<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Maids Complaint / For want of a Dil doul. / This Girl long time had in a sickness been, / Which many maids do call the sickness green: / I wish she may some comfort find poor Soul / And have her belly fill'd with a Dil doul.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/31/2021</date>
            <idno type="EMC">37514</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R180331</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">the Dil doul; or Women and Wine</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">[unknown]</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Dildo; or Women and Wine</note>
            <note type="Tune-2">to the same Tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">[unknown]</note>
            <note type="Tune_Modern-2">To the Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">YOung men give ear to me a while / if you to merriment are inclin'd,</note>
            <note type="First_Lines-2">KInd sister, quoth she to tell you the truth, / it has been gone this twelve months day</note>
            <note type="Refrain-1">For a dill doul, dil doul, dil doul doul, / (quoth she) I'm undone if I hant a dil doul [with variation]</note>
            <note type="Refrain-2">For a dill doul dill doul, dil doul doul, / O my, &amp;c. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>British Library - Bagford</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>none</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>none</publisher>
                        <pubPlace>none</pubPlace>
                        <date>none</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">2: 159</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">2: 160</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Maids Complaint / For want of a Dil doul. / This Girl long time had in a sickness been, / Which many maids do call the sickness green: / I wish she may some comfort find poor Soul / And have her belly fill'd with a Dil doul.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Maid's Complaint For want of a Dildo. This Girl long time had in a sickness been, Which many maids do call the sickness green: I wish she may some comfort find poor Soul And have her belly filled with a Dildo.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher><orig reg="Wright, John; Clark, John; Thackeray, William; Passinger, Thomas">J Wiight, J. Clark, W. Thackeray / and T. Passenger</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/31/2021 3:47:25 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/31/2021">8/31/2021</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="8/31/2021 3:47:25 PM">8/31/2021 3:47:25 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/31/2021 3:47:25 PM">8/31/2021 3:47:25 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/31/2021 3:47:25 PM">8/31/2021 3:47:25 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Stark, Nicole</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/31/2021 3:47:25 PM">8/31/2021 3:47:25 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/31/2021 3:47:25 PM">8/31/2021 3:47:25 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Messner, Milena</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/12/2019">6/12/2019</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Maids Complaint</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">For want of a Dil doul.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">This Girl long time had in sickness been,</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Which many maids do call the sickness green:</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">I wish she may some comfort find poor <hi rend="bold">S</hi>oul</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">And have her belly fill'd with a <hi rend="bold">Dil doul.</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">To a New Tune, called the <hi rend="bold">Dil doul;</hi> or <hi rend="bold">Women</hi> and <hi rend="bold">Wine.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">Y</hi>Oung men give ear to me awhile</l>
                     <l n="2" rend="indent">if you to merriment are inclin'd,</l>
                     <l n="3" rend="left">And i'le tell you a story shall make you to smile</l>
                     <l n="4" rend="indent">of late done by a woman kind:</l>
                     <l n="5" rend="left">And as she went musing all alone.</l>
                     <l n="6" rend="indent">I heard her to sigh, to sob and make moan</l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">F</hi></hi><hi rend="italic">or a dill doul, dil doul, dil doul doul,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">(quoth she) I'm undone if I hant a dil doul</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">For I am a Maid and a very good Maid,</l>
                     <l n="10" rend="indent">and sixteen years of age am I,</l>
                     <l n="11" rend="left">And fain would I part with my Maiden-head</l>
                     <l n="12" rend="indent">if any good fellow would with me lye:</l>
                     <l n="13" rend="left">But none to me ever yet proffer'd such love,</l>
                     <l n="14" rend="indent">as to lye by my side and give me a shove</l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">With his dil doul, dill doul, dil doul,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">O happy were I, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">At night when I do go to bed</l>
                     <l n="18" rend="indent">thinking for to take my rest,</l>
                     <l n="19" rend="left">Strange fancies comes in my head</l>
                     <l n="20" rend="indent">I pray for that which I love best:</l>
