<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">LOVE in a BARN. / Or, Right Country Courtship.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>07/02/2021</date>
            <idno type="EMC">36851</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R229183</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">COME all ye brisk country girls, / And London lasses too;</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 32</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 33</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">LOVE in a BARN. / Or, Right Country Courtship.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">LOVE in a BARN. Or, Right Country Courtship.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 7/2/2021 11:03:16 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="7/2/2021">7/2/2021</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="7/2/2021 11:03:16 AM">7/2/2021 11:03:16 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Henderson, Olivia</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/2/2021 11:03:16 AM">7/2/2021 11:03:16 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/2/2021 11:03:16 AM">7/2/2021 11:03:16 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/2/2021 11:03:16 AM">7/2/2021 11:03:16 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Pettersson Peeker, Aili</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/2/2021 11:03:16 AM">7/2/2021 11:03:16 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Al halabieh, Deena</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/11/2019">3/11/2019</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/11/2019">3/11/2019</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/11/2019">3/11/2019</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">LOVE in a BARN.</hi></hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Or, Right</hi></hi> <hi rend="italic">Country Courtship.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">COME all ye brisk country girls,</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">And London lasses too;</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">A merry ditty I have to tell,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">Which certainly is true.</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">In Reygate liv'd a buxome lass,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">Both beautiful and fair,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Her beauty was her portion,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">As hereafter you shall here.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Her father was a farmer,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">Who did at Ryegate dwell,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Just by liv'd a noble Lord,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">Whose name I must not tell:</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Whose country house at Ryegate was,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">In the sweet pleasant air,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">And this Lord he fell in love</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">With the farmer's daughter fair.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">He oftentimes beheld her</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">A-milking in the moon,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">And he must go to drink the milk</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">From the cow while it was warm.</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">The draught of love he drank so sweet</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">By gazing on her charms,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">That the sweet creature he would oft</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">W[i]sh for in his arms,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">He said, I've slighted ladies,</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">Of honour, birth, and fame:</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Now Cupid has betray'd me</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">To an innocent country dame.</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">I must reveal my passion.</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">Or for her lose my life;</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">If money her virtue will overcome,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">I soon will end the strife.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">Next morning he goes to her,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">As she a-milking were,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">And he began the story</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">To the farmer's daughter fair,</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Thou fairest of all creatures,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">My heart is in love with thee;</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">If thou can'st love a London Lord,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">A Lady thou shalt be.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Sir, said she, What do you mean,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">More fit I am, I vow,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">To mind my father's dairy,</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">And feed the pigs and sow.</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">I cannot dress up in the mode,</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">As London lasses wear.</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Said he, but I will keep a maid,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">To wait on thee, my dear.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">A maid! said the country lass,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">I can but laugh at that:</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">Must I ride to the church in my short cloak,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">With a feather in my cap?