<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The High-way Hector, Or, / A very queint Poem in which much is said, / Concerning the manner and tricks of the trade</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/20/2021</date>
            <idno type="EMC">37745</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R33609</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">Hunger and cold, or Packingtons pound</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Packington's Pound</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Hunger and Cold, or Packington's Pound</note>
            <note type="Tune-2">To the same Tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">Packington's Pound</note>
            <note type="Tune_Modern-2">To the Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">I Am a brave Padder, / You ne're knew a Madder,</note>
            <note type="First_Lines-2">WHen day=light doth dawn / I knock and they bustle,</note>
            <note type="Refrain-1">To fit her for stand, / and deliver your purse Sir. [with variation]</note>
            <note type="Refrain-2">And this comes by stand &amp;c.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 124</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The High-way Hector, Or, / A very queint Poem in which much is said, / Concerning the manner and tricks of the trade</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Highway Hector, Or, A very quaint Poem in which much is said, Concerning the manner and tricks of the trade</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher><orig reg="Gilbertson, William">W. Gilbertson</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/20/2021 1:59:52 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/20/2021">5/20/2021</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/20/2021 1:59:52 AM">5/20/2021 1:59:52 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Raychawdhuri, Anita</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/20/2021 1:59:52 AM">5/20/2021 1:59:52 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/20/2021 1:59:52 AM">5/20/2021 1:59:52 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/20/2021 1:59:52 AM">5/20/2021 1:59:52 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Mifflin, Natalie</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/20/2021 1:59:52 AM">5/20/2021 1:59:52 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Raychawdhuri, Anita</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/17/2019">9/17/2019</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The High-way Hector, <hi rend="bold">Or,</hi></hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">A very queint Poem in which much is said,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Concerning the manner and tricks of the trade</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of, <hi rend="bold">Hunger and cold,</hi> or <hi rend="bold">Packingtons pound.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> Am a brave Padder,</l>
                     <l n="2" rend="indent">You ne're knew a Madder,</l>
                     <l n="3" rend="left">From Paddington Pear-free</l>
                     <l n="4" rend="indent">Turn'd over the Ladder.</l>
                     <l n="5" rend="left">I speak French and Latine,</l>
                     <l n="6" rend="indent">I wear Plush and Satten,</l>
                     <l n="7" rend="left">And in my profession</l>
                     <l n="8" rend="indent">I grow fat and batten,</l>
                     <l n="9" rend="left">I go like a Gallant</l>
                     <l n="10" rend="indent">in all sorts of weather,</l>
                     <l n="11" rend="left">And seem to be valiant</l>
                     <l n="12" rend="indent">in Buff, Coat and Feather;</l>
                     <l n="13" rend="left">I keep a Grey Mare,</l>
                     <l n="14" rend="indent">and with raw Beef I nurse her,</l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">To fit her for stand,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">and deliver your purse Sir.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">I keep a good Jade.</l>
                     <l n="18" rend="indent">and I feed a fine Whore,</l>
                     <l n="19" rend="left">I deal in no trade,</l>
                     <l n="20" rend="indent">yet I never was poor,</l>
                     <l n="21" rend="left">I travel through Corn</l>
                     <l n="22" rend="indent">and whole Acres of fruit,</l>
                     <l n="23" rend="left">And yet I was born</l>
                     <l n="24" rend="indent">unto never a foot:</l>
                     <l n="25" rend="left">The Partrich that's neat,</l>
                     <l n="26" rend="indent">and the Pheasant that's fine,</l>
                     <l n="27" rend="left">Doth serve for my meat</l>
