<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Fair Flora's Departure; / OR / Summer's Pride abated.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/17/2021</date>
            <idno type="EMC">36875</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R229217</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">NONE</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Busy Fame</note>
            <note type="First_Lines-1">FAIR FLORA, beautiful and gay, to winter now gives room, / Who strip'd her of her rich array, made of the finest oom:</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 56</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Fair Flora's Departure; / OR / Summer's Pride abated.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Fair Flora's Departure; OR Summer's Pride abated.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/17/2021 4:05:19 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/17/2021">8/17/2021</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>animals / nature</item>
                  <item>holidays / seasons</item>
                  <item>rural life</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="8/17/2021 4:05:19 PM">8/17/2021 4:05:19 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Baker, Rebecca</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/17/2021 4:05:19 PM">8/17/2021 4:05:19 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/17/2021 4:05:19 PM">8/17/2021 4:05:19 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/17/2021 4:05:19 PM">8/17/2021 4:05:19 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Al halabieh, Deena</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/17/2021 4:05:19 PM">8/17/2021 4:05:19 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Roepe, Madeleine</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/16/2021">7/16/2021</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Deena Al-halabieh</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/12/2019">3/12/2019</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Fair Flora's Departure;</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Summer's Pride abated.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">FAIR FLORA, beautiful and gay, to winter now gives room,</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">Who strip'd her of her rich array, made of the finest oom:</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">He with his icy beard came in, and looking her upon,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">To treat her thus he did begin, Proud FLORA now begone:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Here hast thou reign'd six months or more, in all thy gaudy pride,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">'Im come to summon thee therefore, to lay thy pomp aside;</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Your flowers that did bloom and blow, shall weather and decline,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">For in a word I tell thee plain, the fields and groves are mine.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">But FLORA, loth to leave the stream, in which she took delight,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">And banish'd be from summer's beams, but slowly took her flight:</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">What must I leave these groves, said she, that I have deck'd so fine,</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">With spreading bows on every tree, how can'st thou call them thine?</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Why must I leave the charming notes of birds, that woody choir,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">Who warble from their tuneful throats what notes I do require</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">O stay a while cold Winter, till those pleasures all decline,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">And when the floods and rivers fill, my power I'll resign.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">Go, proud FLORA, post away, make haste, and hence begone,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Believe me now what I do say, the floods are coming on;</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Ill freeze those pretty purling streams, which by thee us'd to glide,</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">And wither all the lovely things, that puff thee up with pride.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">O'd Winter, with thy icy beard, be not so harsh to me;</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">For thou shalt never here take place, while leaves are on a tree,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">For I'm a charming beauty bright, adorn'd with flowers fine;</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">My company is more esteem'd ten thousand times then thine</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Is this a time to baffle me, now coming into power?</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">I'll blast what does belong to thee, and all thy joys devour:</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Thy groves and gardens far and near shall look as tho' they die,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">Thou, in thy turn, didst domineer so FLORA now will I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">I'll take possion of thy bowers, in which thou didst remain;</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Ill make them swim with floating showers, and mighty storms of rain:</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">On thy fair hills and valleys green, so lovely to behold,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">There shall be nothing felt or seen, but fogs and freezing cold</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">I'll freeze the north-side of the pole, with all my force and might,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Thy groves and gardens I'll disrobe, and leave them naked quie;</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Instead of fruit that us'd to grow on loaded vines and trees,</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">I'l bring vast rocks of ice and snow, and all thy banks will freeze</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Old Winter never threaten so, I tell thee once again</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">Tho' for a while I hence must go, when 'tis my turn to reign;</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">I'll thaw the gsprings that thou dost freeze, adorn and beautify</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">My gardens oay, and groves and trees, and make thee glad to fly</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">I know if thou could have thy will, always to rule and reign:</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">The fruitful earth would barren grow, and give no sort of grain,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">No sweet fruits would ever grow, that might men's palates please;</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">This is the cause all envy I thee, for such like tricks as these.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">I know fair FLORA, thou art better far belov'd than I:</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">To speak the truth, 'tis thy desert, therefore I must comply,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Yet you must give me leave some time in power to remain,</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Next spring you shall return and smile upon the flowery plain</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>