<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Good Counsell for young VVooers: / Shewing the Way, the Meanes, and the Skill, / To wooe any Mayden, be she what she will: / Then all young Men that are minded to wooe, / Come heare this new Ballad, and buy't ere you goe.</title>
            <author>Parker, Martin</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1635-1635</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>10/16/2018</date>
            <idno type="EMC">36050</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S94599</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">Pretty Bessee</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">[unknown]</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Pretty Bessy</note>
            <note type="Tune-2">To the same tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">[unknown]</note>
            <note type="Tune_Modern-2">To the Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">COme all you young Pupils, that yet haue no skill, / In wooing to get a fine Lasses good will,</note>
            <note type="First_Lines-2">HAue her to weddings, playes, and merry meetings, / Where she may notice take of Louers greetings,</note>
            <note type="Refrain-1">If you will wooe a wench with a blacke brow, / Accept of my Counsell, and Ile tell you how: / You must kisse her, and coll her vntill she doth yield, / A faint-hearted Souldier will neuer winne Field. [with variation]</note>
            <note type="Refrain-2">Then if you will wooe a wench with a black brow, / Accept of my counsell, and Ile tell you how: / You must kisse her and coll her vntill she doth yield, / For a faint-hearted souldier will neuer winne Field. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Manchester Central Library Blackletter Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>none</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>none</publisher>
                        <pubPlace>none</pubPlace>
                        <date>none</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">2: 3</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Good Counsell for young VVooers: / Shewing the Way, the Meanes, and the Skill, / To wooe any Mayden, be she what she will: / Then all young Men that are minded to wooe, / Come heare this new Ballad, and buy't ere you goe.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Good Counsel for young Wooers: Showing the Way, the Means, and the Skill, To woo any Maiden, be she what she will: Then all young Men that are minded to woo, Come hear this new Ballad, and buy it ere you go.</title>
                  <author>Parker, Martin</author>
                  <imprint>
                     <date value="1635-1635" certainty="approx">1635-1635</date>
                     <publisher><orig reg="Grove, Francis">F.G.</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 10/16/2018 2:55:02 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="10/16/2018">10/16/2018</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="10/16/2018 2:55:02 PM">10/16/2018 2:55:02 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Raychawdhuri, Anita</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/16/2018 2:55:02 PM">10/16/2018 2:55:02 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/16/2018 2:55:02 PM">10/16/2018 2:55:02 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Levinson-Emley, Rachel</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/16/2018 2:55:02 PM">10/16/2018 2:55:02 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/16/2018 2:55:02 PM">10/16/2018 2:55:02 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Adkison, Katie</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/23/2018">7/23/2018</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/17/2016">11/17/2016</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Rachel LevinsonEmley</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Good Counsell for young Wooers:</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Shewing the Way, the Meanes, and the Skill,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">To wooe any Mayden, be she what she will:</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Then all young Men that are minded to wooe,</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Come heare this new Ballad, and buy't ere you goe.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">To a dainty new tune, or else it may be</hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">Sung to the tune of <hi rend="bold">Pretty Bessee.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">C</hi>Ome all you young Pupils, that yet have no skill,</l>
                     <l n="2" rend="left">In wooing to get a fine Lasses good will,</l>
                     <l n="3" rend="left">If you will be ruled, and take my advice,</l>
                     <l n="4" rend="left">Ile teach you to wooe, and speed in a trice:</l>
                     <l n="5" rend="left">You must not be daunted whatever she say,</l>
                     <l n="6" rend="left">[H]e may speed tomorrow, that's cast off today.</l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">If you will wooe a wench with a blacke brow,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">Accept of my Counsell, and Ile tell you how:</hi></l>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">You must kisse her, and coll her untill she doth yield,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">A faint-hearted Souldier will never winne Field.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left">[Y]ou must set her beauty at the highest rate,</l>
                     <l n="12" rend="left">[An]d never leave wooing her early and late.</l>
                     <l n="13" rend="left">[Te]ll her that her brow like a black Load-stone drawes</l>
                     <l n="14" rend="left">[Th]y Iron heart to her, as Jet will doe strawes:</l>
                     <l n="15" rend="left">[Whe]n she doth conceive and perceive thy respect,</l>
                     <l n="16" rend="left">[Ere l]ong thy industry shall finde good effect.</l>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic">[Th]en you that will wooe a wench with a black brow</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">[Acce]pt, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left">[For ta]ke this from me, a blacke wench is still proud,</l>
                     <l n="20" rend="left">[And lo]ves well to heare her praise set forth aloud,</l>
                     <l n="21" rend="left">[Althoug]h she accuse thee of flattery oft</l>
                     <l n="22" rend="left">[(And tell] thee she cannot abide to be scoft)</l>
                     <l n="23" rend="left">[Yet never] leave praysing her, for if thou dost,</l>
                     <l n="24" rend="left">[Thy speec]hes, thy paines, and thy love is all lost.</l>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic">[Then if] you will wooe a wench with a black brow,</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">[Accept, etc].</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="27" rend="left">Comply with her humour in ev'rything right,</l>
                     <l n="28" rend="left">For that's the chiefe course that can give her delight:</l>
                     <l n="29" rend="left">If thou see her merry, then laugh sing and jest,</l>
                     <l n="30" rend="left">Or tell some Love tales, this a Mayden likes best,</l>
