<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The courteous Shepherdesse. / Who, though her Love so often denies, / The Northern Lad, at last, obtaines the Prize.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1639-1639</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>10/22/2018</date>
            <idno type="EMC">36209</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S95188</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">Laddy lye neere me</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Lady Lie Near Me</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Laddy Lie Near Me</note>
            <note type="Tune-2">To the same Tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">Lady Lie Near Me</note>
            <note type="Tune_Modern-2">To the Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">BLith Lad, I prethee goe, / thou wilt deceive me:</note>
            <note type="First_Lines-2">NOw let us sit and heare / the feather'd Singers:</note>
            <note type="Refrain-1">Flye away, flye away, / come no more to me; / If here you longer stay, / faith you will undo me.</note>
            <note type="Refrain-2">Flie away, flie away, / come no more to me: / If here you longer stay, / faith you will undo me. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Manchester Central Library Blackletter Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>none</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>none</publisher>
                        <pubPlace>none</pubPlace>
                        <date>none</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">2: 35</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The courteous Shepherdesse. / Who, though her Love so often denies, / The Northern Lad, at last, obtaines the Prize.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The courteous Shepherdess. Who, though her Love so often denies, The Northern Lad, at last, obtains the Prize.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1639-1639" certainty="approx">1639-1639</date>
                     <publisher><orig reg="Grove, Francis">F. Grove</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 10/22/2018 3:16:38 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="10/22/2018">10/22/2018</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="10/22/2018 3:16:38 PM">10/22/2018 3:16:38 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Raychawdhuri, Anita</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/22/2018 3:16:38 PM">10/22/2018 3:16:38 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/22/2018 3:16:38 PM">10/22/2018 3:16:38 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Adkison, Katie</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/22/2018 3:16:38 PM">10/22/2018 3:16:38 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Levinson-Emley, Rachel</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/22/2018 3:16:38 PM">10/22/2018 3:16:38 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/10/2017">1/10/2017</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The courteous Shepherdesse.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Who, though her Love so often denies,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">The Northern Lad, at last, obtaines the Prize.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, <hi rend="bold">Laddy lye neere me.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">B</hi>Lith Lad, I prethee goe,</l>
                     <l n="2" rend="indent">thou wilt deceive me:</l>
                     <l n="3" rend="left">If long thou flatter so</l>
                     <l n="4" rend="indent">I shall beleeve thee.</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Flye away, flye away,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">come no more to me;</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">If here you longer stay,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">faith you will undo me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">Nay fie, you lye too neere,</l>
                     <l n="10" rend="indent">Ile not indure it:</l>
                     <l n="11" rend="left">All the Art you have here,</l>
                     <l n="12" rend="indent">cannot procure it.</l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Fly away, flie away, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="14" rend="left">Be gone, or as I live,</l>
                     <l n="15" rend="indent">Ile call your Mother:</l>
                     <l n="16" rend="left">Here's the last kisse Ile give,</l>
                     <l n="17" rend="indent">nay fie, you smother.</l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Flie away, flie away, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left">In troth you strive in vaine,</l>
                     <l n="20" rend="indent">tis but a folly,</l>
                     <l n="21" rend="left">Twill but procure disdaine</l>
                     <l n="22" rend="indent">and melancholly,</l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Flie away, flie away,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">come no more to me:</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">If here you longer stay,</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">faith you will undo me.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="27" rend="left">Harke, hark, I heare a voyce</l>
                     <l n="28" rend="indent">now cease to woo me,</l>
                     <l n="29" rend="left">Sure tis my Fathers voyce,</l>
                     <l n="30" rend="indent">he's coming to me.</l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Flie away, flie away,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">come no more to me:</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">If here you longer stay,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">faith you will undo me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="35" rend="left">Was ever mayd perplext,</l>
                     <l n="36" rend="indent">thus with a Lover?</l>
                     <l n="37" rend="left">I swere you'l make me vext,</l>
