<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Couragious Cook-maid. / OR, / Hey for the North Countrey. / Being a Leicestershire frolick performed by an Esquires Cook-Maid, who (being disguised in Mans / apparel) robbed five Taylors upon the High-way of five pounds, which they had newly receiv- / ed of her Master, for work which they had done, she having no Weapons about her but a large / Black-Pudding, which they supposed in the Night to be a Pistol, they very quietly delivered / their Money, which she carrying home, caused much mirth and [l]aughter throughout the whole / Family. Likewise how she Conjured for the money when they came to her Master, to set forth / Hue and Cry after the Padder, &amp;c.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>07/12/2021</date>
            <idno type="EMC">37721</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R171562</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">The City Caper, Or: Digby, &amp;c.</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Digby's Farewell</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The City Caper, or: Digby, etc.</note>
            <note type="First_Lines-1">OF late in the North a fine frolique did pass, / five Taylors was robbed by a jovial young lass</note>
            <note type="Refrain-1">Then finikin Taylors who follow the trade, / Remember the Pudding, and Doll the Cookmaid. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 101</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Couragious Cook-maid. / OR, / Hey for the North Countrey. / Being a Leicestershire frolick performed by an Esquires Cook-Maid, who (being disguised in Mans / apparel) robbed five Taylors upon the High-way of five pounds, which they had newly receiv- / ed of her Master, for work which they had done, she having no Weapons about her but a large / Black-Pudding, which they supposed in the Night to be a Pistol, they very quietly delivered / their Money, which she carrying home, caused much mirth and [l]aughter throughout the whole / Family. Likewise how she Conjured for the money when they came to her Master, to set forth / Hue and Cry after the Padder, &amp;c.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Courageous Cook maid. OR, Hey for the North Country. Being a Leicestershire frolic performed by an Esquire's Cook Maid, who (being disguised in Man's apparel) robbed five Tailors upon the Highway of five pounds, which they had newly received of her Master, for work which they had done, she having no Weapons about her but a large Black Pudding, which they supposed in the Night to be a Pistol, they very quietly delivered their Money, which she carrying home, caused much mirth and laughter throughout the whole Family. Likewise how she Conjured for the money when they came to her Master, to set forth Hue and Cry after the Padder, etc.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher><orig reg="Coles, Francis; Vere, Thomas; Wright, John; Clark, John">F. Coles, T. Vere, J. Wright, and I. Clarke</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 7/12/2021 9:13:05 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="7/12/2021">7/12/2021</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="7/12/2021 9:13:05 PM">7/12/2021 9:13:05 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Al halabieh, Deena</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/12/2021 9:13:05 PM">7/12/2021 9:13:05 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/12/2021 9:13:05 PM">7/12/2021 9:13:05 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/12/2021 9:13:05 PM">7/12/2021 9:13:05 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Stegemoeller, Leila</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/12/2021 9:13:05 PM">7/12/2021 9:13:05 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Richter, Tal</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/10/2019">9/10/2019</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Couragious Cook-maid.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">H<hi rend="bold">ey for the North Countrey.</hi></hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Being a <hi rend="bold">Leicestershire</hi> frolick performed by an Esquires Cook-Maid, who (being disguised in Mans</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">apparel) robbed five Taylors upon the High-way of five pounds, which they had newly receiv-</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">ed of her Master, for work which they had done, she having no Weapons about her but a large</hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">Black-Pudding, which they supposed in the Night to be a Pistol, they very quietly delivered</hi></seg>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">their Money, which she carrying home, caused much mirth and [l]aughter throughout the whole</hi></seg>
                     <seg n="9" rend="left"><hi rend="italic">Family. Likewise how she Conjured for the money when they came to her Master, to set forth</hi></seg>
                     <seg n="10" rend="left"><hi rend="italic">Hue and Cry after the Padder, etc. Tune of, <hi rend="bold">The City Caper,</hi> Or: <hi rend="bold">Digby,</hi> etc.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="11" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Ah Lord! Now we are all undone.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">O</hi>F late in the North a fine frolique did pass,</l>
                     <l n="2" rend="left">five Taylors was robbed by a jovial young lass</l>
                     <l n="3" rend="left">The jest it is true, and will make you to smile,</l>
                     <l n="4" rend="left">If you will have patience to listen awhile;</l>
                     <l n="5" rend="left">No weapons of Death had this Amazon stout,</l>
                     <l n="6" rend="left">But with a Black-pudding she put them to th' rout,</l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">Then finikin Taylors who follow the trade,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">Remember the Pudding, and</hi> Doll <hi rend="italic">the Cookmaid.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">These Taylors did usually work by the day,</l>
                     <l n="10" rend="left">For four pence and Porridge the story doth say,</l>
                     <l n="11" rend="left">But now at a Squires house they were imploy'd,</l>
                     <l n="12" rend="left">For which their good fortune they were overjoy'd:</l>
                     <l n="13" rend="left">Long time they did stitch till their wages did come,</l>
                     <l n="14" rend="left">To twenty good crowns, which they thought a round sum[.</l>
                     <l n="15" rend="indent"><hi rend="italic">then finikin, etc.</hi>]</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="16" rend="left">Their work being done, they their money receive,</l>
                     <l n="17" rend="left">And now their good master their minded to leave,</l>
                     <l n="18" rend="left">A cup of the best at their parting they take,</l>
