<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Bonny LASS of Branksome.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>07/15/2014</date>
            <idno type="EMC">34294</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T183702</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">AS I came in by Tiviot side / and by the braes of Branksome</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 63</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Bonny LASS of Branksome.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Bonny LASS of Branksome.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 7/15/2014 4:18:29 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="7/15/2014">7/15/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>class</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="7/15/2014 4:18:29 PM">7/15/2014 4:18:29 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Bell, Erik</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2014 4:18:29 PM">7/15/2014 4:18:29 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2014 4:18:29 PM">7/15/2014 4:18:29 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2014 4:18:29 PM">7/15/2014 4:18:29 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Adams, Savannah J.L.</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2014 4:18:29 PM">7/15/2014 4:18:29 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Barry, Olivia</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/21/2014">4/21/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Megan Palmer Browne</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/3/2014">2/3/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Jeremy Chow</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/20/2012">12/20/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/20/2012">12/20/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Bonny LASS of <hi rend="bold">Branksome.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">AS I came in by <hi rend="bold">Tiviot</hi> side</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">and by the braes of <hi rend="bold">Branksome</hi></hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">There met I with a pretty Lass,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">that was both neat and handsome:</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">If that her mother say me nay</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">then with the Daughter will I play,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Whether that she will or nay</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">have at the bonny Lassie</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Dame gar fill to us more Beer</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">for lo here is more Money</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">And for our reckoning do not fear</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">so long as we have any.</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Gar fill the Cup gar fill the Can</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">Here is a Health to our Good-Man,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">We shall be merry e'er we gang</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">have at the bonny Lassie.</hi></hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">I dream'd before it came to pass</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">that I would find her willing,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">But yet I knew not what she was,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">though she and I were Wooing,</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">My Thought my Mind and mine Intent</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">To seek that Lass was ready beat:</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">At last by order we were sent;</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">to quarter up at <hi rend="bold">Branksome.</hi></hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Her hastily I did espy,</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">though I was but a stranger,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">A Ribband about her Arm I did ty,</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">and told her of her Danger.</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Sweet Heart I have sought many Place</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Yet never could I see thy Face,</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Take pity and relieve my Case,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">my pretty bonny Lassie.</hi></hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">I need not to conceal my Name</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">I'm Born within this Nation:</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Bred in great Honour Wealth and Fame</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">and of high Estimation.</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Great Nobles were my Cousins near,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">And I a Noble Man of weir</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Therfore be Merry and make good Chear</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">my pretty bonny Lassie.</hi></hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Then did she say my only joy,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">I will give you Contentment,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">If you will be my <hi rend="bold">Venus</hi> Boy:</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">and give me no Affrontment.</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">credit me and all my Kin,</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">If I your Love and Favour win,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">My happiness shall then begin</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">when you my Fancy pleasure.