                     <l n="38" rend="indent">prethee give over.</l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Flie away, flie away, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="40" rend="left">I know I am too kinde,</l>
                     <l n="41" rend="indent">good words may sway me;</l>
                     <l n="42" rend="left">I finde a yeelding minde</l>
                     <l n="43" rend="indent">that will betray me.</l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">Flie away, flie away, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left">Pray keepe your vowes and oaths,</l>
                     <l n="46" rend="indent">I cannot heare you;</l>
                     <l n="47" rend="left">If thus you spoyle my cloathes,</l>
                     <l n="48" rend="indent">Ile not come neere you.</l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Flie away, flie away,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">come no more to me:</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">If here you longer stay,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">faith you will undo me.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second Part, To the same Tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">N</hi>Ow let us sit and heare</l>
                     <l n="2" rend="indent">the feather'd Singers:</l>
                     <l n="3" rend="left">Faith if you come so neere,</l>
                     <l n="4" rend="indent">Ile pricke your fingers.</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Flie away, flie away,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">come no more to me:</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">If here you longer stay,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">faith you will undo me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">Indeed Ile kisse no more,</l>
                     <l n="10" rend="indent">why doe you pull me?</l>
                     <l n="11" rend="left">You had as good give ore,</l>
                     <l n="12" rend="indent">you shall not gull me.</l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Flie away, flie away.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="14" rend="left">What will the world suppose,</l>
                     <l n="15" rend="indent">when my owne blushes</l>
                     <l n="16" rend="left">Declares my Virgin Rose</l>
                     <l n="17" rend="indent">pluck'd from the bushes?</l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Flie away, flie away, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left">Then prethee lets depart,</l>
                     <l n="20" rend="indent">I finde the building</l>
                     <l n="21" rend="left">To weake, that holds my heart,</l>
                     <l n="22" rend="indent">I shall be yeelding.</l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Flie away, flie away, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="24" rend="left">The Virgins all will cry,</l>
                     <l n="25" rend="indent">Oh fie upon her,</l>
                     <l n="26" rend="left">[?]ld she not once deny,</l>
                     <l n="27" rend="indent">[?]o save her honour?</l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">Flie away, flie away,</hi></l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">come no more to me:</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">If here you longer stay,</hi></l>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic">faith you will undo me.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="32" rend="left">And yet I doe beleeve,</l>
                     <l n="33" rend="indent">were they but by him,</l>
                     <l n="34" rend="left">To heare him plead and grieve,</l>
                     <l n="35" rend="indent">they'd not deny him.</l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">Flie away, flie away,</hi></l>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">come no more to me:</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">If here you longer stay,</hi></l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic">faith you will undo me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="40" rend="left">I doe not bid you fly,</l>
                     <l n="41" rend="indent">with will to hurt you:</l>
                     <l n="42" rend="left">But if you stay so nigh,</l>
                     <l n="43" rend="indent">I feare my vertue.</l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">Fly away, flye away.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left">I know I am so weake,</l>
                     <l n="46" rend="indent">should you stay [?]er,</l>
                     <l n="47" rend="left">You have an Art [?]ake,</l>
                     <l n="48" rend="indent">would make y[?]nger.</l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Fly away, fly away[, etc.]</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="50" rend="left">Then let us par[?]</l>
                     <l n="51" rend="indent">to quench the [?]</l>
                     <l n="52" rend="left">Each wanton kis[s?]</l>
                     <l n="53" rend="indent">enflameth the [?]</l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">Fly away, fly away, [etc.]</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="left">Aye me, that all I say</l>
                     <l n="56" rend="indent">cannot content you:</l>
                     <l n="57" rend="left">Take love and life away,</l>
                     <l n="58" rend="indent">and then repent you.</l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Never flie, never flie,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">now you have won me:</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">And I will never cry,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">faith you have undone me.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Finis,</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">London Printed for <hi rend="bold">F. Grove,</hi> dwelling on Snow hill.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>