<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Bateman's Tragedy</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/26/2014</date>
            <idno type="EMC">33911</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">NONE</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">In Peascod Time</note>
            <note type="First_Lines-1">YOU gallant dames so finely fram'd, / Of beauty's chiefest mould,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 1389</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Bateman's Tragedy</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Bateman's Tragedy</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/26/2014 12:02:51 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/26/2014">6/26/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>death</item>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>love</item>
                  <item>punishment</item>
                  <item>supernatural/ magic</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/26/2014 12:02:51 PM">6/26/2014 12:02:51 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Rice, Sarah</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/26/2014 12:02:51 PM">6/26/2014 12:02:51 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/26/2014 12:02:51 PM">6/26/2014 12:02:51 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/26/2014 12:02:51 PM">6/26/2014 12:02:51 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Koath, Jayne</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/26/2014 12:02:51 PM">6/26/2014 12:02:51 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Keller Scotch, Grace</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/13/2013">3/13/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>William Hildalgo</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/7/2013">11/7/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/7/2013">11/7/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/7/2013">11/7/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/21/2012">11/21/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Bateman's Tragedy</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">YOU gallant dames so finely fram'd,</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">Of beauty's chiefest mould,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">And you that trip it up and down,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">Like lambs in cupid's fold,</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Here is a lesson to be learn'd,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">A lesson in my mind,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">For such as do prove false in love,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">And bear a falser mind.</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Not far from Nottingham of late,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">In Clifton as we hear,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">There liv'd a rich and comely maid,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">For beauty without peer.</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Her cheeks were like the crimson rose,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">Yet as you may perceive,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">The fairest faee and falsest heart,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">The soonest will deceive.</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">This beauteous dame she was belov'd,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">By many in that place,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">For many sought in marriage bed, </hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">Her body to embrace.</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">At last a handsome proper youth,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">Young Bateman call'd by name,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Hoping to make her a married wife,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">Unto this maiden came.</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Such love and liking there was found,</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">That he from all the rest,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Had stole away this maiden's heart,</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">And she did love him best.</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Then plighted promise secretly,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">Did pass between these two,</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">That nothing could but death itself,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">This true love's knot undo.</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">He broke a piece of gold in twain,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">One half to her he gave,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">The other as a pledge said he,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">I for myself will have.</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">If I do break my vows said he,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">While I remain alive,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Ne'er may a thing I take in hand,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">Ever be seen to thrive. </hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">This passed on for two months space,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">And then this maid began,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">To settle love and liking then,</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">Upon another man.</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">One Jermain, who a widower was,</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">Needs must her husband be,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Because he was of greater worth,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">And better in degree,</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Her vows and promise lately made,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">To Bateman she deny'd,</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">And in despite of him and his</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">She utterly defy'd.</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">Well then, quoth he, if it be so,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">That you will me forsake,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">And like a false and forsworn wretch,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">Another husband take,</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Thou shalt not live one quiet hour,</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">For I will surely have,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Thee, either when alive or dead,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">When I am laid in grave.