                     <l n="21" rend="left">For it is a comfort and pleasure doth bring</l>
                     <l n="22" rend="indent">to women that hath such a pritty fine thing,</l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Call'd a dill doul, dill doul dill doul doul,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">then happy were I, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Last week I walked in the <hi rend="italic">Strand,</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent">I met with my Sister a handsome Lass,</l>
                     <l n="27" rend="left">I kindly took her by the hand,</l>
                     <l n="28" rend="indent">this question of her I did ask;</l>
                     <l n="29" rend="left">Whether she kept still a Maiden alone,</l>
                     <l n="30" rend="indent">or whether her maiden-head was fled or gone</l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">For a dill doul, dill doul, dill doul doul,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">O happy were, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Second Part, to the same Tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">K</hi>Ind sister, quoth she to tell you the truth,</l>
                     <l n="2" rend="indent">it has been gone this twelve months day</l>
                     <l n="3" rend="left">I freely gave it to a handsome youth,</l>
                     <l n="4" rend="indent">that us'd with me to sport and play:</l>
                     <l n="5" rend="left">To grieve for the loss of it I never shall</l>
                     <l n="6" rend="indent">if I had ten thousand I would give um all</l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">For a dill doul dill doul, dil doul doul,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">O my, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">She making this answer I bid her adieu</l>
                     <l n="10" rend="indent">and told her I could no longer stay,</l>
                     <l n="11" rend="left">I let go her hand and I straight left the <hi rend="italic"><hi rend="bold">S</hi></hi><hi rend="italic">trand</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent">and to <hi rend="italic">Covent-Garden</hi> I hasted away:</l>
                     <l n="13" rend="left">Where lively young gallants do use to resort,</l>
                     <l n="14" rend="indent">to pick up young lasses &amp; shew 'um fine sport</l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">With a dil doul, dil doul, dil doul doul,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">yet none, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">I would id'e a sweetheart as some Maids have</l>
                     <l n="18" rend="indent">that little know how do pleasure a man,</l>
                     <l n="19" rend="left">I'de keep him frolicksome, gallant and brave</l>
                     <l n="20" rend="indent">and make as much on him as anyone can:</l>
                     <l n="21" rend="left">Before any good thing he should lack,</l>
                     <l n="22" rend="indent">i'le sell all my Coats &amp; Smock from my back</l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">For his dil doul, dil doul, dill doul doul,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">then happy were, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Thus young men have I declared in brief,</l>
                     <l n="26" rend="indent">the causes of my sorrow and woe,</l>
                     <l n="27" rend="left">And if any of you will yield me relief;</l>
                     <l n="28" rend="indent">speak chearfully to me say, yea or no:</l>
                     <l n="29" rend="left">I live at the sign of the Cup and the Can,</l>
                     <l n="30" rend="indent">and I will be loving to any young man</l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">For his dil doul, dil doul, dill doul doul,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">and all my, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Besides young men I have store of money,</l>
                     <l n="34" rend="indent">good red Gold and Silver bright,</l>
                     <l n="35" rend="left">And he shall be Master of every peny,</l>
                     <l n="36" rend="indent">that marries with me and yields me delight</l>
                     <l n="37" rend="left">For why tother night I heard my dame <hi rend="italic">Nancy</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent">declare how her Master did tickle her fancy</l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">With his dill doul dill doul dill doul doul,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">then whate're it cost me i'le have a dil doul</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Then come to me my bonny Lad,</l>
                     <l n="42" rend="indent">while I am in the prime I pray</l>
                     <l n="43" rend="left">And take a good bargin while it is to be had,</l>
                     <l n="44" rend="indent">and do not linger your time away</l>
                     <l n="45" rend="left">'Tis money you see makes many a man rich:</l>
                     <l n="46" rend="indent">then come along, rub on the place that doth itch</l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">For a dill doul, dil doul, dil doul doul</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">take all my money, give me a dill doul.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">J. Wiight, J. Clark, W. Thackeray</hi></hi></seg>
                  <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">and T. Passenger.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>