<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A / BLOCK for ALLAN RAMSAY'S WIGS, / Or, the Famous POET, fall'n in a Sleep</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1720-1720</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>07/15/2014</date>
            <idno type="EMC">34346</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T190081</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">VOW Allie, what's come ore ye now; / Fain wa'd we hear some News frae you;</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 115</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A / BLOCK for ALLAN RAMSAY'S WIGS, / Or, the Famous POET, fall'n in a Sleep</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A BLOCK for ALLAN RAMSAY'S WIGS, Or, the Famous POET, fall'n in a Sleep</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A BLOCK for ALLAN RAMSAY'S WIGS, Or, the Famous POET, fallen in a Sleep</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1720-1720" certainty="approx">1720-1720</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 7/15/2014 4:26:14 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="7/15/2014">7/15/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>entertainments</item>
                  <item>labor/ craft</item>
                  <item>rural life</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="7/15/2014 4:26:14 PM">7/15/2014 4:26:14 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Bell, Erik</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2014 4:26:14 PM">7/15/2014 4:26:14 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2014 4:26:14 PM">7/15/2014 4:26:14 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2014 4:26:14 PM">7/15/2014 4:26:14 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>White, Sedella</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2014 4:26:14 PM">7/15/2014 4:26:14 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Choate, Katie</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/29/2014">4/29/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Nicole Dib</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/27/2014">1/27/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Tom Doran</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/16/2013">1/16/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">BLOCK for <hi rend="bold">ALLAN RAMSAY'S</hi> WIGS,</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Or, the Famous POET, fall'n in a Sleep</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">VOW <hi rend="bold">Allie,</hi> what's come ore ye now;</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">Fain wa'd we hear some News frae you;</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">Some say ye'r Dead, but that's no True;</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">gin ye sit Dumb,</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">A Fig for a the canting Crew,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">they may sing Mum.</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Thou Thatch't our Noddles wi' thy Wigs,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">An' pleas't them wi' thy Wanton Jigs;</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">I'm sure 'twad gar't an rin ten Ligs,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">to hear thy Jo[?]</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Bare hov'd thro' Briers an Thorny Sprigs,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">an ragged Rocks.</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">But now we'r grown unco Scarce,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">Of Horse tail Wigs and Dogrell Verse,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">Patch't of <hi rend="bold">Arabik Welsh</hi> an' <hi rend="bold">Ears;</hi></hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">some lang some short,</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">For ye have flung beath at your A---s</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">an' weas me fort.</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Yet some alledge on thee in Jock,</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">Ye stack like Birky to the Block;</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">But sorrow shoot them thro' the Dock,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">that ca' ye Dull,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Shame ane I ken, but ye can Mock,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">for a thin Scull.</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Tho' nane e're heard you Scald or Banter,</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">Yet some alledge th'us a great Vanter;</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Weel cu'd your Muse tune her awn Chanter.</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">beath bald an' fierce,</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Fling up her tail a fa' to Ranter,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Kilbarcan</hi> Verse.</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Dull do we sit, now just like Sots</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">An' seldom meet to take our Pots;</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">But bienly did we Drink our Groats,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">to hear thy Rimes,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">So weel we lyk't thy Auld Broad <hi rend="bold">Scots,</hi></hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">an' wanton Lines.</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">We Laugh't to hear the Drols that past,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">Twice the and <hi rend="bold">Willie</hi> i'the <hi rend="bold">Wast;</hi></hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">The Soger gae thy Muse a blast,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">made her so fain,</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Some think her Judgment got a cast,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">that Crack't her Brain.</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">Tho' he's well kend to be ne Botcher,</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">Yet others think ye dang the Soger;</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Exampli gratia, Pet</hi> an' <hi rend="bold">Rodger,</hi></hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">thy Master Swatch,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Nae mair he will presume I Wadger,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">wi' thee to Match.</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">But now thy Force to Counterballace,</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">He has consulted, <hi rend="bold">William Wallace;</hi></hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">By <hi rend="bold">Jove</hi> I think, sick Jollie Fallows,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">ner'e Drew a Pen.</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">Or may I hing on <hi rend="bold">Hamons</hi> Gallows,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">then tilt again.</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Put sick an Edge, as thou was wont on;</hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">I'm sure, that never was a blunt on:</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Make every hollow Rock, and Mounton;</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">repeat thy Sangs.</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Which since, thou Drank the sacred Fountan,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">thy Fancy thrangs.</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Cu'd e're <hi rend="bold">Baltrees,</hi> for a the Brags;</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">Or wanton <hi rend="bold">Willie</hi> waslan' Wags,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">So tightly Tune up <hi rend="bold">Habbies</hi> Bags,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">say what they pleas,</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">Or aff our auld Sangs Rive the Rags,</hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">gi' them bra Cleas.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">Thy Lines were Canty, quick and Smert;</hi></l>
