<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">An artificiall Apologie, articulerlye / answerynge to the obstreperous Obgannynges of one W.G. Euometyd to / the vituperacion of the tryumphant trollynge Thomas smyth. Repercussed / by the ryght redolent &amp; rotounde rethorician R. Smyth P. with annotacios / of the mellifluous and misticall Master Mynterne, marked in the mer= / gent for the enucliacion of certen obscure obelisques, to thende / that the imprudent lector shulde not tytubate or halluci= / nate in the labyrinthes of this lucubratiuncle.</title>
            <author>Smyth, R.</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1540-1540</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>10/18/2018</date>
            <idno type="EMC">36272</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S2988</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">MOued wyth mercy, by pytye prouoked / Of duty I am dryue, somwhat for to wryte</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Society of Antiquaries of London - Broadsides</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>none</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>none</publisher>
                        <pubPlace>none</pubPlace>
                        <date>none</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 11</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">An artificiall Apologie, articulerlye / answerynge to the obstreperous Obgannynges of one W.G. Euometyd to / the vituperacion of the tryumphant trollynge Thomas smyth. Repercussed / by the ryght redolent &amp; rotounde rethorician R. Smyth P. with annotacios / of the mellifluous and misticall Master Mynterne, marked in the mer= / gent for the enucliacion of certen obscure obelisques, to thende / that the imprudent lector shulde not tytubate or halluci= / nate in the labyrinthes of this lucubratiuncle.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">An artificial Apology, articulately answering to the obstreperous Obgannynges of one W.G. Evomited to the vituperation of the triumphant trolling Thomas Smyth. Repercussed by the right redolent &amp; rotund rhetorician R. Smyth Printed with annotations of the mellifluous and mystical Master Mynterne, marked in the margin for the enucliacion of certain obscure obelisks, to the end that the imprudent lector should not titubate or hallucinate in the labyrinths of this lucubratiuncle.</title>
                  <author>Smyth, R.</author>
                  <respStmt>
                     <resp>Printer</resp>
                     <name id="N1">Rycharde Bankes</name>
                     <certainty target="N1" locus="suppliedContent" degree="0"/>
                  </respStmt>
                  <imprint>
                     <date value="1540-1540" certainty="approx">1540-1540</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 10/18/2018 12:16:39 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="10/18/2018">10/18/2018</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="10/18/2018 12:16:39 PM">10/18/2018 12:16:39 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Ward, Jayne</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/18/2018 12:16:39 PM">10/18/2018 12:16:39 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/18/2018 12:16:39 PM">10/18/2018 12:16:39 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/18/2018 12:16:39 PM">10/18/2018 12:16:39 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Messner, Milena</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/18/2018 12:16:39 PM">10/18/2018 12:16:39 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Raychawdhuri, Anita</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/17/2017">8/17/2017</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/9/2018">7/9/2018</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/6/2017">12/6/2017</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/6/2017">12/6/2017</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/13/2017">12/13/2017</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left">An artificiall Apologie, articulerlye</seg>
                     <seg n="2" rend="left">answerynge to the obstreperous Obgannynges of one W.G. Evometyd to</seg>
                     <seg n="3" rend="left">the vituperacion of the tryumphant trollynge Thomas smyth. Repercussed</seg>
                     <seg n="4" rend="left">by the ryght redolent &amp; rotounde rethorician R. Smyth P. with annotacions</seg>
                     <seg n="5" rend="left">of the mellifluous and misticall Master Mynterne, marked in the mer-</seg>
                     <seg n="6" rend="left">gent for the enucliacion of certen obscure obelisques, to th ende</seg>
                     <seg n="7" rend="left">that the imprudent lector shulde not tytubate or halluci-</seg>
                     <seg n="8" rend="left">nate in the labyrinthes of this lucubratiuncle.</seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">M</hi>Oved wyth mercy, by pytye provoked</l>
                     <l n="2" rend="left">Of duty I am dryven, somwhat for to wryte</l>
                     <l n="3" rend="left">In defence of one, whome I se sore boked</l>
                     <l n="4" rend="left">And sore assauted, to be beaten from the ryght</l>
                     <l n="5" rend="left">But yf I lyve, some of them shal be smoked</l>
                     <l n="6" rend="left">His part wyl I take with al my power &amp; myght.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="left">My harte doth blede, to se my frende thus dreast</l>
                     <l n="8" rend="left">So that my penne wyll wryte, though I saye naye</l>
                     <l n="9" rend="left">Agaynst this brockyshe graye, this bytter bytyng beast</l>