</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">No, no, my dear, that is the dress</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">My jewel thou shalt were,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">When thou along with me dost go</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">To take the rural air.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Then, Gaffer, said the country girl,</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">Yet something I've to say,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Among the ladies I cannot dance,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">Except it be the ha[y].</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">But thou can'st dance in bed, my dear,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">And that's the prettiest sport.</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">Ay, never fear, I'll warrent thee,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">As well as the best at court.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">This was Right COUNTRY COURTSHIP,</hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">And made the Lord to smile,</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">But his whole intention was</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">This maiden to beguile.</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">But the country girls are not such fools,</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">For to be taken in,</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">So now come here the country bite,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">Which she did put on him.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">He made her many presents</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">Of watches, jewels, rings,</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">The girl she was well pleas'd</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">At sight of such fine things.</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">The cow-house was the chamber</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">In which they us'd to court:</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">At length he must be fooling</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">Under her petticoats.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">She said, is this the way</hi></l>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">That courtiers come to wooe?</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">There's no harm, says he, my dear,</hi></l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">We serve the ladies so.</hi></l>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">I do not like the fashion,</hi></l>
                     <l n="86" rend="indent"><hi rend="italic">The country girl reply'd,</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">I will not be a lady</hi></l>
                     <l n="88" rend="indent"><hi rend="italic">Until I am a bride.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">She finding he had store of gold,</hi></l>
                     <l n="90" rend="indent"><hi rend="italic">Says she, I plainly see,</hi></l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">That he has no intention</hi></l>
                     <l n="92" rend="indent"><hi rend="italic">That I his bride shall be;</hi></l>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">He shall not have my maidenhead,</hi></l>
                     <l n="94" rend="indent"><hi rend="italic">I solemnly do swear,</hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">But I'll bite him of a portion,</hi></l>
                     <l n="96" rend="indent"><hi rend="italic">Then wed with Ralph my dear.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">Next morning came the Lord,</hi></l>
                     <l n="98" rend="indent"><hi rend="italic">As he was us'd to do,</hi></l>
                     <l n="99" rend="left"><hi rend="italic">With a pretence to drink the milk</hi></l>
                     <l n="100" rend="indent"><hi rend="italic">Warm sir from the cow.</hi></l>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">Then with the charming milk-maid</hi></l>
                     <l n="102" rend="indent"><hi rend="italic">Still fooling he would be,</hi></l>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic">Says he, five hundred pounds I'll give</hi></l>
                     <l n="104" rend="indent"><hi rend="italic">One night to lie with thee;</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="105" rend="left"><hi rend="italic">Then afterwards I will thee wed,</hi></l>
                     <l n="106" rend="indent"><hi rend="italic">So no harm can there be.</hi></l>
                     <l n="107" rend="left"><hi rend="italic">Well, If I lose my maidenhead,</hi></l>
                     <l n="108" rend="indent"><hi rend="italic">It shall be in my father's barn:</hi></l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">So now the money put me down,</hi></l>
                     <l n="110" rend="indent"><hi rend="italic">And treat me well with wine,</hi></l>
                     <l n="111" rend="left"><hi rend="italic">Then to-night at twelve o'clock,</hi></l>
                     <l n="112" rend="indent"><hi rend="italic">It is the only time.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="113" rend="left"><hi rend="italic">He was delighted for to catch</hi></l>
                     <l n="114" rend="indent"><hi rend="italic">The maiden in the mind,</hi></l>
                     <l n="115" rend="left"><hi rend="italic">Then unto the barn he took</hi></l>
                     <l n="116" rend="indent"><hi rend="italic">A bottle of rhenish wine.</hi></l>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic">A gang of Gypsies us'd to lie,</hi></l>
                     <l n="118" rend="indent"><hi rend="italic">Sir in the barn all night,</hi></l>
                     <l n="119" rend="left"><hi rend="italic">Then here this damsel soon she play'd</hi></l>
                     <l n="120" rend="indent"><hi rend="italic">A country crafty bite.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="121" rend="left"><hi rend="italic">She told unto the Gypsies</hi></l>
                     <l n="122" rend="indent"><hi rend="italic">How she the scheme had laid,</hi></l>
                     <l n="123" rend="left"><hi rend="italic">So bid them to conceal themselves</hi></l>
