<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A Ballad against slander and detraction. / Gar call him downe gar call him downe gar call him downe downe a: / God send the faction of all detraction calld downe and cast away.</title>
            <author>Heywood, John</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/28/2021</date>
            <idno type="EMC">37039</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S118129</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">AL myghty God / Dooth shake his Rod</note>
            <note type="Refrain-1">Gar call him downe gar call him downe gar call him downe downe a: / God send the faction of all detraction calld downe and cast away.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 10</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A Ballad against slander and detraction. / Gar call him downe gar call him downe gar call him downe downe a: / God send the faction of all detraction calld downe and cast away.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A Ballad against slander and detraction. Go call him down go call him down go call him down down a: God send the faction of all detraction called down and cast away.</title>
                  <author>Heywood, John</author>
                  <respStmt>
                     <resp>Printer</resp>
                     <name id="N1">John Allde</name>
                     <certainty target="N1" locus="suppliedContent" degree="0"/>
                  </respStmt>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/28/2021 1:36:01 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/28/2021">6/28/2021</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/28/2021 1:36:01 PM">6/28/2021 1:36:01 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>King, Joyce</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2021 1:36:01 PM">6/28/2021 1:36:01 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2021 1:36:01 PM">6/28/2021 1:36:01 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Stark, Nicole</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2021 1:36:01 PM">6/28/2021 1:36:01 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Raychawdhuri, Anita</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2021 1:36:01 PM">6/28/2021 1:36:01 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/20/2019">3/20/2019</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left">A Ballad against slander and detraction.</seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left">Gar call him downe gar call him downe gar call him downe downe a:</seg>
                     <seg n="3" rend="left">God send the faction of all detraction calld downe and cast away.</seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>Lmyghty God</l>
                     <l n="2" rend="left">Dooth shake his Rod</l>
                     <l n="3" rend="left">Of justise, and all those:</l>
                     <l n="4" rend="left">That unjustly</l>
                     <l n="5" rend="left">Detractyfly</l>
                     <l n="6" rend="left">Detract their freends or foes.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="indent">He telthe eche one</l>
                     <l n="8" rend="left">Thou shalt judge none</l>
                     <l n="9" rend="left">And if thou judge unbiden:</l>
                     <l n="10" rend="left">Thyself saith he</l>
                     <l n="11" rend="left">Shall judged be</l>
                     <l n="12" rend="left">This lesson is not hiden:</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="indent">To this now sturd</l>
                     <l n="14" rend="left">This is concord</l>
                     <l n="15" rend="left">Whiche wilthe us in eche dout:</l>
                     <l n="16" rend="left">To deem the best</l>
                     <l n="17" rend="left">That may be gest</l>
                     <l n="18" rend="left">Till time the trueth try out.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="indent">Knowing by this</l>
                     <l n="20" rend="left">That think amisse</l>
                     <l n="21" rend="left">Against no man we may:</l>
                     <l n="22" rend="left">Muche more must we</l>
                     <l n="23" rend="left">Ill langage flee</l>
                     <l n="24" rend="left">And call it Downe downe a.</l>
                     <l n="25" rend="indent">     Gar call him downe etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="26" rend="indent">With swoord or skaine</l>
                     <l n="27" rend="left">To see Babes slaine</l>
                     <l n="28" rend="left">abhorth to look upon:</l>
                     <l n="29" rend="left">Attend to me</l>
                     <l n="30" rend="left">and ye shall see</l>
                     <l n="31" rend="left">Murder and slaunder one.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="32" rend="indent">Like as a knife</l>
                     <l n="33" rend="left">By reving life</l>
                     <l n="34" rend="left">so slaunder fame hath slain:</l>
                     <l n="35" rend="left">And bothe ones doone</l>
                     <l n="36" rend="left">bothe alike soone</l>
                     <l n="37" rend="left">May be undoon again:</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="38" rend="indent">Then what more ill</l>
                     <l n="39" rend="left">with knife to kill</l>
                     <l n="40" rend="left">Or with the tung to sting:</l>
                     <l n="41" rend="left">with knife or tung</l>
                     <l n="42" rend="left">Strike olde or yung</l>
                     <l n="43" rend="left">bothe in effect one thing.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="44" rend="indent">These woords are short</l>
                     <l n="45" rend="left">But they import</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left">Sentence at length to way:</l>
                     <l n="47" rend="left">of all which sence</l>
                     <l n="48" rend="left">To flee offence</l>