                     <l n="10" rend="left">That seketh nothynge elles, but for to pull awaye</l>
                     <l n="11" rend="left">The good name and fame, of one that is honest</l>
                     <l n="12" rend="left">And ful of lytterature, as all that love hym saye</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">Master Thomas smyth, his name nede not be hyd</l>
                     <l n="14" rend="left">Whome to se so handled, I have great remorse</l>
                     <l n="15" rend="left">For the stockes sake, of which he is descended</l>
                     <l n="16" rend="left">He commeth of the smyth, that shod saynt Georges horsse</l>
                     <l n="17" rend="left">By ryght dessent, it maye not be denyed</l>
                     <l n="18" rend="left">But yf any wolde, it shall not greatly force.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left">Who made this bagarde so bolde, this gresely graye</l>
                     <l n="20" rend="left">Or what heart hath he, that he thus assayles</l>
                     <l n="21" rend="left">Our smyths, yf S. Georges horsse were a lyve I saye</l>
                     <l n="22" rend="left">He dorst even as well have eaten both his nayles</l>
                     <l n="23" rend="left">But though he be gone, all beastes be not awaye</l>
                     <l n="24" rend="left">I coulde saye more, but he doth naught that rayles.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Betwyxt the smythes &amp; grayes, no doute ther is great oddes</l>
                     <l n="26" rend="left">Loke in vitas patrum, I saye thou wylfull wagge</l>
                     <l n="27" rend="left">How smyths have bene byshoppes, saynts &amp; almost goddes</l>
                     <l n="28" rend="left">Recorde of swete saynt Loye, that holpe a cloyed nagge</l>
                     <l n="29" rend="left">Vulcane was god &amp; smith, whose curse lyghte on thy coddes</l>
                     <l n="30" rend="left">Why then with us smythes, art thou so bolde to bragge</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">Marke this malycious, and sore bytynge brock</l>
                     <l n="32" rend="left">Because master smyth, called him thefe in sporte</l>
                     <l n="33" rend="left">Speakynge it but merely, I dare saye in mock</l>
                     <l n="34" rend="left">Howe lewdely of him, he hath made reporte</l>
                     <l n="35" rend="left">But saye what thou canst, he dyd it not by cock</l>
                     <l n="36" rend="left">For by saynt tankarde, he is none of that sorte.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">The money &amp; the woman, wherwith thou doest him charge</l>
                     <l n="38" rend="left">He maye full well advoyde, it is no great thynge</l>
                     <l n="39" rend="left">God save the kynge, a pardon doth dyscharge</l>
                     <l n="40" rend="left">Mo thynges then that, which elles myght hap to brynge</l>
                     <l n="41" rend="left">Both him and you, but skant to walke at large</l>
                     <l n="42" rend="left">Within an yron grate, your Christmas songe to synge</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left">As for the woman, alas it was no wonder</l>
                     <l n="44" rend="left">She was a whore, and he hath such a charme</l>
                     <l n="45" rend="left">If she be arrant, to brynge her shortly under</l>
                     <l n="46" rend="left">And yet I promyse you, he doth them lytle harme</l>
                     <l n="47" rend="left">But bryngs them to his house, where they parte not asonder</l>
                     <l n="48" rend="left">He covereth her, he colleth her &amp; keps her good and warme.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">And forsoth full well, towarde his olde dayes</l>
                     <l n="50" rend="left">Ye poynted him a place, to be in the stable</l>
                     <l n="51" rend="left">But he never dressed horsse, as he him selfe sayes</l>
                     <l n="52" rend="left">Wherfore for that rome, he is nothynge able</l>
                     <l n="53" rend="left">His lyvynge he must seke, by some other wayes</l>
                     <l n="54" rend="left">Well ynough I warrant you, without hode or bable</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="left">If he had no master, ner none wolde him take</l>
                     <l n="56" rend="left">Skant into the stable, yet ere it were longe</l>
                     <l n="57" rend="left">He hath so many frendes, thou sayest wolde shyft make</l>
                     <l n="58" rend="left">To promote him to the skourynge, of some good mans gonge</l>
                     <l n="59" rend="left">Thou art to spytefull, and I for anger shake</l>
                     <l n="60" rend="left">To se howe thou doest, this poore man so much wronge.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left">Ye call him papist, because ye se him worche</l>
                     <l n="62" rend="left">In all he doth or sayth, by doctours and decrees</l>
                     <l n="63" rend="left">Of our olde auncyent mother holy churche</l>
                     <l n="64" rend="left">And for bycause, he doth defende theyr dygnytyes</l>
                     <l n="65" rend="left">Lyke a sorte of lorrelles, you wolde him geve a lurche</l>
                     <l n="66" rend="left">His credyte and his fame, to cause hym for to lese.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="67" rend="left">Pietas in</l>
                     <l n="68" rend="left">parentes.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="69" rend="left">Ut decet</l>
