<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">ane new ballet set out be ane Fugitiue / Scottisman that fled out of Paris at this lait Murther.</title>
            <author>Sempill, Robert</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/28/2021</date>
            <idno type="EMC">37040</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S124250</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">NOw Katherine de Medicis hes maid sic a Gyis / To tary in Paris the Papistes ar tykit</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 11</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">ane new ballet set out be ane Fugitiue / Scottisman that fled out of Paris at this lait Murther.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A new ballad set out by a Fugitive Scottish-man that fled out of Paris at this late Murder.</title>
                  <author>Sempill, Robert</author>
                  <respStmt>
                     <resp>Printer</resp>
                     <name id="N1">Robert / Lekpriuik</name>
                     <certainty target="N1" locus="suppliedContent" degree="0"/>
                  </respStmt>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/28/2021 1:38:15 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/28/2021">6/28/2021</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/28/2021 1:38:15 PM">6/28/2021 1:38:15 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>King, Joyce</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2021 1:38:15 PM">6/28/2021 1:38:15 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2021 1:38:15 PM">6/28/2021 1:38:15 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Stark, Nicole</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2021 1:38:15 PM">6/28/2021 1:38:15 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Raychawdhuri, Anita</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2021 1:38:15 PM">6/28/2021 1:38:15 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/20/2019">3/20/2019</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left">ane new ballet set out be ane Fugitive</seg>
                     <seg n="2" rend="left">Scottisman that fled out of Paris at this lait Murther.</seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="indent">NOw Katherine de Medicis hes maid sic a Gyis</l>
                     <l n="2" rend="left">To tary in Paris the Papistes ar tykit</l>
                     <l n="3" rend="left">At Bastianes brydell howbeit scho denyis</l>
                     <l n="4" rend="left">Give Mary slew Hary, it was not unlykit</l>
                     <l n="5" rend="left">Yit a man is nane respectand this number</l>
                     <l n="6" rend="left">I'dar not say wemen hes wyte of this cummer.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="indent">Yone Mask the Quene mother hes maid thame in France</l>
                     <l n="8" rend="left">Was maikles and saikles, and schamfully slane</l>
                     <l n="9" rend="left">Bot Mary convoyit and come with ane dance</l>
                     <l n="10" rend="left">Quhill Princes in Sences was fyrit with ane trane</l>
                     <l n="11" rend="left">Baith tressonabill murtheris, the ane and the uther</l>
                     <l n="12" rend="left">I go not in Masking mair with the Quene Mother.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="indent">Italianes ar Tyranis, and tressonabill Tratoris:</l>
                     <l n="14" rend="left">For gysours devysours, the Guysianis ar gude</l>
                     <l n="15" rend="left">Bot Frenchemen are trew men, and not of thair natouris</l>
                     <l n="16" rend="left">Than Charlie I farlie thow drank thy awin blude</l>
                     <l n="17" rend="left">I wyte bot thy Mother wit, wemen ar vane</l>
                     <l n="18" rend="left">In greis neir to Ganyelon nor grit Charlie Mane.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="indent">Thy style was Treschristien maist Cristen King</l>
                     <l n="20" rend="left">Baith hiest and friest, and neist the Impyre</l>
                     <l n="21" rend="left">Bot now Provest Marschell in playing this spring</l>
                     <l n="22" rend="left">And ressoun for tressoun provokis God to Ire</l>
                     <l n="23" rend="left">Belevis thow this trumprie sall stablische thy style?</l>
                     <l n="24" rend="left">Our God is not deid yit, be doand ane quhyle.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="indent">Suppois that the Papistes devysit this at Trent</l>
                     <l n="26" rend="left">To ding us and bring us with mony lowd lauchter</l>
                     <l n="27" rend="left">With sic cruell Murther is Christ sa content</l>
                     <l n="28" rend="left">To take the and make the ane Sanct for our slauchter</l>
                     <l n="29" rend="left">Albeit he correct us, and scurge us in Ire</l>
                     <l n="30" rend="left">Be war with the wand syne he wapis in the fyre.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="indent">For better is pure men nor Princes perjurit</l>
                     <l n="32" rend="left">Baith schameles and fameles, we find thame sa fals</l>
                     <l n="33" rend="left">With sangis lyke the Seryne our lyfis thow allurit</l>
                     <l n="34" rend="left">Ouirsylit us begylit us with baitis in our hals</l>
                     <l n="35" rend="left">Or as the fals Fowler his fang for to get,</l>
                     <l n="36" rend="left">Devoiris the pure volatill he wylis to the net.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="indent">In Ilis nor in Orknay, in Ireland Oneill</l>
                     <l n="38" rend="left">Thay dar not, thay gar not, thair liegis be stickit</l>
                     <l n="39" rend="left">Solyman, Tamerlan, nor yit the mekle Deill</l>
                     <l n="40" rend="left">Proud Pharao, nor Nero, was never sa wickit</l>
                     <l n="41" rend="left">Nouther Turk nor Infidell usis sic thing</l>
                     <l n="42" rend="left">As be their awin burreo, being ane King.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="indent">Baith auld men and wemen, with babis on thair breist</l>
                     <l n="44" rend="left">Not luking nor huking, to hurll thame in Sane</l>
                     <l n="45" rend="left">All beand murdreist downe, quhat do ye neist</l>
