<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Jealous old Dotard: / OR, / The Discovery of Cuckoldry: / A Pleasant New Song. / Old Men beware when you young Wenches wed, / Least Lusty Gallants do ascend your Bed; / And horn your palsie-pates, for Youthful Blood / Fair Venus's pastime never yet withstood: / 'Tis fit that all old Men should Cuckolds be, / Who think young women Love a sapless Tree.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>03/03/2016</date>
            <idno type="EMC">34967</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R216067</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">Whether art thou going my old man? / my old man, I will call him my Lamb,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 1</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Jealous old Dotard: / OR, / The Discovery of Cuckoldry: / A Pleasant New Song. / Old Men beware when you young Wenches wed, / Least Lusty Gallants do ascend your Bed; / And horn your palsie-pates, for Youthful Blood / Fair Venus's pastime never yet withstood: / 'Tis fit that all old Men should Cuckolds be, / Who think young women Love a sapless Tree.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Jealous old Dotard:
OR,
The Discovery of Cuckoldry:
A Pleasant New Song.

Old Men beware when you young Wenches wed,
Least Lusty Gallants do ascend your Bed;
And horn your palsie-pates, for Youthful Blood
Fair Venus’s pastime never yet withstood:
‘Tis fit that all old Men should Cuckolds be,
Who think young women Love a sapless Tree.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Jealous old Dotard: OR, The Discovery of Cuckoldry: A Pleasant New Song. Old Men beware when you young Wenches wed, Lest Lusty Gallants do ascend your Bed; And horn your palsie-pates, for Youthful Blood Fair Venus' pastime never yet withstood: 'Tis fit that all old Men should Cuckolds be, Who think young women Love a sapless Tree.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip">P. Brooksby</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 3/3/2016 2:08:17 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="3/3/2016">3/3/2016</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>sex/ sexuality</item>
                  <item>vice</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="3/3/2016 2:08:17 PM">3/3/2016 2:08:17 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Bell, Erik</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/3/2016 2:08:17 PM">3/3/2016 2:08:17 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Palmer, Megan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/3/2016 2:08:17 PM">3/3/2016 2:08:17 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Levinson-Emley, Rachel</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/3/2016 2:08:17 PM">3/3/2016 2:08:17 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Bell, Erik</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/3/2016 2:08:17 PM">3/3/2016 2:08:17 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Ward, Jayne</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/10/2015">3/10/2015</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel LevinsonEmley</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/25/2016">2/25/2016</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Katie Adkison</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/22/2016">2/22/2016</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Jayne Ward</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/22/2016">2/22/2016</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Jayne Ward</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/9/2014">12/9/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Rachel LevinsonEmley</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Jealous old Dotard:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left">The Discovery of Cuckoldry:</seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">A Pleasant New Song.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Old Men beware when you young Wenches wed,</hi></hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Least Lusty Gallants do ascend your Bed;</hi></hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And horn your palsie-pates, for Youthful Blood</hi></hi></seg>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Fair</hi> Venus<hi rend="bold">s pastime never yet withstood:</hi></hi></seg>
                     <seg n="9" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">'Tis fit that all old Men should</hi> Cuckolds <hi rend="bold">be,</hi></hi></seg>
                     <seg n="10" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Who think young women Love a sapless Tree.</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="11" rend="left"><hi rend="italic">To a pleasant new Tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">W</hi>hether art thou going my old man?</l>
                     <l n="2" rend="indent">my old man, I will call him my Lamb,</l>
                     <l n="3" rend="left">And whether art thou going my sweet old man?</l>
                     <l n="4" rend="indent">my sweetest man alive?</l>
                     <l n="5" rend="indent">     <hi rend="italic">To the Ale-house you Who----</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="6" rend="left">When wilt thou come home my old man,</l>
                     <l n="7" rend="indent">my old man? I will call him my Lamb;</l>
                     <l n="8" rend="left">And when wilt thou come home my sweet old man,</l>
                     <l n="9" rend="indent">my sweetest man alive?</l>
                     <l n="10" rend="indent">     <hi rend="italic">At night you <hi rend="bold">Slut----</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left">What wilt thou have for Supper my old man,</l>
                     <l n="12" rend="indent">my old man? I will call him my Lamb:</l>
                     <l n="13" rend="left">&amp; what wilt thou have for supper my sweet old man,</l>
                     <l n="14" rend="indent">my sweetest man alive?</l>
                     <l n="15" rend="indent">     <hi rend="italic">Eggs you Who----</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="16" rend="left">Where shall I boyl them my old man,</l>
                     <l n="17" rend="indent">my old man? I will call him my Lamb,</l>
