<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Discontented Plow-man. / This man was troubled in his mind, / Because his Love did prove to him unkind; / But now, she has granted his desire, / And quench'd his lovesick heart which was on fire</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1674-1674</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>10/30/2018</date>
            <idno type="EMC">35925</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R227102</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">True Love rewarded, Or, Flora Farewel</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">[unknown]</note>
            <note type="Tune_Modern-1">True Love Rewarded, Or, Flora Farewell</note>
            <note type="First_Lines-1">MY dearest Love why art thou so unkind, / As to forsake me now, and leave me behind,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">: </biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Discontented Plow-man. / This man was troubled in his mind, / Because his Love did prove to him unkind; / But now, she has granted his desire, / And quench'd his lovesick heart which was on fire</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Discontented Plow-man.

This man was troubled in his mind,
Because his love did prove to him unkind;

But now, she has granted his desire,
And quench’d his lovesick heart which was on fire
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Discontented Plow-man. This man was troubled in his mind, Because his Love did prove to him unkind; But now, she has granted his desire, And quenched his lovesick heart which was on fire</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1674-1674" certainty="exact">1674-1674</date>
                     <publisher><orig reg="Coles, Francis; Vere, Thomas; Wright, John; Clark, John">F. Coles, T. Vere, I. Wright, and I. Clarke</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 10/30/2018 5:55:18 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="10/30/2018">10/30/2018</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>economics / commerce</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>virtue</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="10/30/2018 5:55:18 PM">10/30/2018 5:55:18 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Zisa, Jessica</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/30/2018 5:55:18 PM">10/30/2018 5:55:18 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/30/2018 5:55:18 PM">10/30/2018 5:55:18 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Levinson-Emley, Rachel</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/30/2018 5:55:18 PM">10/30/2018 5:55:18 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Ward, Jayne</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/30/2018 5:55:18 PM">10/30/2018 5:55:18 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Floyd, Elizabeth</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/7/2018">8/7/2018</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Minh Hua</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/29/2018">8/29/2018</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Anita Raychawdhuri</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/3/2016">11/3/2016</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Rachel LevinsonEmley</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Discontented Plow-man.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">This man was troubled in his mind,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Because his love did prove to him unkind;</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">But now, she has granted his desire,</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">And quench'd his lovesick heart which was on fire</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, True Love rewarded, Or, Flora Farewel.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">M</hi>Y dearest Love why art thou so unkind,</l>
                     <l n="2" rend="left">As to forsake me now, and leave me behind,</l>
                     <l n="3" rend="left">That am tormented in my mind,</l>
                     <l n="4" rend="left">Because my Love doth prove to me unkind.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left">I wonder she should prove so unkind to me,</l>
                     <l n="6" rend="left">That have been so constant unto she,</l>
                     <l n="7" rend="left">Ever since that we did fall in love,</l>
                     <l n="8" rend="left">I faithful unto her did prove.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> never kept other maids company,</l>
                     <l n="10" rend="left">Nor shall do till the day I dye,</l>
                     <l n="11" rend="left">I had rather to be rack'd to death she shall find,</l>
                     <l n="12" rend="left">Then ever for to change my mind.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">For three year we in love did live,</l>
                     <l n="14" rend="left">Before that she did prove unkind,</l>
                     <l n="15" rend="left">To each other we our troth did give,</l>
                     <l n="16" rend="left">But now my love hath chang'd her mind.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">I am a Plow-man by my trade,</l>
                     <l n="18" rend="left">And that will hold when other fade,</l>
                     <l n="19" rend="left">Beside I have fifty pound a year,</l>
                     <l n="20" rend="left">For to maintain my only dear.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left">If that so be that <hi rend="italic">I</hi> was poor,</l>
                     <l n="22" rend="left">Then might she hate me therefore,</l>
                     <l n="23" rend="left">But seeing that <hi rend="italic">I</hi> have means in store,</l>
                     <l n="24" rend="left">One would think she should love me the more.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">And seeing that means it will not do,</l>
                     <l n="26" rend="left">Nor love yet melt her stony heart,</l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> must bear all patiently,</l>
                     <l n="28" rend="left">Though for a while <hi rend="italic">I</hi> feel the smart.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">The Young-mans praise of his Love.</hi></l>
                     <l n="30" rend="left">And <hi rend="italic">I</hi> will show you the reason why,</l>