</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">My Father and Mother will be glad,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">to you they have Relation;</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">Because you are a bonny Lad,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">and well Born in this Nation-</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">You shall dispose of half their Gear,</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">And Money get to spend by Year,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Both Meal and Malt Corn and Bear,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">for your sweet bonny Lassie.</hi></hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">He says I court you not for Wealth</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">for I have Gold and Money,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">But I had rather have thy self,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">for thou art neat and bonny:</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Sweet Heart I'le be content of you,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">if that they give me but a Cow,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">And I to you do make a Vow,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">to be thy <hi rend="bold">Venus</hi> servant.</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">It is not for thy Fathers Gear,</hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">nor for thy worldly Riches,</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">That I am come a Suiter here,</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">that we Two may be matches.</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">For I may have a Lady fair,</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">Whose Friends would gladly give me Gear</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">She hath Five Hundred <hi rend="bold">Merks</hi> a Year</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">beside my just Proportion.</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">The Lass with smileing Lips then said</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">this is a true Narration,</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">That many a <hi rend="bold">g</hi>allant lusty Lad,</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">to me bears such Relation:</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">Yea many an able pretty Man</hi></l>
                     <l n="78" rend="left"><hi rend="italic">Would gladly give to me their Hand,</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">And bow and be at my Command,</hi></l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">but fortune now doth cross them.</hi></l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">Now well's me of my pretty Lass,</hi></l>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">that has so soon consented,</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">I was but short while in that Place,</hi></l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">while she grew loving hearted.</hi></l>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">My gallant proper handsom Dove,</hi></l>
                     <l n="86" rend="left"><hi rend="italic">That was not strange and ill to Woo,</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">But presently did yield and bow,</hi></l>
                     <l n="88" rend="indent"><hi rend="italic">and granted me my asking:</hi></l>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">Sweet Sir I could not say you hay,</hi></l>
                     <l n="90" rend="indent"><hi rend="italic">you are so well accounted,</hi></l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">My Maidenhead bad me give way,</hi></l>
                     <l n="92" rend="indent"><hi rend="italic">when I saw you so mounted,</hi></l>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">With Horse and harness, Spear and Shield</hi></l>
                     <l n="94" rend="left"><hi rend="italic">And <hi rend="bold">Venus</hi> caused me to yield,</hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">'Mongst all my Woers I you weild,</hi></l>
                     <l n="96" rend="indent"><hi rend="italic">because you were so Gentle.</hi></l>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">There's many Suiters came to me</hi></l>
                     <l n="98" rend="indent"><hi rend="italic">before your Love began Sir,</hi></l>
                     <l n="99" rend="left"><hi rend="italic">And bore me frequent Company,</hi></l>
                     <l n="100" rend="indent"><hi rend="italic">but they no Favour wan Sir,</hi></l>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">Now are they almost gone astray,</hi></l>
                     <l n="102" rend="left"><hi rend="italic">With many shout and wall away,</hi></l>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic">That ever they should have seen this Day</hi></l>
                     <l n="104" rend="indent"><hi rend="italic">and what you do unto them.</hi></l>
                     <l n="105" rend="left"><hi rend="italic">I do Disdain no Gentleman</hi></l>
                     <l n="106" rend="indent"><hi rend="italic">that's Born within this Nation,</hi></l>
                     <l n="107" rend="left"><hi rend="italic">For I'm a Woman of the same,</hi></l>
                     <l n="108" rend="indent"><hi rend="italic">and of high Estimation,</hi></l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">My Mother says I am right sib</hi></l>
                     <l n="110" rend="left"><hi rend="italic">To the House of <hi rend="bold">Branksome</hi> being Rib</hi></l>
                     <l n="111" rend="left"><hi rend="italic">You will be gallant <hi rend="bold">Weft</hi> to <hi rend="bold">Weft,</hi></hi></l>
                     <l n="112" rend="indent"><hi rend="italic">i' justly put together.</hi></l>
                     <l n="113" rend="left"><hi rend="italic">At length into the North I went</hi></l>
                     <l n="114" rend="indent"><hi rend="italic">to visit Friends and Father:</hi></l>
                     <l n="115" rend="left"><hi rend="italic">When I came back, some Days being spent</hi></l>