                     <l n="49" rend="left">call slaunder downe I say:</l>
                     <l n="50" rend="indent">     Gar call him downe etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="51" rend="indent">When vice is sought</l>
                     <l n="52" rend="left">al vice is nought</l>
                     <l n="53" rend="left">But some vice wors then some:</l>
                     <l n="54" rend="left">And eche man sees</l>
                     <l n="55" rend="left">sundry degrees</l>
                     <l n="56" rend="left">In eche vice self dooth come.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="indent">Now sins the least</l>
                     <l n="58" rend="left">We should detest</l>
                     <l n="59" rend="left">vice or degree in vice:</l>
                     <l n="60" rend="left">If in the moste</l>
                     <l n="61" rend="left">we showe our boste</l>
                     <l n="62" rend="left">That showeth us most unwice.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="63" rend="indent">If I in thee</l>
                     <l n="64" rend="left">suche faults ones see</l>
                     <l n="65" rend="left">As no man ells doth knowe:</l>
                     <l n="66" rend="left">to thee alone</l>
                     <l n="67" rend="left">And other none</l>
                     <l n="68" rend="left">these faults I ought to showe.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="69" rend="indent">Then of intent</l>
                     <l n="70" rend="left">if I invent</l>
                     <l n="71" rend="left">Fauls tales and them display:</l>
                     <l n="72" rend="left">that is moste vile</l>
                     <l n="73" rend="left">Whiche to exile</l>
                     <l n="74" rend="left">god calleth this down downe a.</l>
                     <l n="75" rend="indent">     Gar call him downe etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="76" rend="indent">Some count no charge</l>
                     <l n="77" rend="left">to talke at large</l>
                     <l n="78" rend="left">Suche il as they doo heare:</l>
                     <l n="79" rend="left">but Gods account</l>
                     <l n="80" rend="left">Dooth not amount</l>
                     <l n="81" rend="left">to take suche talkers heere.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="82" rend="indent">Of woork il wrought</l>
                     <l n="83" rend="left">when it is sought</l>
                     <l n="84" rend="left">In telling foorth the same:</l>
                     <l n="85" rend="left">though it be true</l>
                     <l n="86" rend="left">the talke may brew</l>
                     <l n="87" rend="left">Drink of damnable blame.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="88" rend="indent">To frame excuse</l>
                     <l n="89" rend="left">of tungs misuse</l>
                     <l n="90" rend="left">we have no maner mene:</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="91" rend="left">So that by this</l>
                     <l n="92" rend="left">no way ther is</l>
                     <l n="93" rend="left">Il talles to cary clene.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="94" rend="indent">Which makes me call</l>
                     <l n="95" rend="left">Upon you all</l>
                     <l n="96" rend="left">as calling cal you may:</l>
                     <l n="97" rend="left">Tales false or true</l>
                     <l n="98" rend="left">me to ensue</l>
                     <l n="99" rend="left">To call them downe down a.</l>
                     <l n="100" rend="indent">     Gar call him downe etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="101" rend="indent">Christe crieth out stil</l>
                     <l n="102" rend="left">say good for il</l>
                     <l n="103" rend="left">But we say harme for harme:</l>
                     <l n="104" rend="left">yea ill for good</l>
                     <l n="105" rend="left">Ill tungs doo brood</l>
                     <l n="106" rend="left">Wrath is in them so warme.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="107" rend="indent">Slander to fere</l>
                     <l n="108" rend="left">And to forbere</l>
                     <l n="109" rend="left">this text stands well in place:</l>
                     <l n="110" rend="left">Wo by the tung</l>
                     <l n="111" rend="left">wherby is sprung</l>
                     <l n="112" rend="left">Slander in any cace.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="113" rend="indent">To sleke this fier</l>
                     <l n="114" rend="left">of slanders yre</l>
                     <l n="115" rend="left">Repentance must devise:</l>
                     <l n="116" rend="left">to set all hands</l>
                     <l n="117" rend="left">To quenche the brands</l>
                     <l n="118" rend="left">with water of our eies.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="119" rend="indent">Which brand then blowe</l>
                     <l n="120" rend="left">to make love glowe</l>
                     <l n="121" rend="left">That love by grace may stay</l>
                     <l n="122" rend="left">and by resort</l>
                     <l n="123" rend="left">Of good report</l>
                     <l n="124" rend="left">call slander downe I say.</l>
                     <l n="125" rend="indent">     Gar call him down etc.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left">FINIS.</seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left">quod Haywood</seg>
                  <lb/>
                  <seg n="3" rend="left">Imprinted at</seg>
                  <seg n="4" rend="left">London at the long Shop</seg>
                  <seg n="5" rend="left">adjoining unto Saint</seg>
                  <seg n="6" rend="left">Mildreds Churche</seg>
                  <seg n="7" rend="left">in the Pultrie by</seg>
                  <seg n="8" rend="left">John Allde.</seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>