                     <l n="31" rend="left">Her person I so much adore,</l>
                     <l n="32" rend="left">Because she is the Phenix of the world,</l>
                     <l n="33" rend="left">Which makes me love her still the more.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">H</hi>Er eyes doth like the Diamond shine,</l>
                     <l n="35" rend="left">Which doth pierce this sick heart of mine;</l>
                     <l n="36" rend="left">And her hair is like the threads of gold,</l>
                     <l n="37" rend="left">Which is both lovely to behold.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="38" rend="left">Her cheeks are like the Roses red,</l>
                     <l n="39" rend="left">Laid down with pure white and blew,</l>
                     <l n="40" rend="left">Her person is most lovely to behold,</l>
                     <l n="41" rend="left">These words I spake are very true.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="42" rend="left">Her teeth are like the <hi rend="italic">I</hi>very white,</l>
                     <l n="43" rend="left">And her breath is sweeter then Muscadine,</l>
                     <l n="44" rend="left">Her lips that are both soft and fine,</l>
                     <l n="45" rend="left">I wish they were inclin[']d with mine.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left">Her breasts like two Pillows lye,</l>
                     <l n="47" rend="left">More brighter then white <hi rend="italic">I</hi>vory,</l>
                     <l n="48" rend="left">Which makes me love her continually,</l>
                     <l n="49" rend="left">And so I shall do till the day I dye.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="50" rend="left">Her fingers they are long and small,</l>
                     <l n="51" rend="left">Her body is both proper and tall,</l>
                     <l n="52" rend="left">Her leggs and feet are so compleat,</l>
                     <l n="53" rend="left">And in every part most meet.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="54" rend="left">And now <hi rend="italic">I</hi> have set forth her praise,</l>
                     <l n="55" rend="left">No more then what is her due in every ways,</l>
                     <l n="56" rend="left">And if she comes not to ease my misery,</l>
                     <l n="57" rend="left">Then for the love of her I shall dye.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">The Maids kind reply to the young-man.</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">H</hi>Old up thy head my dearest love,</l>
                     <l n="60" rend="left">I am coming to ease thy misery,</l>
                     <l n="61" rend="left">The reason I did unconstant prove,</l>
                     <l n="62" rend="left">It was but to try thy constancy.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="63" rend="left">When thou didst walk the streets too and fro,</l>
                     <l n="64" rend="left">Thou saidst <hi rend="italic">I</hi> was so strange <hi rend="italic">I</hi> would not thee know,</l>
                     <l n="65" rend="left">It was but they constancy for to prove,</l>
                     <l n="66" rend="left">And try whether or no thou didst me love.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="67" rend="left">I know it is three year and above,</l>
                     <l n="68" rend="left">Since we together did fall in love,</l>
                     <l n="69" rend="left">The vows and promises made between thee &amp; I,</l>
                     <l n="70" rend="left">I will keep them until I die.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="71" rend="left">Thou sayst thou art a Plow-man brave,</l>
                     <l n="72" rend="left">I am likewise a Dary-maid,</l>
                     <l n="73" rend="left">And for thy means thou hast in store,</l>
                     <l n="74" rend="left">Thy love I value ten times more.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="75" rend="left">And now my love thou knowst my mind,</l>
                     <l n="76" rend="left">when we are married prove not to me unkind,</l>
                     <l n="77" rend="left">And therefore now without delay,</l>
                     <l n="78" rend="left">Let us appoint our wedding-day.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">The Young-mans Conclusion.</hi></l>
                     <l n="80" rend="left">Ten thousand tha[n]ks <hi rend="italic">I</hi> give to thee my dear,</l>
                     <l n="81" rend="left">That thou art come my lovesick heart to chear,</l>
                     <l n="82" rend="left">Ile be to thee both loving and kind,</l>
                     <l n="83" rend="left">Nothing but death shall change my mind.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="84" rend="left">And now my dear to end [a]ll sorrow,</l>
                     <l n="85" rend="left">Our wedding-day shall be tomorrow,</l>
                     <l n="86" rend="left">Thy bride-men on thee shall attend,</l>
                     <l n="87" rend="left">and lead thee to the Church both hand in hand.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="88" rend="left">The bells shall ring and musick play,</l>
                     <l n="89" rend="left">For to pass the time away,</l>
                     <l n="90" rend="left">And when that day in mirth is spent,</l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">T</hi>he night we'l pass away with much content.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="92" rend="left">Young maidens wherever you be.</l>
                     <l n="93" rend="left">Come take this councel now of me,</l>
                     <l n="94" rend="left"><hi rend="italic">T</hi>o them that you do vow to love,</l>
                     <l n="95" rend="left">Look to it, and see that you do constant prove.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="96" rend="left">As by this coppy you may see.</l>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">T</hi>hough for a while she did try his constancy,</l>
                     <l n="98" rend="left">Now they do live in love and unity,</l>
                     <l n="99" rend="left">And I wish them many years of joy.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for F. Coles, T. Vere, J. Wright, and J. Clarke.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>