<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE / Youngmans careless Wooing, / And the Witty Maids Replication; / All done out of old English Proverbs.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1685-1685</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>09/13/2018</date>
            <idno type="EMC">35821</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R186956</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Mars and Venus</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">[unknown]</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Mars and Venus</note>
            <note type="First_Lines-1">DOwn in an Arbour devoted to Venus, / unseen I heard, two fond Lovers contend;</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">: </biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE / Youngmans careless Wooing, / And the Witty Maids Replication; / All done out of old English Proverbs.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">THE
Youngmans careless Wooing.
And the Witty Maids Replication;
All done out of old English Proverbs.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">THE Young man's careless Wooing, And the Witty Maid's Replication; All done out of old English Proverbs.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1685-1685" certainty="exact">1685-1685</date>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip">P. Brooksby</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 9/13/2018 4:16:11 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction / health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals / nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible / biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings / architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing / appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country / nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics / commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays / seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor / craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military / war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology / Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility / court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics / government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race / ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex / sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural / magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery / deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth / age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="9/13/2018">9/13/2018</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>gender</item>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>love</item>
                  <item>sex / sexuality</item>
                  <item>vulgar humor</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="9/13/2018 4:16:11 PM">9/13/2018 4:16:11 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Stark, Nicole</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/13/2018 4:16:11 PM">9/13/2018 4:16:11 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/13/2018 4:16:11 PM">9/13/2018 4:16:11 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Adkison, Katie</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/13/2018 4:16:11 PM">9/13/2018 4:16:11 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Ward, Jayne</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/13/2018 4:16:11 PM">9/13/2018 4:16:11 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Floyd, Elizabeth</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/31/2018">7/31/2018</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Minh Hua</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/31/2018">7/31/2018</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Minh Hua</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/31/2018">7/31/2018</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Minh Hua</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/24/2018">5/24/2018</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Nicole Stark</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/27/2016">10/27/2016</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Rachel LevinsonEmley</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left">Youngmans careless Wooing,</seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">And the Witty Maids Replication;</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left">All done out of old English Proverbs.</seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, <hi rend="bold">Mars</hi> and <hi rend="bold">Venus.</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left">This may be Printed. <hi rend="italic">R.P.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">DOwn in an Arbour devoted to <hi rend="bold">Venus,</hi></hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">unseen I heard, two fond Lovers contend;</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">Noting how <hi rend="bold">Cupid</hi></hi><hi rend="italic">from business can wean us</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">and yet their Love, come to an unhappy end</hi></l>
                     <l n="5" rend="indent"><hi rend="italic">     The blinded Boy no victory wins,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">     As you shall hear he now begins.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">I prethee Sweetheart grant me my desire,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">for I am thrown as the old Proverb goes,</hi></l>
                     <l n="9" rend="left">Out of the Frying-pan into the Fire:</l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">and there is none doth pitty my woes,</hi></l>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">     </hi>Then hang or drown'd himself <hi rend="italic">my muse</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">     For there is not a</hi> T------ to choose.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Most Maids are false tho' some seem holyer</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">yet I believe they are all of one mind,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left">Like unto like, quoth the Dee'l to the Collier:</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">and they'l prove true</hi> when the Devil is blind,</l>
                     <l n="17" rend="indent">     <hi rend="italic">Let no Man yield to their desire</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">     </hi>For the burn'd Child doth dread the fire.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Tell me not my Love, as white as the Dove is</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">for you would say so if you saw her within</hi></l>
                     <l n="21" rend="left">Shitten come shites the beginning of Love is,</l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">and for her favour I care not a pin,</hi></l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">     No love of mine, she ever shall be,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">     </hi>Sirreverence of her Company.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">I will no more in love by her hands shake</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">let her go seek one that fits for her mind,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left">You know what's good for a Sow as a Pancake:</l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">and under such Dirt, i'le ne're be confin'd</hi></l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">     and he that hopes her Love to win,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">     Resolves to</hi> run through thick and thin.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Tho' her disdainfulness my heart hath cloven</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">yet am I of so gallant a mind</hi></l>
                     <l n="33" rend="left">I'le ne' creep in her Arse to bake in her oven.</l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">for 'tis an old Proverb,</hi> Cat after kind,</l>
                     <l n="35" rend="indent">     <hi rend="italic">And this  I'le say until I dye,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent">     Farewel &amp; be hang'd, that's I wis good buy.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The Witty MAIDS Answer.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">The silly Maid drown'd in Tears of vexation,</hi></l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic">sending to him whom she lov'd best of all;</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">Such a sad sonnet so pester'd with passion</hi></l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">tearing her hair to the ground she did fall,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">     But rising up undauntedly</hi></l>
                     <l n="43" rend="indent"><hi rend="italic">     she unto him made this reply.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">If I should grant unto thee thy desire</hi></l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">without obtaining my Mother good will</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">Then I'm sure</hi> all the Fats in the Fire:</l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">I know what I think, and think I will still,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">     my Muse and yours are paltry Elves</hi></l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">     </hi>They may go hang and drown themselves.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">Thou may'st go follow thy sweetheart to <hi rend="bold">Norwich</hi></hi></l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">she is a Lass that's fit for your Tooth,</hi></l>
                     <l n="52" rend="left">A Sluts good enough to make Slovens Porridge</l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">and that was the reason yea left me forsooth;</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">     But this I say, and will do still,</hi></l>
                     <l n="55" rend="indent"><hi rend="italic">     </hi>'Tis a good Jack makes a good Jill.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">I must confess that I loved thee well one day,</hi></l>
                     <l n="57" rend="indent"><hi rend="italic">but e're that thou findst me do so again,</hi></l>
                     <l n="58" rend="left">Thou shalt come kiss me where I sat on Sunday;</l>
                     <l n="59" rend="indent"><hi rend="italic">We foolish Maids put to much trust in Men,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">     For when we think we are in our Heaven,</hi></l>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">     </hi>You leave us all at sixes and seavens.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">Thou only seekest to know where my stock is</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent">But stay by my troth, some are wiser than some</l>
                     <l n="64" rend="left">Near is my Petticoat, nearer my Smock is,</l>
                     <l n="65" rend="indent">and thy Entertainment shall be like Jack Drum</l>
                     <l n="66" rend="indent">     <hi rend="italic">For when my Portion thou hast got,</hi></l>
                     <l n="67" rend="indent"><hi rend="italic">     </hi>'Tis need that makes the old Wife trot.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="68" rend="left"><hi rend="italic">And thus to conclude upon our conferring,</hi></l>
                     <l n="69" rend="indent"><hi rend="italic">most Men are as false, very few Men are true</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">They are neither Fish, Flesh, nor yet good red her-ring</hi></l>
                     <l n="71" rend="indent"><hi rend="italic">we must speak truth, give the devil his dew:</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">     And this shall be my last reply</hi></l>
                     <l n="73" rend="indent"><hi rend="italic">     Go walk up out Knave what care I.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for P. Brooksby at the Golden Ball in Pye-Corner.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>