<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Cloath-worker caught in a Trap: / Or, A Fool and his Mony soon parted. / Being a true Relation of a Cloath-worker, dweelling in Thames-street, who was wished by an old wo- / man to a Maid near Pauls Church-yard, perswading him she had mony at use, being a meer Plot of / the Maiden and she to cheat him of his Money, knowing him to be none of the wisest, cheated him / of forty pound. / if you will know then give good Ear, / The merriest Jest that e'r you did hear.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>09/20/2018</date>
            <idno type="EMC">36008</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R213206</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">How now Jocky whither away. Or the Tyrant</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Bonny Sweet Robin; My Robin is to the Greenwood Gone</note>
            <note type="Tune_Modern-1">How Now Jocky Whither Away. Or The Tyrant</note>
            <note type="First_Lines-1">CGod people I'll tell you now of a fine jest, / Which now unto you shall here be exprest,</note>
            <note type="Refrain-1">She made me a promise she would be my Bride, / But I have lost her and my Mony beside. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">: </biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Cloath-worker caught in a Trap: / Or, A Fool and his Mony soon parted. / Being a true Relation of a Cloath-worker, dweelling in Thames-street, who was wished by an old wo- / man to a Maid near Pauls Church-yard, perswading him she had mony at use, being a meer Plot of / the Maiden and she to cheat him of his Money, knowing him to be none of the wisest, cheated him / of forty pound. / if you will know then give good Ear, / The merriest Jest that e'r you did hear.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Cloath-worker caught in a Trap:
Or, A Fool and his Mony soon parted.
Being a true Relation of a Cloath-worker, dweelling in Thames-street, who was wished by an old wo-
man to a Maid near Pauls Church-yard, perswading him she had mony at use, being a meer Plot of
the Maiden and she to cheat him of his Money, knowing him to be none of the wisest, cheated him
of forty pound.

if you will know then give good Ear,
The merriest Jest that e’r you did hear.

</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Cloth-worker caught in a Trap: Or, A Fool and his Money soon parted. Being a true Relation of a Cloth-worker, dwelling in Thames-street, who was wished by an old woman to a Maid near Paul's Churchyard, persuading him she had money at use, being a mere Plot of the Maiden and she to cheat him of his Money, knowing him to be none of the wisest, cheated him of forty pound. if you will know then give good Ear, The merriest Jest that ever you did hear.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher><orig reg="Passinger, Thomas; Thackeray, William; Whitwood, William">W. Thackeray, T. Passenger, and W. Whitwood</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 9/20/2018 1:22:08 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="9/20/2018">9/20/2018</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>economics / commerce</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>sex / sexuality</item>
                  <item>trickery / deceit</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="9/20/2018 1:22:08 PM">9/20/2018 1:22:08 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Zisa, Jessica</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/20/2018 1:22:08 PM">9/20/2018 1:22:08 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/20/2018 1:22:08 PM">9/20/2018 1:22:08 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Levinson-Emley, Rachel</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/20/2018 1:22:08 PM">9/20/2018 1:22:08 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Ward, Jayne</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/20/2018 1:22:08 PM">9/20/2018 1:22:08 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Saylor, Colton</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/7/2018">8/7/2018</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Minh Hua</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/19/2018">8/19/2018</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Anita Raychawdhuri</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/10/2016">11/10/2016</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Kristen McCants</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Cloath-worker caught in a Trap:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Or, A Fool and his Mony soon parted.</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Being a true Relation of a Cloath-worker, dweelling in Thames-street, who was wished by an old wo-</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">man to a Maid near Pauls Church-yard, perswading him she had mony at use, being a meer Plot of</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">the Maiden and she to cheat him of his Money, knowing him to be none of the wisest, cheated him</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">of forty pound.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">if you will know then give good Ear,</hi></seg>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">The merriest Jest that e'r you did hear.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="9" rend="left"><hi rend="italic">The Tune is, How now Jocky whither away. Or the Tyrant.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">C</hi>God people I'll tell you now of a fine jest,</l>