                     <l n="46" rend="left">Processioun, Confession, and up Mes agane</l>
                     <l n="47" rend="left">Proud King Antiochus was sum tyme als haly</l>
                     <l n="48" rend="left">And yit our God guschit out the guttis of his belly</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="indent">Thy Syster thou maryit, thy Saces was sour</l>
                     <l n="50" rend="left">Sic cuikrie for luikrie was evill Interprisit</l>
                     <l n="51" rend="left">Ye maid us the Reid Freiris, and rais in an hour</l>
                     <l n="52" rend="left">Abhorring na gorring that micht be devisit</l>
                     <l n="53" rend="left">Thou playit the fals Hypocreit fenzeing the fray</l>
                     <l n="54" rend="left">But inwart ane rageing wolf waitand thy pray.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="55" rend="indent">That France was considderat with Scotland I grant,</l>
                     <l n="56" rend="left">Baith actit, contractit, and keipit indeid</l>
                     <l n="57" rend="left">The kyndnes of Cutthrottis, we cure not to want</l>
                     <l n="58" rend="left">Denyis thame, defyis thame, and all thair falseseid</l>
                     <l n="59" rend="left">It was bot with honest men we maid the band</l>
                     <l n="60" rend="left">And thou hes left leifand bot few in that land.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="indent">Our faith is not warldly we feir not thy braulis</l>
                     <l n="62" rend="left">Thocht hangmen ouir gangmen, for gaddaring our geir</l>
                     <l n="63" rend="left">Ye kill bot the Carcase, ye get not our Saulis</l>
                     <l n="64" rend="left">Not douting our shouting is hard in Goddis eir</l>
                     <l n="65" rend="left">The same God from Pharo defendit his pepill</l>
                     <l n="66" rend="left">And not yone round Robene that standis in your stepill.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="67" rend="indent">Now wyse Quene Elizabeth luik to yourself</l>
                     <l n="68" rend="left">Dispite them, and wryte thame, ane bill of defyance</l>
                     <l n="69" rend="left">The papistis and Spanyards, hes partit your pelf</l>
                     <l n="70" rend="left">As newly and trewly was tald me thir tythance</l>
                     <l n="71" rend="left">Beleve thay to land heir, and get us for nocht</l>
                     <l n="72" rend="left">Will ye do as we do, it sal be deir bocht.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="indent">Give pleis God we gre sa, and hald us togidder</l>
                     <l n="74" rend="left">Baith surely and sturely, and stoutly gainstand thame</l>
                     <l n="75" rend="left">They culd not weill conqueis us, culd ye considder</l>
                     <l n="76" rend="left">For our men are dour men, and likis weill to land thame</l>
                     <l n="77" rend="left">Quhen Cesar himself was chaist, have ye foryet</l>
                     <l n="78" rend="left">And baith the Realmes be aggreit, tak that thay get.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="79" rend="indent">For better it is to fecht it, defendant our lyfis</l>
                     <l n="80" rend="left">With speirmen and weirmen, and ventour oursellis</l>
                     <l n="81" rend="left">Nor for to se frenchemen deflorand our wyfis</l>
                     <l n="82" rend="left">Displace us, and chace us, as thay have done ellis</l>
                     <l n="83" rend="left">I meane quhen the Inglismen helpit at Leith</l>
                     <l n="84" rend="left">And gart thame gang hame agane spyte of thair teith.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="85" rend="indent">I cannot trow firmely that Frenchmen ar cummen</l>
                     <l n="86" rend="left">Persayfand thame haifand, thameselfis into parrell</l>
                     <l n="87" rend="left">The Lord save Elizabeth, thair ane gude woman</l>
                     <l n="88" rend="left">That cauldly and bauldly, debait will our quarrell</l>
                     <l n="89" rend="left">With men and with money, baith Armour and graith</l>
                     <l n="90" rend="left">As scho hes befoir tyme defendit this Faith.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="91" rend="indent">Thocht France for thair falset be drownit in dangeris</l>
                     <l n="92" rend="left">For causis and pausis thay plait into Pareis</l>
                     <l n="93" rend="left">Yit we ar in war estait waitand on strangeris</l>
                     <l n="94" rend="left">Not gyding devyding, our awin men from Mareis</l>
                     <l n="95" rend="left">Go weid the calf from the corn, calk me thair dures</l>
                     <l n="96" rend="left">And slay or ye be slane, gif sic thing occures.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="97" rend="indent">Bot how can ye traist thame, that trumpit yow ellis</l>
                     <l n="98" rend="left">Decoir thame, do for thame, or foster thair seid</l>
                     <l n="99" rend="left">And thay may anis se thair time, tent to yoursellis</l>
                     <l n="100" rend="left">Baith haitfull, dissaitfull, ye deill with indeid</l>
                     <l n="101" rend="left">Anis wod and ay the war, wit quhat ye do</l>
                     <l n="102" rend="left">And mak thame fast in the ruit gif thay cum to.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="103" rend="indent">God blis yow my brether, and biddis yow gudnicht</l>
                     <l n="104" rend="left">Obey God, go say God, with prayer and fasting</l>
                     <l n="105" rend="left">Christ keip thie pure Ile of ouris in the auld rihct</l>
                     <l n="106" rend="left">Defend us and send us, the life Everlasting</l>
                     <l n="107" rend="left">The Lord send us quyetnes, and keip our young king</l>
                     <l n="108" rend="left">The Quene of Inglands Majestie, &amp; lang mot yai Ring.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left">FINIS.</seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left">Quod Simpell.</seg>
                  <lb/>
                  <seg n="3" rend="left">Imprentit at Sanctandrois be Robert</seg>
                  <seg n="4" rend="left">Lekpriuik. Anno. Do. 1572.</seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>