                     <l n="31" rend="left">And when she is sad, then put finger i'th eye,</l>
                     <l n="32" rend="left">For Wooers (like women) must oft feign a crye.</l>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">Then if you will wooe a wench with a blacke brow,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">Accept, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="35" rend="left">If great be her portion, and thou be but poore,</l>
                     <l n="36" rend="left">Thy duety and paines must be so much the more,</l>
                     <l n="37" rend="left">Thou must vow good husbandry during thy life,</l>
                     <l n="38" rend="left">What will not one promise to get such a wife,</l>
                     <l n="39" rend="left">Gownes, Kirtles, and Toyes of the fashion all new,</l>
                     <l n="40" rend="left">What though thy words afterwards prove not all true?</l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">Then if you will wooe a wench with a black brow,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">Accept, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left">If thou from her sight have beene too long away,</l>
                     <l n="44" rend="left">Then redeeme thy negligence with longer stay,</l>
                     <l n="45" rend="left">And if she be angry, be sure goe not thence,</l>
                     <l n="46" rend="left">Untill thou force her with thy fault to dispense,</l>
                     <l n="47" rend="left">And tell her thou wilt not onely stay all day,</l>
                     <l n="48" rend="left">But (if she please) thou wilt her all night obay.</l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">Then if you will wooe a wench with a black brow,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">Accept of my counsell, and Ile tell you how,</hi></l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">You must kisse her, and coll her untill she doth yield,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">For a faint-hearted souldier will never winne Field.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part, To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">H</hi>Ave her to weddings, playes, and merry meetings,</l>
                     <l n="2" rend="left">Where she may notice take of Lovers greetings,</l>
                     <l n="3" rend="left">Such objects oftentimes a motive may be</l>
                     <l n="4" rend="left">To make her love thee if she were a Lady:</l>
                     <l n="5" rend="left">For when a Mayd sees what's done by another,</l>
                     <l n="6" rend="left">It more will perswade then advice from her Mother.</l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">Then if you will wooe a wench with a black brow,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">Accept of my counsell, and Ile tell you how:</hi></l>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">You must kisse her and coll her untill she doth yield,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">For a faint-hearted souldier will never winne Field.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left">If unto a Fayre thou doe goe farre or nigh,</l>
                     <l n="12" rend="left">Although thou have other great matters to buy,</l>
                     <l n="13" rend="left">Yet when thou com'st home againe, be not thou sparing,</l>
                     <l n="14" rend="left">To say thou went'st onely to buy her a Fayring:</l>
                     <l n="15" rend="left">By this she will thinke thou wilt be a kinde wretch,</l>
                     <l n="16" rend="left">That wouldst goe so farre off a Fayring to fetch.</l>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic">Then you, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="18" rend="left">If she be in presence when others are by,</l>
                     <l n="19" rend="left">Where words must be wanting there woo with thy ey,</l>
                     <l n="20" rend="left">Although it seeme strange, yet experience doth prove,</l>
                     <l n="21" rend="left">That the eye doth convey the first motion of love,</l>
                     <l n="22" rend="left">And thou maist perceive by her eye whether she</l>
                     <l n="23" rend="left">Doo well correspond in affection with thee.</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">Then if, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">When by these meanes (or by any of them)</l>
                     <l n="26" rend="left">Thou hast got this favour of thy precious Gem,</l>
                     <l n="27" rend="left">Be carefull to hold and keepe what thou hast got,</l>
                     <l n="28" rend="left">The Proverbe sayes strike while the Iron is hot:</l>
                     <l n="29" rend="left">For if thou protract, and let slip thy occasion,</l>
                     <l n="30" rend="left">Shee's not so soone wonne with a second perswasion.</l>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic">Then if, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="32" rend="left">Thou well may'st perceive by the words that are p[ast,]</l>
                     <l n="33" rend="left">That I doe advise thee to marry in haste.</l>
                     <l n="34" rend="left">A thing may be dasht when it comes to the push,</l>
                     <l n="35" rend="left">And one Bird in hand is worth two in the bush.</l>
                     <l n="36" rend="left">One day, nay one houre (if thou like thy wife)</l>
                     <l n="37" rend="left">May make thee or marre thee all dayes of thy lif[e]</l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">Then if, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="39" rend="left">Although in my counsell I let others passe,</l>
                     <l n="40" rend="left">And onely have mention made of a black Lasse,</l>
                     <l n="41" rend="left">Yet be thy Sweet-heart either blacke, browne, or r[uddy]</l>
                     <l n="42" rend="left">These Lessons kinde Wooer are fit for thy study:</l>
                     <l n="43" rend="left">Be she faire or foule, be she widdow or mayd,</l>
                     <l n="44" rend="left">In wooing, a man must doe as I have sayd.</l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">All you that will wooe a wench, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left">And now with this Counsell my Ditty Ile end,</l>
                     <l n="47" rend="left">And if any Carper my skill discommend,</l>
                     <l n="48" rend="left">Hee'le shew little wisdome my counsell to blame:</l>
                     <l n="49" rend="left">For the wisest wooer may follow the same.</l>
                     <l n="50" rend="left">And if they will not, for my part let them chuse[,]</l>
                     <l n="51" rend="left">But once more I will them these Lines to peruse[.]</l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">Then if you will wooe a wench with a blacke [brow]</hi></l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">Accept of my counsell, and Ile tell you how[:]</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">You must kisse her and coll her untill she do[th yield,]</hi></l>
                     <l n="55" rend="indent"><hi rend="italic">A faint-hearted Souldier will never winne Fi[eld.]</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London for F.G.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>