<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Maids Complaint for want of a dill doul. / This Girle long time hath in a sickness been, / Which many maids do call the sickness green. / I wish she may some comfort find, poor soul, / And have her belly filled with a Dill doul.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/18/2014</date>
            <idno type="EMC">34199</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R180330</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">the Dill doul, or Women and Wine.</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Dill doul, or Women and Wine.</note>
            <note type="First_Lines-1">YOungmen give ear to me a while, / if you to merriment are inclin'd,</note>
            <note type="Refrain-1">With his dill doul, dill doul, dill doul, doul, / Oh happy were I if I had a dill doul. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 1459</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Maids Complaint for want of a dill doul. / This Girle long time hath in a sickness been, / Which many maids do call the sickness green. / I wish she may some comfort find, poor soul, / And have her belly filled with a Dill doul.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Maid's Complaint for want of a dill doul. This Girle long time hath in a sickness been, Which many maids do call the sickness green. I wish she may some comfort find, poor soul, And have her belly filled with a Dill doul.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher><orig reg="Wentbridg, V.">V. Wentbridg</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/18/2014 3:14:24 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/18/2014">6/18/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>sex/ sexuality</item>
                  <item>vulgar humor</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/18/2014 3:14:24 PM">6/18/2014 3:14:24 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doran, Thomas</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/18/2014 3:14:24 PM">6/18/2014 3:14:24 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/18/2014 3:14:24 PM">6/18/2014 3:14:24 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>McCants, Kristen</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/18/2014 3:14:24 PM">6/18/2014 3:14:24 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Koath, Jayne</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/18/2014 3:14:24 PM">6/18/2014 3:14:24 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Keller Scotch, Grace</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/5/2012">12/5/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Elizabeth Aguilar</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/10/2013">12/10/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/10/2013">12/10/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/10/2013">12/10/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/10/2013">12/10/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/10/2013">12/10/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/10/2013">12/10/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/10/2013">12/10/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/17/2013">1/17/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/17/2013">1/17/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/17/2013">1/17/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Maids Complaint for want of a dill doul.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">This Girle long time hath in a sickness been,</hi></hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Which many maids do call the sickness green.</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">I wish she may some comfort find, poor soul,</hi></hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And have her belly filled with a Dill doul.</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">To a new tune, called,</hi> The Dill doul, <hi rend="bold">or</hi> Women and Wine.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">Y</hi>Oungmen give ear to me a while,</l>
                     <l n="2" rend="indent">if you to merriment are inclin'd,</l>
                     <l n="3" rend="left">And I'le tell you a story shall make you to smile,</l>
                     <l n="4" rend="indent">of late done by a woman-kind:</l>
                     <l n="5" rend="left">As she went musing all alone</l>
                     <l n="6" rend="indent">I heard her to sigh to sob and make moan</l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">For a dill doul, dill doul, dill doul, doul,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">(quoth she) I'm undone if I han't a dil doul.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">For I am a Maid, and a very good Maid,</l>
                     <l n="10" rend="indent">and sixteen years of age am I,</l>
                     <l n="11" rend="left">And fain would I part with my Maiden-head,</l>
                     <l n="12" rend="indent">if any good fellow would with me lie:</l>
                     <l n="13" rend="left">But none to me ever yet proffer'd such love,</l>
                     <l n="14" rend="indent">as to lie by my side and give me a shove</l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">With his dill doul, dill doul, dill doul, doul,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">Oh happy were I if I had a dill doul.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">At night when I do go to bed</l>
                     <l n="18" rend="indent">thinking for to take my rest,</l>
                     <l n="19" rend="left">Strange fancies comes into my head,</l>
                     <l n="20" rend="indent">I pray for that which I love best:</l>
