<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Sea-man's Answer / TO / His Unkind Lover.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/29/2021</date>
            <idno type="EMC">36762</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R227591</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">I lov'd you dearly, &amp;c. Or, Languishing Swain</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">He That Loves Best Must Suffer Most</note>
            <note type="Tune_Modern-1">I Loved You Dearly, etc. or, Languishing Swain</note>
            <note type="First_Lines-1">FAir Maid, you say you lov'd me well, / I do believe it honest Nell,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 37</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Sea-man's Answer / TO / His Unkind Lover.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Sea-man's Answer TO His Unkind Lover.</title>
                  <author/>
                  <respStmt>
                     <resp>Printer</resp>
                     <name id="N1">T. Staples</name>
                     <certainty target="N1" locus="suppliedContent" degree="0"/>
                  </respStmt>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher><orig>T. Staples</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/29/2021 10:14:12 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/29/2021">6/29/2021</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/29/2021 10:14:12 AM">6/29/2021 10:14:12 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Henderson, Olivia</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/29/2021 10:14:12 AM">6/29/2021 10:14:12 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/29/2021 10:14:12 AM">6/29/2021 10:14:12 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/29/2021 10:14:12 AM">6/29/2021 10:14:12 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Messner, Milena</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/29/2021 10:14:12 AM">6/29/2021 10:14:12 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Ward, Jayne</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/6/2019">3/6/2019</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Sea-man's Answer</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">TO</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">His Unkind Lover.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Tune of. <hi rend="bold">I lov'd you dearly,</hi> etc. Or, L<hi rend="bold">anguishing Swain.</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Licensed according to Order.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">FAir Maid, you say you lov'd me well,</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">I do believe it honest <hi rend="bold">Nell,</hi></hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">And likewise tell you what is true,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">Once there was none I <hi rend="bold">lov'd</hi> like you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Twas not for Money that I wed,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">I never ask'd her what she had,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">You said you would not married be,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">Till I return again from Sea.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">That was the reason pritty Dove,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">Which made me seek for another Love,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">I thought when I to Sea was gone,</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">You'd wed before <hi rend="bold">I</hi> cou'd return.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">As for thy kindness still to me,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">A thousand thanks I return to thee,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">And <hi rend="bold">I</hi> am glad you do impart,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">A Seaman still shall have thy Heart.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">I have a Brother with me here,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Who's Younger than <hi rend="bold">I</hi> by one Year,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">He is a Seaman truly bred,</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">My dearest <hi rend="bold">Nell</hi> let him thee Wed.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">You cry <hi rend="bold">Stop Thief,</hi> your Heart <hi rend="bold">I</hi> have,</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">My Brother he the same do crave,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">And begs that <hi rend="bold">I</hi> would write to you,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">To give thy free consent thereto.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi></hi><hi rend="italic">f <hi rend="bold">you</hi> but saw us both together,</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">You could not tell one from the other;</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Then prithee <hi rend="bold">Nell</hi> do not deny,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">Though <hi rend="bold">I</hi> am wed, let him <hi rend="bold">injoy.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi> hear thou'rt ranging o're the Sea,</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">With full intent to come to me,</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">May Heavens keep thee from all harms,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">And bring thee safely to my Arms.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">We're <hi rend="bold">both</hi> in the <hi rend="bold">Britania bold,</hi></hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi>th <hi rend="bold">Straights</hi> where <hi rend="bold">Strangers</hi> much <hi rend="bold">behold,</hi></hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">For</hi> there was never seen before</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">So great a Ship near the <hi rend="bold">Turkish-shoar.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Then come my fair One, come away,</hi></hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">M<hi rend="bold">y Brother longs to see the day,</hi></hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">That you will be his happy Bride,</hi></hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Then waff her hither Wind and Tide.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">If thou wert come, then we'd be merry,</hi></hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">I<hi rend="bold">n Bowls of Punch and good Canary,</hi></hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">And thou wilt find he'll love thee well,</hi></hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Though I did leave my honest</hi> Nell.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I prithee</hi> Nell <hi rend="bold">do not deny,</hi></hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Thou'lt find him kinder far than</hi> I,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Although you prove not to be my Wife,</hi></hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Yet my dear Sister all my life.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed and Sold by T. <hi rend="bold">Staples.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>