<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A / DIALOGUE / Between Ald John M'clatchy, / and Young Willie Ha, about / the Marriage of his Daughter / Maggy M'clatchy.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1700-1700</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>09/09/2014</date>
            <idno type="EMC">34209</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R174551</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">THE Meal was dear short shine, / When they were Married together;</note>
            <note type="Refrain-1">Old Man.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 102</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A / DIALOGUE / Between Ald John M'clatchy, / and Young Willie Ha, about / the Marriage of his Daughter / Maggy M'clatchy.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A DIALOGUE Between Old John M'clatchy, and Young Willie Ha, about the Marriage of his Daughter Maggy M'clatchy.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1700-1700" certainty="approx">1700-1700</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 9/9/2014 4:45:38 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="9/9/2014">9/9/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>family</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>youth/ age</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="9/9/2014 4:45:38 PM">9/9/2014 4:45:38 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Chow, Jeremy </name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/9/2014 4:45:38 PM">9/9/2014 4:45:38 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/9/2014 4:45:38 PM">9/9/2014 4:45:38 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Palmer Browne, Megan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/9/2014 4:45:38 PM">9/9/2014 4:45:38 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Gieringer, Darby</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/9/2014 4:45:38 PM">9/9/2014 4:45:38 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Collins, Courtney</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2014">7/15/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Collins, Courtney</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2014">7/15/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Gieringer, Darby</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2014">7/15/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Transcription Merger</resp>
               <name>Palmer Browne, Megan</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2014">7/15/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2014">7/15/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Chow, Jeremy </name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/15/2014">4/15/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Megan Palmer Browne</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/5/2012">12/5/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Elizabeth Aguilar</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/24/2014">1/24/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Jeremy Chow</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/24/2014">1/24/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Jeremy Chow</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A DIALOGUE</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Between Ald <hi rend="bold">John M'clatchy,</hi></hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">and Young <hi rend="bold">Willie Ha,</hi> about</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">the Marriage of his Daughter</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Maggy M'clatchy.</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">To an Excellent New Tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE Meal was dear short shine,</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">When they were Married together;</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">Ann <hi rend="bold">Maggy</hi> she was in her prime,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">When <hi rend="bold">Willy</hi> made Courtship till her.</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Twa Pistols Charg'd be-guess,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">To give the Courtier a Shot,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Ann sine came ben the Lass,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">Wee Swats drawn frae the Butt:</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">He first spears at the Good-man,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">Ann sine at <hi rend="bold">Jean</hi> her Mither,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Gin ye'll gi'e us a bit Land,</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">We'll Buckle our selves together.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Old Man.</hi></hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">My Daughter ye shall ha'e</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">I'll gi'e ye her be the Hann,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">But wee my Wife I man quat</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">Gin I quat we my Lann;</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">But your Tocher shall be good,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">I'll ne'er gang nen the meek,</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">The Lass bin in her Snood,</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">And <hi rend="bold">Cromy</hi> that kens the Stake;</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">Wee an ald Bedding o' Clea's,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Was left me by my Mither,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">They're geet-black o're wee fleas</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">You may H-dle in them together.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Young-Man.</hi></hi></l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">A Bargain it shall be,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">But ye man mend your Hann,</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Ann think on Modestie;</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Gin ye'll no' quat wee your Lann,</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">We are but young ye ken,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">Ann now we're gaen together,</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">A House is But and Ben,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Ann <hi rend="bold">Cromie</hi> she wants her Fadder;</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">The Bairns are coming on,</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">Ann they'll cry on there Mither,</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">We ha'e neither Pot nor Pan,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">But four bair Legs together.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Old Man.</hi></hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">Thou shall ha'e Tocher aneugh,</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Ann that thou need not fear,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Twa good stilts to the Pleugh,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">Ann thou thy self man stear;</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">Thou'st ha'e twa good ald pocks,</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">That was enst made of the Tweel,</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">The teen to had the Groats,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">The tither to had the Meal:</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Wee an ald Kist made o' wans</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">I'll give thee to thy Coffer,</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">Wee eiken woddie bans,</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">And that may had your Tocher.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Young-Man.</hi></hi></l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">Consider now Good-man,</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">I ha'e but barrow'd geer,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">The Beast that I Ride on,</hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">Is <hi rend="bold">Sanny Wilson's</hi> Meer;</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">But as soon as I gan heem,</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">I'll take me to my Cutts,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">The Saddle is nean of my ain,</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">Ann these are barraw'd Boots,</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">The Clock is <hi rend="bold">Geordie Wat's,</hi></hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">That gars me look so Cruss,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">Fy fill us a Cog o'Swats</hi></l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">We'll mak ne mare toomrouss.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Old-Man.</hi></hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">Thou art an onest Lad,</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">For telling me so plain,</hi></l>
                     <l n="68" rend="left"><hi rend="italic">I Married when little I had,</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Of Gear that was my ain;</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">Good-sooth if it be se,</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">The Bride she man come forth,</hi></l>
                     <l n="72" rend="left"><hi rend="italic">Tho' a the gear she has,</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">It is but little worth;</hi></l>
                     <l n="74" rend="left"><hi rend="italic">A Briddle it shall be,</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">Se spear at <hi rend="bold">Jean</hi> her Mither,</hi></l>
                     <l n="76" rend="left"><hi rend="italic">Content am I, quoth she,</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">Fy gar the Lass come hither;</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">The Bride lap in to the Bed,</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">Ann the Bridgroom ged till her</hi></l>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">The Fidler crap in to the mids</hi></l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">Ann they H-dled altogether.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>