</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Thy faithless mind thou shalt repent,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">Therefore be well assur'd,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">When for thy sake, thou harden'd wretch,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">What torments I endur'd.</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">But mark how Bateman died for love,</hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">And finished his life,</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">That very day she married were,</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">And made old Jermain's wife,</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">For with a strangling cord, good wot,</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">Great moan was made, therefore</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">He hang'd himself in desperate sort,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">Before the bride's own door.</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">Whereat such sorrow pierc'd her heart,</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">And troubl'd sore her mind,</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">That she could never after thar,</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">One day of comfort find.</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">For wheresoever she did go,</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">Her fancy did surprise,</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">Young Bateman's pale and ghastly ghost,</hi></l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">Appear'd before her eyes. </hi></l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">When she in bed one night did lay,</hi></l>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">Within her husband's arms,</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">In hopes thereby to sleep and rest,</hi></l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">And be secure from harms.</hi></l>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">Great cries and grievous groans she heard,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="86" rend="indent"><hi rend="italic">A voice that sometimes said,</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">O thou art she that I must have,</hi></l>
                     <l n="88" rend="indent"><hi rend="italic">I will not be deny'd.</hi></l>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">But then she being big with child,</hi></l>
                     <l n="90" rend="indent"><hi rend="italic">Was for the infant's sake,</hi></l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">Preserved from the spirit's power,</hi></l>
                     <l n="92" rend="indent"><hi rend="italic">No vengeance could it take.</hi></l>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">The babe unborn did safely keep,</hi></l>
                     <l n="94" rend="indent"><hi rend="italic">As God appointed so,</hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">It's mother's body from the fiend,</hi></l>
                     <l n="96" rend="indent"><hi rend="italic">Which sought her overthrow.</hi></l>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">But being of her burden eas'd,</hi></l>
                     <l n="98" rend="indent"><hi rend="italic">And fairly brought to bed,</hi></l>
                     <l n="99" rend="left"><hi rend="italic">Her care and grief began anew,</hi></l>
                     <l n="100" rend="indent"><hi rend="italic">And inward sorrow bred.</hi></l>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">Of most her friends she did entreat,</hi></l>
                     <l n="102" rend="indent"><hi rend="italic">Desiring them to stay.</hi></l>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic">Out of the bed, quoth she, this night,</hi></l>
                     <l n="104" rend="indent"><hi rend="italic">I shall be torn away.</hi></l>
                     <l n="105" rend="left"><hi rend="italic">Hence comes the spirit of love,</hi></l>
                     <l n="106" rend="indent"><hi rend="italic">With pale and ghastly face,</hi></l>
                     <l n="107" rend="left"><hi rend="italic">Who till he bears me hence away,</hi></l>
                     <l n="108" rend="indent"><hi rend="italic">Will not depart this place.</hi></l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">Alive or dead I am his right,</hi></l>
                     <l n="110" rend="indent"><hi rend="italic">And me he'll surely have,</hi></l>
                     <l n="111" rend="left"><hi rend="italic">In spite of me and all the world,</hi></l>
                     <l n="112" rend="indent"><hi rend="italic">What I by promise gave.</hi></l>
                     <l n="113" rend="left"><hi rend="italic">O watch with me, this night, I beg,</hi></l>
                     <l n="114" rend="indent"><hi rend="italic">But see you do not sleep,</hi></l>
                     <l n="115" rend="left"><hi rend="italic">No longer than you keep awake,</hi></l>
                     <l n="116" rend="indent"><hi rend="italic">My body you can keep,</hi></l>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic">They promised to do their best,</hi></l>
                     <l n="118" rend="indent"><hi rend="italic">Yet nothing could suffice,</hi></l>
                     <l n="119" rend="left"><hi rend="italic">At middle of the night to keep,</hi></l>
                     <l n="120" rend="indent"><hi rend="italic">Soft slumber from their eyes.</hi></l>
                     <l n="121" rend="left"><hi rend="italic">So being fallen fast asleep,</hi></l>
                     <l n="122" rend="indent"><hi rend="italic">To them unknown which way,</hi></l>
                     <l n="123" rend="left"><hi rend="italic">The child bed woman that very night,</hi></l>
                     <l n="124" rend="indent"><hi rend="italic">From thence was borne away.</hi></l>
                     <l n="125" rend="left"><hi rend="italic">And to what place no creature knew,</hi></l>
                     <l n="126" rend="indent"><hi rend="italic">Nor to this day can tell.</hi></l>
                     <l n="127" rend="left"><hi rend="italic">As strange a thing as ever yet,</hi></l>
                     <l n="128" rend="indent"><hi rend="italic">In any age befel.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="129" rend="left"><hi rend="italic">You maidens that desire to love,</hi></l>
                     <l n="130" rend="left"><hi rend="italic">And would good husbands choose,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="131" rend="left"><hi rend="italic">To him that you by vow do love,</hi></l>
                     <l n="132" rend="left"><hi rend="italic">By no means do refuse.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>