                     <l n="19" rend="left">And then by consent, their way homeward they make,</l>
                     <l n="20" rend="left">Meantime the Cook-maid to her master she hies,</l>
                     <l n="21" rend="left">And told how their money she would make a prize,</l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">then nitty breecht, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="23" rend="left">Quoth she, Sir Ile venture some pastime to make,</l>
                     <l n="24" rend="left">Ile make these five Taylors most sadly to quake,</l>
                     <l n="25" rend="left">In hast she disguis'd herself in mans attire,</l>
                     <l n="26" rend="left">And mounted a horse, like a trusty young Squire,</l>
                     <l n="27" rend="left">With weapons of war, she herself would n[ot load,]</l>
                     <l n="28" rend="left">But with a Black-pudding, she troopt on [the Road,]</l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">then finikin Taylors that live by the [trade,]</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">remember the Pudding[,] and</hi> Doll <hi rend="italic">th[e Cookmaid.]</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">S</hi>He soon overtook them, and past them did ride,</l>
                     <l n="32" rend="left">And then turn'd upon them with fury that tide,</l>
                     <l n="33" rend="left">You Dogs you deliver your mony with speed,</l>
                     <l n="34" rend="left">Or by this same weapon Ile make you all bleed,</l>
                     <l n="35" rend="left">Then out her Black Pudding she instantly drew,</l>
                     <l n="36" rend="left">Which like a good Pistol appeared to their view.</l>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">then finikin Taylors that live by the trade,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">remember the Pudding, and</hi> Doll <hi rend="italic">the Cookmaid.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="39" rend="left">The Taylors perceiving that death was so near,</l>
                     <l n="40" rend="left">Fell down on their knees in a piteous fear.</l>
                     <l n="41" rend="left">Quoth they, we're poor Taylors your Worship may know,</l>
                     <l n="42" rend="left">And all do want money to pay where we owe,</l>
                     <l n="43" rend="left">You Rascals, quoth she, how such lies dare you tell,</l>
                     <l n="44" rend="left">For you have five pounds which I know off full well.</l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">then finikin, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left">The Taylors supposing they should be all slain</l>
                     <l n="47" rend="left">Did beg for their lives in a piteous strain,</l>
                     <l n="48" rend="left">Quoth one of the wisest, O spare us dear brother,</l>
                     <l n="49" rend="left">Because it's but seldome one thief robs another,</l>
                     <l n="50" rend="left">We are near of kin as the Nephew and Neece,</l>
                     <l n="51" rend="left">You live by the the pad, and we live by the piece.</l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">then finikin, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="53" rend="left">Quoth she, are you willing your blood should be spilt</l>
                     <l n="54" rend="left">Which made them immediately pull out their guilt;</l>
                     <l n="55" rend="left">Here's all quoth the Taylors as we hope to live</l>
                     <l n="56" rend="left">We hope a [good] part of it back you will give,</l>
                     <l n="57" rend="left">[You slaves do you think I] will part from my money,</l>
                     <l n="58" rend="left">[When once I have got it,] O no [n]ot [a p]enny,</l>
                     <l n="59" rend="indent">[<hi rend="italic">then nitty breecht, etc.]</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">The poor Taylor making his complaint to the Esquire.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left">She left them bewailing, and home she did ride,</l>
                     <l n="62" rend="left">And told the adventure what e're did betide,</l>
                     <l n="63" rend="left">Which made them all laugh til their sides they were sore</l>
                     <l n="64" rend="left">They vow'd such a frolick was ne'r done before,</l>
                     <l n="65" rend="left">Her courage her master did highly applaud,</l>
                     <l n="66" rend="left">And laught at the jest how the Taylors were claw'd.</l>
                     <l n="67" rend="indent"><hi rend="italic">then finikin, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="68" rend="left">The si[l]ly poor Taylors their money being left,</l>
                     <l n="69" rend="left">Came back to the Gentleman puffing in haste,</l>
                     <l n="70" rend="left">To send out a Hue and Cry after the theif,</l>
                     <l n="71" rend="left">Which made him to smile to himself, but in breif</l>
                     <l n="72" rend="left">The Cook-maid was call'd and they promist her part,</l>
                     <l n="73" rend="left">If she could the money find out by her art,</l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">then finikin, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="75" rend="left">Then <hi rend="italic">Doll</hi> fell to conjuring without delay,</l>
                     <l n="76" rend="left">And brought the same money was taken away,</l>
                     <l n="77" rend="left">Quoth she, there's your Cole you impertinent knaves</l>
                     <l n="78" rend="left">'Twas I took it from you you pittiful slaves,</l>
                     <l n="79" rend="left">With this same Black-pudding, and no other tools,</l>
                     <l n="80" rend="left">I made you to stink, like five cowardly fools,</l>
                     <l n="81" rend="indent"><hi rend="italic">then finikin, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="82" rend="left">And now let the Taylors deny it if they can,</l>
                     <l n="83" rend="left">That five of them goes for to make up a man,</l>
                     <l n="84" rend="left">This jest will be laught at whilst we are alive,</l>
                     <l n="85" rend="left">How <hi rend="italic">Doll</hi> with the Taylors so bravely did thrive:</l>
                     <l n="86" rend="left">Throughout <hi rend="italic">Leicestershire</hi> her fame it doth ring,</l>
                     <l n="87" rend="left">And in all parts of <hi rend="italic">England</hi> the same we will sing.</l>
                     <l n="88" rend="indent"><hi rend="italic">Then finikin Taylors that live by the trade,</hi></l>
                     <l n="89" rend="indent"><hi rend="italic">Remember the Pudding and</hi> Doll <hi rend="italic">the Cookmaid,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">[Printed for F. Coles, T.] Vere, J. Wright, and I. Clarke.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>