                     <l n="70" rend="left">hereticos.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="71" rend="left">Alii, aliter.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="72" rend="left">Laus generis.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left">Vinsit asine. etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="74" rend="left">Auctoritas.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="75" rend="left">Miraculum.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="76" rend="left">In bono ioco.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="77" rend="left">Nota quod non po-</l>
                     <l n="78" rend="left">test portare ser-</l>
                     <l n="79" rend="left">visiam.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="80" rend="left">Misericordias</l>
                     <l n="81" rend="left">domini in eternum</l>
                     <l n="82" rend="left">cantabo.</l>
                     <l n="83" rend="left">Id est cibus pro</l>
                     <l n="84" rend="left">pauperibus de</l>
                     <l n="85" rend="left">noua porta.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="86" rend="left">A spiritu for-</l>
                     <l n="87" rend="left">nicationis etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="88" rend="left">Amor vincit omnia.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="89" rend="left">De hoc docto-</l>
                     <l n="90" rend="left">res dubitant.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="91" rend="left">Melior est ami-</l>
                     <l n="92" rend="left">cos in curia, quam</l>
                     <l n="93" rend="left">denarius in bur</l>
                     <l n="94" rend="left">sa.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="95" rend="left">Destingue</l>
                     <l n="96" rend="left">de ecclesia.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="97" rend="left">Our smyth can forge, and fetely fabrycate</l>
                     <l n="98" rend="left">A myllyon of mentyres, in lesse then halfe a daye</l>
                     <l n="99" rend="left">Loke in all his workes which are consolydate</l>
                     <l n="100" rend="left">Lyke a wyttye man, dawe canst thou saye naye?</l>
                     <l n="101" rend="left">In such an honest forge, lo he was educate</l>
                     <l n="102" rend="left">And such his bryngynge up, his craft cannot decaye</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="103" rend="left">And yet this bytynge brocke, sayes he is unworthy</l>
                     <l n="104" rend="left">To be a paryshe clercke, God geve the wo and care</l>
                     <l n="105" rend="left">But yer he come therto, we trust to se the lye</l>
                     <l n="106" rend="left">Askynge for gods sake, in povertie full bare</l>
                     <l n="107" rend="left">Wylt thou pare with our smyth, ah pylde pratynge pye</l>
                     <l n="108" rend="left">Well do not so I advyse you; I councell you beware.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="109" rend="left">It wyl be a good whyle or you master Graye</l>
                     <l n="110" rend="left">Have such qualylytes as master Smyth hath</l>
                     <l n="111" rend="left">He speketh even as good frenche, I dare well saye</l>
                     <l n="112" rend="left">As any Popengay, betwene this and bathe</l>
                     <l n="113" rend="left">Cracke me that nut, naye fye I praye you awaye</l>
                     <l n="114" rend="left">Medle not withall, least that it doth you skathe.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="115" rend="left">Syr he hath bene in Parys, farre beyonde the see</l>
                     <l n="116" rend="left">where thou durst never, yet pepe out of thy dore</l>
                     <l n="117" rend="left">And I my selfe, dyd here him once saye</l>
                     <l n="118" rend="left">With so starne a loke, Dieu vous done bon jour</l>
                     <l n="119" rend="left">That ever sence, I thought hym ryght well worthy</l>
                     <l n="120" rend="left">To have the lytle roume, within the kynges toure</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="121" rend="left">Hercules was stronger, than any of the grayes</l>
                     <l n="122" rend="left">Yet was he not hable to mache with two at once</l>
                     <l n="123" rend="left">Beware I saye thou brocke and shortely walke thy wayes</l>
                     <l n="124" rend="left">For we be many smythes, and yf we catche the once</l>
                     <l n="125" rend="left">We wyll fynde the meanes, to shorten thy good dayes</l>
                     <l n="126" rend="left">And in our flammyng forge, we wil burne the fleshe &amp; bones.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="127" rend="left">Recant therfore betyme, least we the momorde</l>
                     <l n="128" rend="left">And beate the with oure handes, as yron the styth</l>
                     <l n="129" rend="left">Causynge the for ever, to be a good recorde</l>
                     <l n="130" rend="left">Howe any man herafter doth rayle upon a smyth</l>
                     <l n="131" rend="left">Thy fame we shall pollute, for sowenge soch discord</l>
                     <l n="132" rend="left">Maugre all theyr heartes, that be displeased therwith.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="133" rend="left">I warrant you thys graye, hath lytle good maner</l>
                     <l n="134" rend="left">To call master smyth, bedlem and lunatycke</l>
                     <l n="135" rend="left">What though he be gogle eyed, and tawny as atanner</l>
