<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Scotch Lass Deceiv'd / By her Bonny Lad JOCKEY.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>07/05/2021</date>
            <idno type="EMC">36726</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R227497</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">To a New Scoth Tune of Mr. Farmers</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">[unknown]</note>
            <note type="Tune_Modern-1">To a New Scotch Tune of Mr. Farmers</note>
            <note type="First_Lines-1">WHhen cold Winter Storms were past, / And every Mead with Flowers was grac'd,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 3</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Scotch Lass Deceiv'd / By her Bonny Lad JOCKEY.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Scotch Lass Deceived By her Bonny Lad JOCKEY.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip">P. Brooksby</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 7/5/2021 6:39:21 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="7/5/2021">7/5/2021</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="7/5/2021 6:39:21 PM">7/5/2021 6:39:21 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Fulmer, Elias</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/5/2021 6:39:21 PM">7/5/2021 6:39:21 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/5/2021 6:39:21 PM">7/5/2021 6:39:21 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Gerson, Sage</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/5/2021 6:39:21 PM">7/5/2021 6:39:21 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Al halabieh, Deena</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/5/2021 6:39:21 PM">7/5/2021 6:39:21 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Raychawdhuri, Anita</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/5/2019">3/5/2019</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Scotch Lass Deceiv'd</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">By her <hi rend="bold">B</hi>onny Lad <hi rend="bold">JOCKEY</hi>.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">To a New Scoth Tune of Mr. <hi rend="bold">Farmers.</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">This may be Printed, <hi rend="bold">R.P.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="indent"><hi rend="italic">          (1)</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">WHhen cold Winter Storms were past,</hi></l>
                     <l n="3" rend="indent"><hi rend="italic">And every Mead with Flowers was grac'd,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">My <hi rend="bold">Jockey</hi> then as fine as <hi rend="bold">May,</hi></hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">With Bonnet cock't up, and a feather so gay,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">     Each day came to me,</hi></l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">     To Cog, Lye, and Sue me,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">     To flatter and Wooe me,</hi></l>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">But I, alas! believ'd to soon,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">And at last found him to be a false Loon,</hi></l>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">               To my sorrow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">          (2)</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Early when the God of Day,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">Had just in the Eastern Skies made way,</hi></l>
                     <l n="15" rend="indent"><hi rend="italic">Then <hi rend="bold">Jockey</hi> came to my Bed-side,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">Wolt gang tull a Kirk, says he, and be my bride?</hi></l>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic">     I answer'd Marry,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">     Ise not ready for ye,</hi></l>
                     <l n="19" rend="indent"><hi rend="italic">     Ise mean for to tarry,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">And first for our Wedding provide;</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Then Wed with <hi rend="bold">Jockey,</hi> and lig by his side,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">               To delight him.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">          (3)</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">On my breast he lean'd his head,</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">And thurst down his hand into the bed,</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">Then I cry'd out, O fee, O fee,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Thou art like a Loon as I never did see,</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">     My bonny <hi rend="bold">Jockey,</hi></hi></l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">     I never yet took ye,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">     To be so Unlucky,</hi></l>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic">To hurt the Lass you love so well;</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">Who never beneath a bonny Lad fell</hi></l>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">               In my life, Sir.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="34" rend="indent">          <hi rend="italic">(4)</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">He got in a gude merry Mude,</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">He thought it was time then to be Rude;</hi></l>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">He kindly stroakt my Downy Wem,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">And farther proceeded, O then, O then,</hi></l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic">     I cry'd, nay, look ye,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">     Nay, prithee now <hi rend="bold">Jockey,</hi></hi></l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">     </hi>Be not so Unlucky,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">For after you will not abide.</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">To take like a bonny Lass to your Bride,</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">               I am sure on't.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">          (5)</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">When my <hi rend="bold">Jockey</hi> the Deed had done,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">He rose from the Bed and wou'd have been gone,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">I caught him by th' Breeks, and askt him to wed</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">'Tis Marriage enough, sayes he, for us to Bed;</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">     And so did he leave me,</hi></l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">     Which greatly did grieve me,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">     He thus should deceive me;</hi></l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">And then quit his Courtship so soon;</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">But if I trust like another false Loon,</hi></l>
                     <l n="55" rend="indent"><hi rend="italic">               Deel take me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">          (6)</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Bonny Lasses all take care,</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">No Lads e'er delude ye into sike a Snare:</hi></l>
                     <l n="59" rend="indent"><hi rend="italic">For if they once creep into your Bed,</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">You never must after expect them to Wed;</hi></l>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">     What words they scatter,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">     They never make matter,</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">only to flatter,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">For when the Loon his Will has had,</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">You may look out for another sike Lad,</hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">               For he'll leave you.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">P.</hi> <hi rend="bold">Brooksby,</hi> at the <hi rend="bold">Golden-Ball</hi> in <hi rend="bold">Pye-Corner,</hi> near <hi rend="bold">West-Smithfield.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>