                     <l n="68" rend="left"><hi rend="italic">Gar't ay Fo'ke Laugh, and Chear't their Heart</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Wha hes a Guinea, an' can spairt,</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">by hook or crook</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">But gladly wi' it will he pairt,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">to buy thy Book</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">Nane can thy Verses cast a blot on,</hi></l>
                     <l n="74" rend="left"><hi rend="italic">For Halt or Lame, i'm sure ther's not on;</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">So soft an' sweetly do they Trot on,</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">wi' sick a Grace,</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">Ey when we Read, wee'r forst to dot on,</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">thy Bony Face.</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">Dear <hi rend="bold">Ramsay</hi> sit nae langer still,</hi></l>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">Rouse up thy Muse, and draw thy Quill;</hi></l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">Su'd ye gi' P------k his Will,</hi></l>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">to gab an' Chaff.</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">Lilt up the Lass o' <hi rend="bold">Peties</hi> Mill,</hi></l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">an Clear 'im aff.</hi></l>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">Thou nere wast Saucy Sour or Shanty,</hi></l>
                     <l n="86" rend="left"><hi rend="italic">Ay very Droll and never Taunty,</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">But unco Jollie Blyth an' Canty;</hi></l>
                     <l n="88" rend="indent"><hi rend="italic">just to our Mind,</hi></l>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">Thy Maik I'm sure, mo'other Twenty</hi></l>
                     <l n="90" rend="indent"><hi rend="italic">ye wino' find.</hi></l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">Thy Lines did Auld Wives Hearts Inhance,</hi></l>
                     <l n="92" rend="left"><hi rend="italic">Jump't just wi' good auld Ignorance;</hi></l>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">Thy Jigs gart them get up and Dance,</hi></l>
                     <l n="94" rend="indent"><hi rend="italic">as they'd ben Daft.</hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">Yev'e lost your Tune, shame fa the Chance,</hi></l>
                     <l n="96" rend="indent"><hi rend="italic">thats dung ye af't.</hi></l>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">Thy Innocent and Wanton Flights,</hi></l>
                     <l n="98" rend="left"><hi rend="italic">Still past awa the Winter Nights,</hi></l>
                     <l n="99" rend="left"><hi rend="italic">But <hi rend="bold">Cherilus</hi> the Ladies Frights,</hi></l>
                     <l n="100" rend="indent"><hi rend="italic">Wi's Baudy tauk,</hi></l>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">Chear up an' Charge him at the Rights,</hi></l>
                     <l n="102" rend="indent"><hi rend="italic">an' gar'im Quake.</hi></l>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic">Ye'l gare Fo'k true hes dung ye out'o't,</hi></l>
                     <l n="104" rend="left"><hi rend="italic">Then tilt an' take another bout o't;</hi></l>
                     <l n="105" rend="left"><hi rend="italic">Gi' the Baboun a cliver Clout o't,</hi></l>
                     <l n="106" rend="indent"><hi rend="italic">wi' unco Pith,</hi></l>
                     <l n="107" rend="left"><hi rend="italic">Weell can ye do'd, ye need not dou't o't,</hi></l>
                     <l n="108" rend="indent"><hi rend="italic">he'l soon gea with.</hi></l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">When Country Lasses met in Flocks,</hi></l>
                     <l n="110" rend="left"><hi rend="italic">About the Fire to spin their Rocks;</hi></l>
                     <l n="111" rend="left"><hi rend="italic">They a' teld Round thy Merry Jocks</hi></l>
                     <l n="112" rend="indent"><hi rend="italic">Mony a Night,</hi></l>
                     <l n="113" rend="left"><hi rend="italic">An' tov'd an' sang till a the Cocks,</hi></l>
                     <l n="114" rend="indent"><hi rend="italic">Crew fair Day Light.</hi></l>
                     <l n="115" rend="left"><hi rend="italic">To hear thy sweet kind canty Words,</hi></l>
                     <l n="116" rend="left"><hi rend="italic">Auld Lucky Leugh an' a' the Herds,</hi></l>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic">At ilka gaff she gart the Girds,</hi></l>
                     <l n="118" rend="indent"><hi rend="italic">fly free her Bung,</hi></l>
                     <l n="119" rend="left"><hi rend="italic">Wee a' spoke sae co' she my Birds,</hi></l>
                     <l n="120" rend="indent"><hi rend="italic">when I was Young.</hi></l>
                     <l n="121" rend="left"><hi rend="italic">Ye spake in sick a Cuthy Leed,</hi></l>
                     <l n="122" rend="left"><hi rend="italic">without er'e spelling they cu'd Reed,</hi></l>
                     <l n="123" rend="left"><hi rend="italic">An' got thy Lines by Heart indeed,</hi></l>
                     <l n="124" rend="indent"><hi rend="italic">an' keep't them there,</hi></l>
                     <l n="125" rend="left"><hi rend="italic">Better nor <hi rend="bold">Pater-noster</hi> Creed,</hi></l>
                     <l n="126" rend="indent"><hi rend="italic">or Common Prayer.</hi></l>
                     <l n="127" rend="left"><hi rend="italic">A' thy bescatred Sences Ralzie,</hi></l>
                     <l n="128" rend="left"><hi rend="italic">An' frae <hi rend="bold">Parnassus</hi> make a Salzie;</hi></l>
                     <l n="129" rend="left"><hi rend="italic">Weev'e seen the Day, ye Sang fu' Brallie,</hi></l>
                     <l n="130" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Pitkethly Well.</hi></hi></l>
                     <l n="131" rend="left"><hi rend="italic">Then up we'd ance mair <hi rend="bold">Allie Allie,</hi></hi></l>
                     <l n="132" rend="indent"><hi rend="italic">bra <hi rend="bold">Bessie B.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.     </hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>