                     <l n="136" rend="left">It is but hys compleccyon, swart and collerycke</l>
                     <l n="137" rend="left">But sythen that he doth fyght, under holy churches baner</l>
                     <l n="138" rend="left">His lybels are allowed, for good and catholycke.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="139" rend="left">And though he be a smyth, by face and eke of name</l>
                     <l n="140" rend="left">Yet to God and the kyng, the man maye be wellwylled</l>
                     <l n="141" rend="left">For was not there a smyth that propre feates dyd frame</l>
                     <l n="142" rend="left">The chronycles make mencyon, whoso them well behylde</l>
                     <l n="143" rend="left">Reporte me to the blacke smyth, a man of worthy fame</l>
                     <l n="144" rend="left">Howe many at his commaundement, had he at blackheth felde.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="145" rend="left">Nowe for that smyth, &amp; all smythes that mean as he dyd mean</l>
                     <l n="146" rend="left">Or that agaynst God and our kynge, ought conspyre or saye</l>
                     <l n="147" rend="left">That such of there offenses, maye be confessed cleane</l>
                     <l n="148" rend="left">And just rewarde to take, this prayer wyll I praye</l>
                     <l n="149" rend="left">And also that all other, that to theyr sectes do leane</l>
                     <l n="150" rend="left">Maye trudge with them for company, to angre Wyllyam Graye.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="151" rend="left">Thus forced by frendshyp, and lykenes of name</l>
                     <l n="152" rend="left">I have compyled this brefe apologye</l>
                     <l n="153" rend="left">Propungnyng therin smythes, and theyr honest fame</l>
                     <l n="154" rend="left">And theyr vylependers, to shame and turpefye</l>
                     <l n="155" rend="left">Implorynge that Lorde, that forged the frame</l>
                     <l n="156" rend="left">Of fyre and water, of earth and of skye.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="157" rend="left">To preserve Kynge Henry that prynce potencyall</l>
                     <l n="158" rend="left">And Katheryne oure quene of curtesye the floure</l>
                     <l n="159" rend="left">Wyth Edwarde oure prince, that ympe emperyall</l>
                     <l n="160" rend="left">In helth, in welth, in ryches, in honour,</l>
                     <l n="161" rend="left">And to conserve the counsell heroical</l>
                     <l n="162" rend="left">To pavyse the people by prudencyall power.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="163" rend="left">Quod natura</l>
                     <l n="164" rend="left">dedit, nemo</l>
                     <l n="165" rend="left">tollere potest.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="166" rend="left">Experien-</l>
                     <l n="167" rend="left">tia docet.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="168" rend="left">De homini illi</l>
                     <l n="169" rend="left">per quem scan-</l>
                     <l n="170" rend="left">dalum venit.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="171" rend="left">Per syncopen</l>
                     <l n="172" rend="left">quasi dicitur</l>
                     <l n="173" rend="left">compare.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="174" rend="left">Nota donum</l>
                     <l n="175" rend="left">linguarum.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="176" rend="left">Vidit plus quam</l>
                     <l n="177" rend="left">manducavit</l>
                     <l n="178" rend="left">per etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="179" rend="left">Parde ei domine,</l>
                     <l n="180" rend="left">nihil enim sunt</l>
                     <l n="181" rend="left">dies eius.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="182" rend="left">Bonum</l>
                     <l n="183" rend="left">concilium.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="184" rend="left">Cavete a fabris</l>
                     <l n="185" rend="left">quoniam multi.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="186" rend="left">Nota quod chole-</l>
                     <l n="187" rend="left">rici sunt iracundia</l>
                     <l n="188" rend="left">item Avicen. c. viii.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="189" rend="left">In memoria eter</l>
                     <l n="190" rend="left">na erit justus.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="191" rend="left">v. Pater noster.</l>
                     <l n="192" rend="left">v. Ave Maria.</l>
                     <l n="193" rend="left">unum Credo.</l>
                     <l n="194" rend="left">cum De pro-</l>
                     <l n="195" rend="left">fundis.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="196" rend="left">Quia sunt de</l>
                     <l n="197" rend="left">uno cognomine.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="198" rend="left">Hic aucthor rotu</l>
                     <l n="199" rend="left">lat in rethoricis.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left">God save the Kynge.</seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left">Imprynted at London by Rycharde Bankes. <hi rend="italic"><hi rend="bold">Cum privilegio ad imprimendum solum.</hi></hi></seg>
                  <seg n="3" rend="left">And be to sell in Pater noster rowe, at the sygne of the Rose.</seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>