                     <l n="2" rend="left">Which now unto you shall here be exprest,</l>
                     <l n="3" rend="left">You shall know how I have been cosen'd of late,</l>
                     <l n="4" rend="left">By her whom <hi rend="italic">I</hi> called my Love and my Mate:</l>
                     <l n="5" rend="indent"><hi rend="italic">She made me a promise she would be my Bride,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">But I have lost her and my Mony beside.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="left">There was an old Woman did wish me unto her,</l>
                     <l n="8" rend="left">And I, like a woodcok, must needs go and woe her,</l>
                     <l n="9" rend="left">I bought me new cloaths, boots and silver spurs,</l>
                     <l n="10" rend="left">The cause why I mist her the fault it was hers.</l>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">She made, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="12" rend="left">My sweet-heart was wondrous gallant &amp; spruce,</l>
                     <l n="13" rend="left">She made me believe she had mony at use,</l>
                     <l n="14" rend="left">My fingers did itch to be at her coin,</l>
                     <l n="15" rend="left">As hoping the mony and she should be mine.</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">She made, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">I followed her closely by day and by night,</l>
                     <l n="18" rend="left">The hope of her <hi rend="italic">M</hi>ony was all my delight:</l>
                     <l n="19" rend="left">But when she perceived my greedy intent,</l>
                     <l n="20" rend="left">A trick for to cheat me she then did invent,</l>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">She made, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left">She knew <hi rend="italic">I</hi> had mony, and she had the wit,</l>
                     <l n="23" rend="left">To couzen me of it she thought it most fit.</l>
                     <l n="24" rend="left">O she was to hard for me in the end,</l>
                     <l n="25" rend="left">God keep me hereafter from such a false friend.</l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">She made, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="27" rend="left">She sent the old Woman upon an ill day,</l>
                     <l n="28" rend="left">She came unto me, and thus she did say,</l>
                     <l n="29" rend="left">Your Sweet-heart is taking the Lease of a house.</l>
                     <l n="30" rend="left">The which doth belong to old <hi rend="italic">Nicolas Rouse.</hi></l>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic">She made, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">H</hi>er Money's at use, and out of her hands,</l>
                     <l n="33" rend="left">That she cannot purchase <hi rend="italic">H</hi>ouses nor Lands.</l>
                     <l n="34" rend="left">But if forty pound you will lend her in lieu,</l>
                     <l n="35" rend="left">Lo she will make over the house unto you.</l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">I lookt for the house and likewise the Bride, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">I was over-joy'd when I heard her say so,</l>
                     <l n="38" rend="left">I gave her the Mony without more ado,</l>
                     <l n="39" rend="left">Forty good pounds she cozened me of,</l>
                     <l n="40" rend="left">And now at my misery make but a scoff.</l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">She made me a Promise she would be my Bride,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">But I have lost her and my Money beside.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> Told all my Neighbours I merry would be,</l>
                     <l n="44" rend="left">my sweetheart had purchast a house now for me</l>
                     <l n="45" rend="left">Though I lent her mony her cause to prefer,</l>
                     <l n="46" rend="left">Yet I should have all when <hi rend="italic">I</hi> married with her.</l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">Thus a promise she made me for to be my Bride,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">But I have lost her and my Mony beside.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">Ar length <hi rend="italic">I</hi> did find that <hi rend="italic">I</hi> was over-matcht,</l>
                     <l n="50" rend="left">I reckon'd my Chickens before they were hatcht,</l>
                     <l n="51" rend="left">I found to my grief <hi rend="italic">I</hi> was wronged God wot,</l>
                     <l n="52" rend="left">By a young Harlot and an old old Trot.</l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">This cunning old woman, my Sweet-heart &amp; she</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">Did make but a younger Brother of me,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="left">For when as <hi rend="italic">I</hi> went to visit my Dove,</l>