                     <l n="124" rend="indent"><hi rend="italic">Among the corn and hay.</hi></l>
                     <l n="125" rend="left"><hi rend="italic">She said, I'll give you notice</hi></l>
                     <l n="126" rend="indent"><hi rend="italic">In every degree;</hi></l>
                     <l n="127" rend="left"><hi rend="italic">And if you bite this am'rous blade.</hi></l>
                     <l n="128" rend="indent"><hi rend="italic">Rewarded you shall be.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="129" rend="left"><hi rend="italic">'Bout twelve o'clock to her he came</hi></l>
                     <l n="130" rend="indent"><hi rend="italic">Just as the apointment were,</hi></l>
                     <l n="131" rend="left"><hi rend="italic">When no light but what the moon</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="132" rend="indent"><hi rend="italic">Granted unto them there.</hi></l>
                     <l n="133" rend="left"><hi rend="italic">Thus they sit down among the straw</hi></l>
                     <l n="134" rend="indent"><hi rend="italic">His arms round her he twines;</hi></l>
                     <l n="135" rend="left"><hi rend="italic">Full merrily they toss about</hi></l>
                     <l n="136" rend="indent"><hi rend="italic">The bottle of rhenish wine.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="137" rend="left"><hi rend="italic">The girl oft kiss'd the bottle,</hi></l>
                     <l n="138" rend="indent"><hi rend="italic">But never touch'd the wine,</hi></l>
                     <l n="139" rend="left"><hi rend="italic">Until his Lordship's eyes began</hi></l>
                     <l n="140" rend="indent"><hi rend="italic">To twinkle very fine.</hi></l>
                     <l n="141" rend="left"><hi rend="italic">He laid him down amidst the straw,</hi></l>
                     <l n="142" rend="indent"><hi rend="italic">And fast asleep he falls;</hi></l>
                     <l n="143" rend="left"><hi rend="italic">The fa[r]mer's daughter then arose,</hi></l>
                     <l n="144" rend="indent"><hi rend="italic">And the Gypsies soon did call:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="145" rend="left"><hi rend="italic">Says she, Go strip you all buff,</hi></l>
                     <l n="146" rend="indent"><hi rend="italic">Then down by him go lie,</hi></l>
                     <l n="147" rend="left"><hi rend="italic">And the little gypsy at his back,</hi></l>
                     <l n="148" rend="indent"><hi rend="italic">I beg that you would tie.</hi></l>
                     <l n="149" rend="left"><hi rend="italic">Both his hands I have made fast</hi></l>
                     <l n="150" rend="indent"><hi rend="italic">Not easy to be undone,</hi></l>
                     <l n="151" rend="left"><hi rend="italic">Then as he rises in a fright,</hi></l>
                     <l n="152" rend="indent"><hi rend="italic">Like a devil he will run.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="153" rend="left"><hi rend="italic">Five pound she to the gypsies gave,</hi></l>
                     <l n="154" rend="indent"><hi rend="italic">Then home she strait did steer.</hi></l>
                     <l n="155" rend="left"><hi rend="italic">The Lord began to awake, sir,</hi></l>
                     <l n="156" rend="indent"><hi rend="italic">In the morning fair and clear.</hi></l>
                     <l n="157" rend="left"><hi rend="italic">He took a roll upon his back,</hi></l>
                     <l n="158" rend="indent"><hi rend="italic">The gypsy began to squeak,</hi></l>
                     <l n="159" rend="left"><hi rend="italic">His hands being ty'd he then began</hi></l>
                     <l n="160" rend="indent"><hi rend="italic">To scramble on his feet.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="161" rend="left"><hi rend="italic">The gypsies all were standing up,</hi></l>
                     <l n="162" rend="indent"><hi rend="italic">Their coal-black hair hung down,</hi></l>
                     <l n="163" rend="left"><hi rend="italic">He took them all for devils in bust,</hi></l>
                     <l n="164" rend="indent"><hi rend="italic">And run into the town,</hi></l>
                     <l n="165" rend="left"><hi rend="italic">With the bastard squa[?]ng at his back,</hi></l>
                     <l n="166" rend="indent"><hi rend="italic">His wig was tag'd with straw,</hi></l>
                     <l n="167" rend="left"><hi rend="italic">Sure such a sight as this</hi></l>
                     <l n="168" rend="indent"><hi rend="italic">No mortal ever saw.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="169" rend="left"><hi rend="italic">The servants were amazed</hi></l>
                     <l n="170" rend="indent"><hi rend="italic">When they did let him in,</hi></l>
                     <l n="171" rend="left"><hi rend="italic">They took the gppsy from his back,</hi></l>
                     <l n="172" rend="indent"><hi rend="italic">And soon relieved him.</hi></l>
                     <l n="173" rend="left"><hi rend="italic">So the child he is like to keep,</hi></l>
                     <l n="174" rend="indent"><hi rend="italic">For the gypsies they are gone;</hi></l>
                     <l n="175" rend="left"><hi rend="italic">Thus now he is the talk of all</hi></l>
                     <l n="176" rend="indent"><hi rend="italic">The women in the town</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="177" rend="left"><hi rend="italic">But yet he is well pleased</hi></l>
                     <l n="178" rend="indent"><hi rend="italic">With the pranks that she has play'd,</hi></l>
                     <l n="179" rend="left"><hi rend="italic">He said, I am resolv'd to wed</hi></l>
                     <l n="180" rend="indent"><hi rend="italic">This virtuous country maid.</hi></l>
                     <l n="181" rend="left"><hi rend="italic">For virtue is her portion,</hi></l>
                     <l n="182" rend="indent"><hi rend="italic">Of that she has her share,</hi></l>
                     <l n="183" rend="left"><hi rend="italic">O now this Lord has married</hi></l>
                     <l n="184" rend="indent"><hi rend="italic">This furmer's daughter fair.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>