                     <l n="18" rend="left">And where shall I boyl them my sweet old man,</l>
                     <l n="19" rend="indent">my sweetest man alive?</l>
                     <l n="20" rend="indent">     <hi rend="italic">In the Furnace you <hi rend="bold">Slut--</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left">How many wilt thou have my old man,</l>
                     <l n="22" rend="indent">my old man? I will call him my Lamb;</l>
                     <l n="23" rend="left">And how many wilt thou have my sweet old man,</l>
                     <l n="24" rend="indent">my sweetest man alive?</l>
                     <l n="25" rend="indent">     <hi rend="italic">A thousand you Who----</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="26" rend="left">I fear they will surfeit thee my old man,</l>
                     <l n="27" rend="indent">my old man, I will call him my Lamb;</l>
                     <l n="28" rend="left">I fear they will surfeit thee my sweet old man,</l>
                     <l n="29" rend="indent">my sweetest man alive.</l>
                     <l n="30" rend="indent">     <hi rend="italic">Then i'le dye you <hi rend="bold">Slut---</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">And why wilt thou dye my old man,</l>
                     <l n="32" rend="indent">my old man? I will call him my Lamb;</l>
                     <l n="33" rend="left">And why wilt thou dye my sweet old man,</l>
                     <l n="34" rend="indent">my sweetest man alive?</l>
                     <l n="35" rend="indent">     <hi rend="italic">Cause i'le be bury'd you Who---</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="36" rend="left">And where wilt thou be bury'd my old man,</l>
                     <l n="37" rend="indent">my old man? I will call him my Lamb;</l>
                     <l n="38" rend="left">And where wilt thou be bury'd my sweet old man,</l>
                     <l n="39" rend="indent">my sweetest man alive?</l>
                     <l n="40" rend="indent">     <hi rend="italic">In the Chimney-corner you <hi rend="bold">Slut---</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Why wilt thou be bury'd there my old man</l>
                     <l n="42" rend="indent">my old man? I will call him my Lamb,</l>
                     <l n="43" rend="left">Why wilt thou be bury'd there my sweet old man,</l>
                     <l n="44" rend="indent">my sweetest man alive?</l>
                     <l n="45" rend="indent">     <hi rend="italic">Cause i'le hear the Pot boyl you Who--</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left">Why art thou so cross my old man,</l>
                     <l n="47" rend="indent">my old man? I will call him my Lamb;</l>
                     <l n="48" rend="left">Why art thou so cross my sweet old Man,</l>
                     <l n="49" rend="indent">my sweetest man alive?</l>
                     <l n="50" rend="indent">     you Cuckold me you <hi rend="bold">Slut--</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="51" rend="left">Leave off your jealousie my old man,</l>
                     <l n="52" rend="indent">my old man, I will call him my Lamb;</l>
                     <l n="53" rend="left">Leave off your jealousie my sweet old man,</l>
                     <l n="54" rend="indent">my sweetest old man alive:</l>
                     <l n="55" rend="indent">     <hi rend="italic">I am Horn-mad you Who---</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="56" rend="left">Oh pray say not so my old man,</l>
                     <l n="57" rend="indent">my old Man I will call him my Lamb:</l>
                     <l n="58" rend="left">Oh pray say not so my sweet old man,</l>
                     <l n="59" rend="indent">my sweetest Man alive:</l>
                     <l n="60" rend="indent">     <hi rend="italic">I know its true ye <hi rend="bold">Slut---</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left">Who told you of it my old man,</l>
                     <l n="62" rend="indent">my old man I will call him my Lamb;</l>
                     <l n="63" rend="left">Who told you of it my sweet old Man,</l>
                     <l n="64" rend="indent">my sweetest old man alive:</l>
                     <l n="65" rend="indent">     <hi rend="italic">I peep'd through the Key-hole ye Wh---</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="66" rend="left">Alas but with who my old man,</l>
                     <l n="67" rend="indent">my old man, I will call him my Lamb:</l>
                     <l n="68" rend="left">Alas but with who my sweet old man,</l>
                     <l n="69" rend="indent">my sweetest old man alive:</l>
                     <l n="70" rend="indent">     <hi rend="italic">With a nimble Weaver ye <hi rend="bold">Slut---</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="71" rend="left">He's young and lusty my old Man,</l>
                     <l n="72" rend="indent">my old man I will call him my Lamb;</l>
                     <l n="73" rend="left">He's young and lusty my sweet old man,</l>
                     <l n="74" rend="indent">my sweetest old man alive:</l>
                     <l n="75" rend="indent">     <hi rend="italic">Why am not I so too ye <hi rend="bold">Slut---</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="76" rend="left">No you're e'n sapless, my old man,</l>
                     <l n="77" rend="indent">my old man I will call him my Lamb;</l>
                     <l n="78" rend="left">No you're e'n sapless my sweet old man,</l>
                     <l n="79" rend="indent">my sweetest old man alive:</l>
                     <l n="80" rend="indent">     <hi rend="italic">And must I be horn'd for 't ye Wh--</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="81" rend="left">Yes, I can't help it, my old man,</l>
                     <l n="82" rend="indent">my old man I will call him my Lamb;</l>
                     <l n="83" rend="left">Yes, I can't help it my sweet old man,</l>
                     <l n="84" rend="indent">my sweetest old man alive:</l>
                     <l n="85" rend="indent">     <hi rend="italic">Then all the Town shall know 't ye <hi rend="bold">Slut---</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">FINIS.</hi></hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">P. Brooksby,</hi> in West-smithfield.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>