<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">[The crost Couple, OR / A good Misfortune. / Which in a pleasant Ditty discovers, The fortunate cross of a couple of Lovers.]</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>10/16/2018</date>
            <idno type="EMC">36406</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R227889</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">[ILle tell you a tale no stranger than true,] / [The sport on't is old, but the Sonnet is new]</note>
            <note type="First_Lines-2">O Come my own Deare lets dally awhile / ahou hast uicken'd my Spirits now with a</note>
            <note type="Refrain-1">[of a fa la la la la la] [with variation]</note>
            <note type="Refrain-2">with q fala la la la la la, [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Manchester Central Library Blackletter Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>none</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>none</publisher>
                        <pubPlace>none</pubPlace>
                        <date>none</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 28</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">[The crost Couple, OR / A good Misfortune. / Which in a pleasant Ditty discovers, The fortunate cross of a couple of Lovers.]</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The crossed Couple, OR A good Misfortune. Which in a pleasant Ditty discovers, The fortunate cross of a couple of Lovers.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 10/16/2018 1:07:47 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="10/16/2018">10/16/2018</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="10/16/2018 1:07:47 PM">10/16/2018 1:07:47 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Raychawdhuri, Anita</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/16/2018 1:07:47 PM">10/16/2018 1:07:47 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/16/2018 1:07:47 PM">10/16/2018 1:07:47 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Adkison, Katie</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/16/2018 1:07:47 PM">10/16/2018 1:07:47 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/16/2018 1:07:47 PM">10/16/2018 1:07:47 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Levinson-Emley, Rachel</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/14/2018">5/14/2018</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">T</hi></hi><hi rend="italic">he second part, to the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">O</hi> Come my own Deare lets dally awhile</l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">with a fa la la la la la la,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left">hou hast quicken'd my Spirits now with a smile</l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">and thy fa la la la la la la,</hi></l>
                     <l n="5" rend="left">he trembling of thy Lips do show,</l>
                     <l n="6" rend="left">Thou hast no power to say me no,</l>
                     <l n="7" rend="left">Which makes me have a moneths mind unto</l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">thy fa la la la la la la,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">This hearty kisse is a sign thou wilt yeeld,</l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">to thy fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="11" rend="left">The white of thy eye speaks peace in the Field</l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">with a fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="13" rend="left">Then for a vaile to hide thy face,</l>
                     <l n="14" rend="left">Ile cloud thee with a sweet imbrace,</l>
                     <l n="15" rend="left">There's many would wish that they were in thy place</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">with their fa la, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Oh do not sigh to hear me intice,</l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">with a fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="19" rend="left">Thou nere hadst bin got, had thy Mother bin nice</l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">with her fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="21" rend="left">Then prethee put me out of my pain,</l>
                     <l n="22" rend="left">For I am now in a merry vain,</l>
                     <l n="23" rend="left">Lets play at that game, where the loosers do gain</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">with their fa la, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">But oh my own dear, why lyest thou so still?</l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">with thy fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="27" rend="left">Art thou in a swound, or what is thy will,</l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">with thy fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="29" rend="left">I prethee joy take no such grief</l>
                     <l n="30" rend="left">Since <hi rend="italic">I</hi> am so neer to thy reliefe,</l>
                     <l n="31" rend="left">Oh, let me play the amorous thief</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">with thy fa la, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">My dearest of all, why holdst thou so fast,</l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">with a fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">I</hi>le swear we will marry if thou wilt make haste</l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">with thy [f]a la etc.</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Cupid</hi> doth give us leave to play,</l>
                     <l n="38" rend="left">Thy very blushes do betray</l>
                     <l n="39" rend="left">That thou dost interpret what I have to say</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">with a fa la, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Then on her Brow her Vaile she spred,</l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">with a fa la. etc:</hi></l>
                     <l n="43" rend="left">As if he'd been going to cut off her head</l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">with his fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="45" rend="left">He with his Lips her mouth did wipe,</l>
                     <l n="46" rend="left">And gave her many an earnest gripe,</l>
                     <l n="47" rend="left">For just now my Lady was yielding ripe,</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">with her fa <hi rend="bold">l</hi>a, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">In what a fret was I in the tree,</l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">with a fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="51" rend="left">That I had not then another by me,</l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">with her fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="53" rend="left">Then I perceiv'd they whisper'd awhile,</l>
                     <l n="54" rend="left">With many fair pleadings he did her beguile</l>
                     <l n="55" rend="left">Sure something he show'd her which made her to smile</l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">with a fa la, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">He said he was sure they could not be spyed</l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">with a fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="59" rend="left">But I (if I durst) could have told him he ly'd</l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">with his fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="61" rend="left">I fear'd I should be brought to light;</l>
                     <l n="62" rend="left">She so often cast up her eyes so bright,</l>
                     <l n="63" rend="left">The pleasure of love did so dazle her sight,</l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">and her fa la, etc,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left">My Gamster could no longer forbear,</l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">her fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="67" rend="left">No more should I, if I had been there,</l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">by her fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="69" rend="left">I turn'd and served my body round,</l>
                     <l n="70" rend="left">To see my Gallant scale the Town;</l>
                     <l n="71" rend="left">But his getting up, made me tumble down,</l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">with a fa la, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left">Such was my fate, no mischief I had,</l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">with a fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="75" rend="left">My Lovers both run as if they'd been mad,</l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">with their fa la, etc.</hi></l>
                     <l n="77" rend="left">And now I hope a warning 'twill be,</l>
                     <l n="78" rend="left">How they in such sinful pleasures agree,</l>
                     <l n="79" rend="left">For fear of the Devil that feel from the tr[ee]</l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">with his fa la la la la la la.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>