<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Wanton Virgins Frighten'd / with the spy's Downfall from the / Tree Top to the Pond Bottom; / OR THE / Old Man strangely Surprized and Bugbear'd by the Black Bandileers and Buff Coats.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/19/2014</date>
            <idno type="EMC">34116</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">YOU that delight in a jocular song, / Come listen unto me awhile sir,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 1426</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Wanton Virgins Frighten'd / with the spy's Downfall from the / Tree Top to the Pond Bottom; / OR THE / Old Man strangely Surprized and Bugbear'd by the Black Bandileers and Buff Coats.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Wanton Virgins Frightened with the spy's Downfall from the Tree Top to the Pond Bottom; OR THE Old Man strangely Surprised and Bugbeared by the Black Bandoliers and Buff Coats.</title>
                  <author/>
                  <respStmt>
                     <resp>Printer</resp>
                     <name id="N1">J Pitts</name>
                     <certainty target="N1" locus="suppliedContent" degree="0"/>
                  </respStmt>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/19/2014 1:30:39 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/19/2014">6/19/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>clothing/ appearance</item>
                  <item>family</item>
                  <item>sex/ sexuality</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/19/2014 1:30:39 PM">6/19/2014 1:30:39 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Russ, Theresa</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/19/2014 1:30:39 PM">6/19/2014 1:30:39 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/19/2014 1:30:39 PM">6/19/2014 1:30:39 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/19/2014 1:30:39 PM">6/19/2014 1:30:39 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Koath, Jayne</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/19/2014 1:30:39 PM">6/19/2014 1:30:39 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Keller Scotch, Grace</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/3/2012">12/3/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Elizabeth Aguilar</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/20/2013">11/20/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/20/2013">11/20/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/20/2013">11/20/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/20/2013">11/20/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/20/2013">11/20/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/20/2013">11/20/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/20/2013">11/20/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/20/2013">11/20/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/20/2013">11/20/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Wanton Virgins Frighten'd</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">with the spy's Downfall from the </hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Tree Top to the Pond Bottom;</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">OR THE</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Old Man strangely Surprized and Bugbear'd by the </hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">Black Bandileers and Buff Coats.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">YOU that delight in a jocular song,</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">Come listen unto me a while sir,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">I will engage you shall not tarry long,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">Before it will make you to smile sir.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Near to the town there liv'd an old man,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">Had three pretty maids to his daughters,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Of whom I shall tell such a story anon,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">Will tickle your fancy with laughter.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">The old man he had in his garden a pond,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">in fine summer weather.</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">The daughters one night, they were all fond</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">To go and bathe in it together.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Which they all agreed, but happan'd to be,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">Espy'd by a youth in the house, sir,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">Who got in the garden, &amp; climb'd up a tree</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">And there lay as still as a mouse, sir.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">The branch where he sat it hung over the</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">     pond.</hi></l>
                     <l n="19" rend="indent"><hi rend="italic">And each puff of wind made it totter;</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">Pleas'd with the thoughts he sit so abscond,</hi></l>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">And see them go into the water.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">When the old man was safe in his bed,</hi></l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">The daughters then to the pond went, sir,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">One to the other two laughing she said,</hi></l>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic">As high as our breasts we'll venture.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">Upon the tender green grass they sat down,</hi></l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">And they all were of delicate feature?</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">Each pull'd off her petticoats, smock, and </hi></l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">     gown,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">No sight could ever be sweeter.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Into the pond then they dabbling went,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">So clean that they needed no washing,</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">But they were all so unluckily bent,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">Like boys they began to be dashing.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">If any should chance to see us says one,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">They'd think we were guilty of evils,</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">And from the sight of us would quickly run,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">To avoid so many white devils.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">This put the youth into such a merry pin,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">He let go his hold thro' laughter,</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">And as it fell out, he fell tumbling in,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">And Scar'd them all out of the water.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">The old man by this time a noise had heard,</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">And rose out of bed in a fright, sir,</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">And came to the door with a rusty old sword</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">There stood in a posture to fight, sir.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">The daughters they all came tumbling in,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">And over their dad they did blunder?</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Who cry'd out aloud, mercy good gentlemen</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">And thought they were theives come to</hi></l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">     plunder.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">The noise by this time the neighbourhood</hi></l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">     hears,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">Who came with long clubs to assist him:</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">He said, three sturdy rogues ran up stairs,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">He dar'd by no means to resist' em,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">For they were cloathed all in buff,</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">He see as they shov'd in their shoulders,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">And black bandileers hung before like a ruff</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">Which made him think they were soldiers.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">The virgins their cloaths in the garden had </hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">     left,</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">And keys of their trunks in their pocket,</hi></l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">To put on the sheet they were fain to make </hi></l>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic">     shift,</hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">Their chest they could not unlock it.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">At last ventur'd up these valiant men,</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">Tho' arm'd with courage undaunted,</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">But took them for spirits and run back again,</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">And swore that the house it was haunted.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">As they retreated the young men they met,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">Come shivering in at the door, sir,</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">Who look'd like a rat his cloaths dripping </hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">     wet,</hi></l>
                     <l n="75" rend="indent"><hi rend="italic">No rogue that was pump'd could look worser.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="76" rend="left"><hi rend="italic">All were amazed to see him come in,</hi></l>
                     <l n="77" rend="indent"><hi rend="italic">And ask'd of him what was the matter?</hi></l>
                     <l n="78" rend="left"><hi rend="italic">He told them the story where he had been,</hi></l>
                     <l n="79" rend="indent"><hi rend="italic">Which made them burst into a laughter.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">Quoth the old dad, I was in a huff,</hi></l>
                     <l n="81" rend="indent"><hi rend="italic">And recken'd to cut them asunder,</hi></l>
                     <l n="82" rend="left"><hi rend="italic">Thinking they had been three soldiers in buff</hi></l>
                     <l n="83" rend="indent"><hi rend="italic">And came there to rifle and plunder.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="84" rend="left"><hi rend="italic">But they are my daughters whom I do adore,</hi></l>
                     <l n="85" rend="indent"><hi rend="italic">All frighted from private diversion.</hi></l>
                     <l n="86" rend="left"><hi rend="italic">Therefore I'll put up my rusty old sword,</hi></l>
                     <l n="87" rend="indent"><hi rend="italic">For why should I be in a passion.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Printed and sold by J Pitts No. 14, Great St Andrew Street, Seven Dials. LONDON. </hi></hi></seg>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Where may be had the grertest Assortment of Collections, Patters</hi></hi><hi rend="italic">, <hi rend="bold">etc. etc.</hi></hi></seg>
                  <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Price. One Prnny.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>