                     <l n="21" rend="left">For it is a comfort, and pleasure doth bring</l>
                     <l n="22" rend="indent">to women that have such a pretty fine thing,</l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Call'd a dill doul, dill doul, dill doul, doul,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">then happy were <hi rend="bold">etc,</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Last week as I walked in the <hi rend="italic">Strand</hi>,</l>
                     <l n="26" rend="indent">I met with my Sister, a handsom Lass,</l>
                     <l n="27" rend="left">I kindly took her by the hand,</l>
                     <l n="28" rend="indent">this question of her I did ask,</l>
                     <l n="29" rend="left">Whethe[r] she kept still a Maiden alone?</l>
                     <l n="30" rend="indent">or whether her Maiden-head was fled &amp; gone</l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">For a dill doul, dill doul, dill doul, doul?</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">Oh happy <hi rend="bold">etc.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">K</hi>Ind Sister, quoth she, to tell you the truth,</l>
                     <l n="34" rend="indent">it has been gone this twelve months day,</l>
                     <l n="35" rend="left">I freely gave it a handsome youth</l>
                     <l n="36" rend="indent">that us[?]d with me to sport and play:</l>
                     <l n="37" rend="left">To grieve for the loss of it I never shall,</l>
                     <l n="38" rend="indent">for if I had ten thousand I would give them all</l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">For a dill doul, dill doul, dill doul doul</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">O all my delight is in a dill doul.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">She making this answer, I bid her adieu,</l>
                     <l n="42" rend="indent">and told her I could no longer stay,</l>
                     <l n="43" rend="left">I let go her hand, and I strait left the <hi rend="italic">Strand</hi>,</l>
                     <l n="44" rend="indent">and to <hi rend="italic">Covent Garden</hi> I hasted away:</l>
                     <l n="45" rend="left">Where lively young gallants do use to resort,</l>
                     <l n="46" rend="indent">to pick up young Lasses, &amp; shew 'um good sport</l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">With a dill doul, dill doul, dill doul, doul,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">yet none was so kind <hi rend="bold">etc.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">O would I'd a sweetheart as some maids have,</l>
                     <l n="50" rend="indent">that little knows how to pleasure a man,</l>
                     <l n="51" rend="left">I'd keep him frollicksome, gallant and brave,</l>
                     <l n="52" rend="indent">and make as much on him as anyone can:</l>
                     <l n="53" rend="left">Before that any good thing he should lack,</l>
                     <l n="54" rend="indent">I'd sell all my clothes &amp; smock from my back</l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">For his dill doul, dill doul, dill doul doul,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">then happy were <hi rend="bold">etc</hi>.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">Thus youngmen have I declared in brief</l>
                     <l n="58" rend="indent">the causes of my grief and woe,</l>
                     <l n="59" rend="left">And if any of you will yield me reliefe,</l>
                     <l n="60" rend="indent">speak chearfully to me, say ay or no:</l>
                     <l n="61" rend="left">I live at the sign of the Cup and the Can,</l>
                     <l n="62" rend="indent">and I will be loving to any youngman</l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">For his dil doul, dill doul, dill doul, doul,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">and all my delight <hi rend="bold">etc.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left">Besides youngmen, I have store of money,</l>
                     <l n="66" rend="indent">good red Gold and Silver bright,</l>
                     <l n="67" rend="left">And he shall be master of every penny</l>
                     <l n="68" rend="indent">that lies with me and yields me delight:</l>
                     <l n="69" rend="left">For why, 'tother night I heard my dame <hi rend="italic">Nancy</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent">declare how her Master did tickle her fancy</l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">With his dill doul, dill doul, dill doul, doul,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">then what e're it cost me <hi rend="bold">etc.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left">Then come to me my bonny Lad</l>
                     <l n="74" rend="indent">while I am in my prime I say,</l>
                     <l n="75" rend="left">And take a good bargain while it is to be had,</l>
                     <l n="76" rend="indent">and do not linger your time away:</l>
                     <l n="77" rend="left">Tis money you see makes many men rich,</l>
                     <l n="78" rend="indent">then come along rub on the place that doth itch</l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">For a dill doul, dill doul, dill doul doul,</hi></l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">take all my money give me a dill doul.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for V. Wentbridg in Duck-Lane.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>