                     <l n="116" rend="indent"><hi rend="italic">her Mother thought me braver.</hi></l>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic">She to her Daughter says Go Down,</hi></l>
                     <l n="118" rend="left"><hi rend="italic">Thy Lover now is come to Town,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="119" rend="left"><hi rend="italic">Be kind to him, and I a Gown,</hi></l>
                     <l n="120" rend="indent"><hi rend="italic">will give thee for thy Pains Jo,</hi></l>
                     <l n="121" rend="left"><hi rend="italic">To go with him I will be glad</hi></l>
                     <l n="122" rend="indent"><hi rend="italic">or do him any pleasure.</hi></l>
                     <l n="123" rend="left"><hi rend="italic">Let us first Wed then go to Bed,</hi></l>
                     <l n="124" rend="indent"><hi rend="italic">where it will wait his leasure</hi></l>
                     <l n="125" rend="left"><hi rend="italic">Ye do me Wrong to bid me Hast,</hi></l>
                     <l n="126" rend="left"><hi rend="italic">For I will Run as he me chast:</hi></l>
                     <l n="127" rend="left"><hi rend="italic">When Shirt is clean and Cloaths unlac'd</hi></l>
                     <l n="128" rend="indent"><hi rend="italic">from Cold I'le strive to keep him.</hi></l>
                     <l n="129" rend="left"><hi rend="italic">Her Mothers bidding she obey'd,</hi></l>
                     <l n="130" rend="indent"><hi rend="italic">and went into the Chamber;</hi></l>
                     <l n="131" rend="left"><hi rend="italic">Where he discours'd with her and plaid</hi></l>
                     <l n="132" rend="indent"><hi rend="italic">without Noise or Clamour,</hi></l>
                     <l n="133" rend="left"><hi rend="italic">He said, my Dove thou hast some Skill</hi></l>
                     <l n="134" rend="left"><hi rend="italic">And bearest Company with Good will</hi></l>
                     <l n="135" rend="left"><hi rend="italic">I wish I might remain here still,</hi></l>
                     <l n="136" rend="indent"><hi rend="italic">it's neither Cold nor Frosty:</hi></l>
                     <l n="137" rend="left"><hi rend="italic">This is the Place which I do love:</hi></l>
                     <l n="138" rend="indent"><hi rend="italic">and is well kept in Order:</hi></l>
                     <l n="139" rend="left"><hi rend="italic">And no Man this will disapprove,</hi></l>
                     <l n="140" rend="indent"><hi rend="italic">that lives in Southern border</hi></l>
                     <l n="141" rend="left"><hi rend="italic">Where nothing is of Iron or Brass,</hi></l>
                     <l n="142" rend="left"><hi rend="italic">Then freely will I let you pass,</hi></l>
                     <l n="143" rend="left"><hi rend="italic">And hold you for a pretty Lass,</hi></l>
                     <l n="144" rend="indent"><hi rend="italic">for keeping all so cleanly.</hi></l>
                     <l n="145" rend="left"><hi rend="italic">Your Uncle is no Friend to me,</hi></l>
                     <l n="146" rend="indent"><hi rend="italic">I have him at Envy:</hi></l>
                     <l n="147" rend="left"><hi rend="italic">He said I laid my Love too high,</hi></l>
                     <l n="148" rend="indent"><hi rend="italic">before some Company.</hi></l>
                     <l n="149" rend="left"><hi rend="italic">But what ado had he think ye;</hi></l>
                     <l n="150" rend="left"><hi rend="italic">To meddle with my Love and me</hi></l>
                     <l n="151" rend="left"><hi rend="italic">For Love is laid in each Degree</hi></l>
                     <l n="152" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">have at the bonny Lassie.</hi></hi></l>
                     <l n="153" rend="left"><hi rend="italic">Sweet Sir I was once sore afraid</hi></l>
                     <l n="154" rend="indent"><hi rend="italic">you had delay'd your coming,</hi></l>
                     <l n="155" rend="left"><hi rend="italic">Your tarrying made me sore afraid,</hi></l>
                     <l n="156" rend="indent"><hi rend="italic">I weary was with mourning.</hi></l>
                     <l n="157" rend="left"><hi rend="italic">But now I neither tire nor irk,</hi></l>
                     <l n="158" rend="left"><hi rend="italic">To bear you Compn'y in the Mirk,</hi></l>
                     <l n="159" rend="left"><hi rend="italic">Then gar proclaim us in the Kirk,</hi></l>
                     <l n="160" rend="left"><hi rend="italic">and we shall wed together.</hi></l>
                     <l n="161" rend="left"><hi rend="italic">Each one said you would not return</hi></l>
                     <l n="162" rend="indent"><hi rend="italic">nor come into this Nation:</hi></l>
                     <l n="163" rend="left"><hi rend="italic">Which daily made me for to mourn</hi></l>
                     <l n="164" rend="indent"><hi rend="italic">with grievous lamentation,</hi></l>
                     <l n="165" rend="left"><hi rend="italic">But seeing you'r come back again</hi></l>
                     <l n="166" rend="left"><hi rend="italic">Of your coming I'm right fain,</hi></l>
                     <l n="167" rend="left"><hi rend="italic">And altogether free of Pain</hi></l>
                     <l n="168" rend="indent"><hi rend="italic">ye shall ly in my Bosom</hi></l>
                     <l n="169" rend="left"><hi rend="italic">When ye into the Country came</hi></l>
                     <l n="170" rend="indent"><hi rend="italic">o then but ye were bonny,</hi></l>
                     <l n="171" rend="left"><hi rend="italic">My Mother took you in her Arms,</hi></l>
                     <l n="172" rend="indent"><hi rend="italic">and said you were her honey,</hi></l>
                     <l n="173" rend="left"><hi rend="italic">Then unto <hi rend="bold">Hawick</hi> did we gang</hi></l>
                     <l n="174" rend="left"><hi rend="italic">And of the Way we thought not Long,</hi></l>
                     <l n="175" rend="left"><hi rend="italic">Of us composed was the Song</hi></l>
                     <l n="176" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">My pretty bonny Lassie.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>