                     <l n="28" rend="indent">and at midnight I dine;</l>
                     <l n="29" rend="left">It is very seldome</l>
                     <l n="30" rend="indent">my feeding is worser,</l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">[All this comes by stand, etc.]</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="32" rend="left">If my punk do but falter,</l>
                     <l n="33" rend="indent">or be out of case,</l>
                     <l n="34" rend="left">My Hostesses daughter</l>
                     <l n="35" rend="indent">doth jump in the place;</l>
                     <l n="36" rend="left">For Prigging and Padding</l>
                     <l n="37" rend="indent">and nimming and stabbing,</l>
                     <l n="38" rend="left">Doth serve to supply me</l>
                     <l n="39" rend="indent">with drinking and drapping:</l>
                     <l n="40" rend="left">But if I can find</l>
                     <l n="41" rend="indent">nere a young Female elf</l>
                     <l n="42" rend="left">To please me,</l>
                     <l n="43" rend="indent">then have at my Hostess her self,</l>
                     <l n="44" rend="left">If she be not willing</l>
                     <l n="45" rend="indent">I bang her and curse her,</l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">All this comes by stand, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="47" rend="left">They sit up and wait</l>
                     <l n="48" rend="indent">and attend me by turns,</l>
                     <l n="49" rend="left">If I stay too late</l>
                     <l n="50" rend="indent">the poor Inkeeper mourns;</l>
                     <l n="51" rend="left">The Cook-maid will not</l>
                     <l n="52" rend="indent">be seduced to sin,</l>
                     <l n="53" rend="left">Although she be lov'd</l>
                     <l n="54" rend="indent">by the chief Chamberlin,</l>
                     <l n="55" rend="left">Nor will she submit</l>
                     <l n="56" rend="indent">to let any man tast her,</l>
                     <l n="57" rend="left">When she is provoked</l>
                     <l n="58" rend="indent">by the power of her Master,</l>
                     <l n="59" rend="left">Who dares not displease me</l>
                     <l n="60" rend="indent">so far as to force her,</l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">All this comes by stand,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">and deliver your purse Sir.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second Part, To the same Tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">W</hi>Hen day-light doth dawn</l>
                     <l n="2" rend="indent">I knock and they bustle,</l>
                     <l n="3" rend="left">The Hostler doth yawn</l>
                     <l n="4" rend="indent">and the Geldings do justle:</l>
                     <l n="5" rend="left">My wine is provided,</l>
                     <l n="6" rend="indent">my horse is rub'd down,</l>
                     <l n="7" rend="left">And they are all guided</l>
                     <l n="8" rend="indent">like men of my own:</l>
                     <l n="9" rend="left">They all give attendance</l>
                     <l n="10" rend="indent">both Knaveship and whoreship,</l>
                     <l n="11" rend="left">And keep themselves wakening</l>
                     <l n="12" rend="indent">to wait on my worship:</l>
                     <l n="13" rend="left">If the Maid fall asleep</l>
                     <l n="14" rend="indent">all the servants do curse her,</l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">And this comes by stand etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="16" rend="left">When want doth importune,</l>
                     <l n="17" rend="indent">I borrow of many,</l>
                     <l n="18" rend="left">But nere have the fortune</l>
                     <l n="19" rend="indent">to pay back a penny:</l>
                     <l n="20" rend="left">If I meet an old Judge.</l>
                     <l n="21" rend="indent">I possess him with grief,</l>
                     <l n="22" rend="left">As if I were the Justice</l>
                     <l n="23" rend="indent">and he were the thief:</l>
                     <l n="24" rend="left">Of all trees I come to</l>
                     <l n="25" rend="indent">I fear none but one tree,</l>
                     <l n="26" rend="left">And dare not be try'd</l>
                     <l n="27" rend="indent">by the King and the Countrey:</l>
                     <l n="28" rend="left">Such tryal is worse</l>
                     <l n="29" rend="indent">then a nimble-tongu'd wife sir,</l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">When Judges cry stand</hi></l>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic">and deliver your Life sir.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="32" rend="left">My trade is as lawful</l>