                     <l n="56" rend="left">She would not come neer me, nor grant me her Love</l>
                     <l n="57" rend="left">She said her affection was altered quite,</l>
                     <l n="58" rend="left">And she bid me be packing now out of her sight,</l>
                     <l n="59" rend="indent"><hi rend="italic">She made, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="60" rend="left">Fair Mistress, quoth <hi rend="italic">I,</hi> what moveth this change?</l>
                     <l n="61" rend="left">And what is the reason you should be so strange;</l>
                     <l n="62" rend="left">If you be resolved to leave me, sweet <hi rend="italic">Jane,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left">I pray then restore me my Mony again.</l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">Now all men that here me pity my case,</hi></l>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic">For I have lost all by her being base.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="66" rend="left">She would not be known that my Mony she had,</l>
                     <l n="67" rend="left">But asked the question, if that <hi rend="italic">I</hi> were mad?</l>
                     <l n="68" rend="left">The old Woman had it, quoth <hi rend="italic">I,</hi> for your use:</l>
                     <l n="69" rend="left">Then you may go look it, quod she, good-man Goose.</l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">She made, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="71" rend="left">If you were so foo[l]ish to give her your Coin,</l>
                     <l n="72" rend="left">Who came in my name, the fault is not mine:</l>
                     <l n="73" rend="left">O learn you more witt hereafter, <hi rend="italic">I</hi> pray,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="74" rend="left">Seek out your old woman, if you'd have your pay.</l>
                     <l n="75" rend="indent"><hi rend="italic">And since thou wantest wit thou shalt want a wife,</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">For I'll never have thee while that I have life.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="77" rend="left">When as she had given me these purging Plumbs;</l>
                     <l n="78" rend="left">I stood like sheep-biter biding my Thumbs,</l>
                     <l n="79" rend="left">It made me to fret, to fume, and to stare,</l>
                     <l n="80" rend="left">Just like the Bull that bewraied the Fair.</l>
                     <l n="81" rend="indent"><hi rend="italic">That all that beheld me thought I was mad,</hi></l>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">Beholding my staring and countenance sad.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="83" rend="left">She shoved me out then, and locked the dore,</l>
                     <l n="84" rend="left">Now was ever man so abused before,</l>
                     <l n="85" rend="left">Unless 'twere the Grasier, <hi rend="italic">I</hi> ne'r knew the like,</l>
                     <l n="86" rend="left">Next morning she sent me a Feather-bed-tike.</l>
                     <l n="87" rend="indent"><hi rend="italic">She made, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="88" rend="left">She sent me a Feather-bed then in disdain,</l>
                     <l n="89" rend="left">When as she heard how <hi rend="italic">I</hi> did complain,</l>
                     <l n="90" rend="left">To rest my restsess body, upon,</l>
                     <l n="91" rend="left">After the Baggage had me undone.</l>
                     <l n="92" rend="indent"><hi rend="italic">She made, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="93" rend="left">She sent me a Bed in height of my pride,</l>
                     <l n="94" rend="left">But she was too good to lie by my side,</l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> paid dearly for it <hi rend="italic">I</hi> plainly have found,</l>
                     <l n="96" rend="left">My Feather-bed sirs cost <hi rend="italic">m</hi>e forty good pound:</l>
                     <l n="97" rend="indent"><hi rend="italic">Now well a day must be all my Song,</hi></l>
                     <l n="98" rend="indent"><hi rend="italic">She hath the Mony and I have the wrong.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="99" rend="left">My covetous humour did <hi rend="italic">m</hi>eet with a cross;</l>
                     <l n="100" rend="left">And <hi rend="italic">I</hi> was rewarded with forty pound loss,</l>
                     <l n="101" rend="left">A Proverb to all <hi rend="italic">m</hi>en, lo here <hi rend="italic">I</hi> will be,</l>
                     <l n="102" rend="left">A Fool and his Money's soon parted we see.</l>
                     <l n="103" rend="indent"><hi rend="italic">She made me a promise she would be my Bride.</hi></l>
                     <l n="104" rend="indent"><hi rend="italic">But I have lost her and my Mony beside.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">London,</hi></hi> <hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">W. Thackeray, T. Passenger,</hi> and <hi rend="bold">W. Whitwood.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>