                     <l n="33" rend="indent">if taken in one sense,</l>
                     <l n="34" rend="left">As many that measure</l>
                     <l n="35" rend="indent">their wares by their conscience,</l>
                     <l n="36" rend="left">For 'tis in the conscience</l>
                     <l n="37" rend="indent">no viler a vice</l>
                     <l n="38" rend="left">To pinch them in padding</l>
                     <l n="39" rend="indent">as cheat 'em in price:</l>
                     <l n="40" rend="left">I think when I rob</l>
                     <l n="41" rend="indent">a precise city Brother,</l>
                     <l n="42" rend="left">'Tis cheat upon cheat,</l>
                     <l n="43" rend="indent">and one cheat cheats another:</l>
                     <l n="44" rend="left">Then tell me in conscience</l>
                     <l n="45" rend="indent">if this be not worser</l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">T</hi></hi><hi rend="italic">hen boldly cry stand, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="47" rend="left">Those Rogues that are brewing</l>
                     <l n="48" rend="indent">of war 'gainst their King,</l>
                     <l n="49" rend="left">Sincerely are doing</l>
                     <l n="50" rend="indent">the very same thing:</l>
                     <l n="51" rend="left">With angles of zeal</l>
                     <l n="52" rend="indent">they study and labour,</l>
                     <l n="53" rend="left">To plunder and steal</l>
                     <l n="54" rend="indent">from their very next neighbour,</l>
                     <l n="55" rend="left">Whilst we are obliged</l>
                     <l n="56" rend="indent">and bound by the Charters</l>
                     <l n="57" rend="left">Of Paddington law</l>
                     <l n="58" rend="indent">not to smoak our own quarters.</l>
                     <l n="59" rend="left">Then tell me good people</l>
                     <l n="60" rend="indent">if this be not worser,</l>
                     <l n="61" rend="left">T<hi rend="italic">hen they that cry stand, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="62" rend="left">If any by dodging</l>
                     <l n="63" rend="indent">would traffick in my way,</l>
                     <l n="64" rend="left">Let him come to my lodging</l>
                     <l n="65" rend="indent">my name's <hi rend="italic">Rob-in Highway:</hi></l>
                     <l n="66" rend="left">I'le prove my profession</l>
                     <l n="67" rend="indent">though you think it strange;</l>
                     <l n="68" rend="left">More honest then many</l>
                     <l n="69" rend="indent">that cheat on the change:</l>
                     <l n="70" rend="left">Then filtch in the slynesse</l>
                     <l n="71" rend="indent">of galling and sobbing,</l>
                     <l n="72" rend="left">Much more then those gallants</l>
                     <l n="73" rend="indent">who purchase by robbing,</l>
                     <l n="74" rend="left">And therefore in Reason</l>
                     <l n="75" rend="indent">it seems to be worser,</l>
                     <l n="76" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">T</hi></hi><hi rend="italic">hen mine that cry stand, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="77" rend="left">Our way is more level</l>
                     <l n="78" rend="indent">more honest and ev'ner,</l>
                     <l n="79" rend="left">Then either the Usurer,</l>
                     <l n="80" rend="indent">Broker or Scriv'ner:</l>
                     <l n="81" rend="left">They get mens Estates</l>
                     <l n="82" rend="indent">and totally rout e'm,</l>
                     <l n="83" rend="left">Whilst Padder takes nothing</l>
                     <l n="84" rend="indent">but what is about 'em:</l>
                     <l n="85" rend="left">Our way of defeating</l>
                     <l n="86" rend="indent">though free from such slyness,</l>
                     <l n="87" rend="left">Is better then cheating</l>
                     <l n="88" rend="indent">with shadows of kindness:</l>
                     <l n="89" rend="left">And therefore most freely</l>
                     <l n="90" rend="indent">confess that 'tis worser,</l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">T</hi></hi><hi rend="italic">hen mine that cries stand</hi></l>
                     <l n="92" rend="indent"><hi rend="italic">and deliver your purse sir.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Licensed according to Order.</hi></hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">W. Gilbertson</hi> without <hi rend="bold">Newgate.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>