<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Spanish LADY's LOVE / To an English SAILOR.</title>
            <author>Deloney, Thomas</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/19/2014</date>
            <idno type="EMC">33807</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">NONE</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Spanish Lady, The</note>
            <note type="First_Lines-1">WILL you hear of a Spanish lady, / How she woo'd an Englishman?</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 1352</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Spanish LADY's LOVE / To an English SAILOR.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Spanish LADY's LOVE To an English SAILOR.</title>
                  <author>Deloney, Thomas</author>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/19/2014 10:39:51 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/19/2014">6/19/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>country/ nation</item>
                  <item>love</item>
                  <item>military/ war</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/19/2014 10:39:51 AM">6/19/2014 10:39:51 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Saylor, Colton</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/19/2014 10:39:51 AM">6/19/2014 10:39:51 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/19/2014 10:39:51 AM">6/19/2014 10:39:51 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/19/2014 10:39:51 AM">6/19/2014 10:39:51 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Koath, Jayne</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/19/2014 10:39:51 AM">6/19/2014 10:39:51 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Keller Scotch, Grace</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/12/2013">3/12/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>William Hildalgo</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/20/2012">11/20/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/20/2012">11/20/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/20/2012">11/20/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/28/2013">10/28/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/28/2013">10/28/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/28/2013">10/28/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The <hi rend="bold">Spanish</hi> LADY's LOVE</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">To an <hi rend="bold">English</hi> SAILOR.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">WILL you hear of a Spanish lady,</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">How she woo'd an Englishman?</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">Garments gay and rich as may be,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">Deck'd with jewels she had on.</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Of a comely countenance,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">And grace was she;</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">By birth and parentage</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">Of high degree.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">As his pris'ner there he kept her,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">In his hands her life did lie;</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Cupid's bands did them faster,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">By the liking of an eye.</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">In his courteous company</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">Was all her joy;</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">To favour him in any thing</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">She was not coy.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">But at length their came commandment</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">For to set all ladies free,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">With their jewels still adorned,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">None to do them injury.</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Then said this lady mild,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">Full woe is me!</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Oh! let me still enjoy</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">My kind captivity.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Gallant captain, take some pity</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">On a woman in distress;</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Leave me not within this city</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">For to die in heaviness.</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">They have set, this present day,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">My body free;</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">But my heart in prison still</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">Remains with thee.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">Why should'st thou, fair lady, love me?</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">Whom thou know'st thy country's foe.</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Thy fair words make me suspect thee,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">Serpents lurk where flowers grow.</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">All the harm I wish on thee,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">Most couragious knight,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">I wish the same on me</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">May fully light.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Blessed be the time and season</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">When you came on Spanish ground.</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">If that you may our foes be termed </hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">Gentle foes we have you found.</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">With our city you have won</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">Our hearts each one.</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Then to your country bear away</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">What is your own.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Rest you still, you gallant lady,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">Rest you still, and weep no more.</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">Of fair flowers you have plenty,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">Spain doth yield you wond'rous store.</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">Spaniards fraught with jealousy</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">We most often find,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">But Englishman throughout the world</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">Are counted kind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Leave me not under a Spaniard;</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">Thou alone enjoy'st my heart;</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">I am loving young, and tender,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">Love is likewise my desert.</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Still to court thee day and night</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">My mind is prest,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">The wife of every Englishman</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">Is surely blest.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">It would be a shame, great lady,</hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">For to bear a woman hence:</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">English Solciers never carry</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">Any such without offence.</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">I will quickly change myself,</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">And if it be so,</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">And like a page will follow thee,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">Wheresoe'er you go.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">I have neither gold nor silver,</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">For to maintain you in this case,</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">And to travel is great charges,</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">Which you know, in ev'ry place.</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">My chains and jewels ev'ry one</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">Shall be thy own.</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">And eke ten thousand pounds in gold</hi></l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">Which lies unknown.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">On the seas are many dangers,</hi></l>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">Many storms do there arise,</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">Which will be to the ladies fatal,</hi></l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">And force the tears from their eyes.</hi></l>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">Well, in troth, I shall endure</hi></l>
                     <l n="86" rend="indent"><hi rend="italic">The utmost extremity;</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">For I could find in my heart to lose</hi></l>
                     <l n="88" rend="indent"><hi rend="italic">My life for thee.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">Courteous lady, leave this folly,</hi></l>
                     <l n="90" rend="indent"><hi rend="italic">Here comes all that breeds this strife,</hi></l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">I in England have already</hi></l>
                     <l n="92" rend="indent"><hi rend="italic">A sweet woman to my wife.</hi></l>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">I will not falsify my vow,</hi></l>
                     <l n="94" rend="indent"><hi rend="italic">For gold nor gain,</hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">Nor yet for all the fairest dames</hi></l>
                     <l n="96" rend="indent"><hi rend="italic">Which are in Spain.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">Oh! how happy is that woman</hi></l>
                     <l n="98" rend="indent"><hi rend="italic">Who enjoys so true a friend?</hi></l>
                     <l n="99" rend="left"><hi rend="italic">Many days I pray God send her,</hi></l>
                     <l n="100" rend="indent"><hi rend="italic">Thus of my suit I make an end.</hi></l>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">On my knees I do pardon crave</hi></l>
                     <l n="102" rend="indent"><hi rend="italic">For this, my offence;</hi></l>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic">Which love and true affection</hi></l>
                     <l n="104" rend="indent"><hi rend="italic">Did the first commence.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="105" rend="left"><hi rend="italic">Comment me to that gallant lady,</hi></l>
                     <l n="106" rend="indent"><hi rend="italic">Bear to her this chain of gold,</hi></l>
                     <l n="107" rend="left"><hi rend="italic">With these bracelets, for a token</hi></l>
                     <l n="108" rend="indent"><hi rend="italic">Grieving that I was so bold.</hi></l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">All these jewels in like sort</hi></l>
                     <l n="110" rend="indent"><hi rend="italic">Take thou with thee;</hi></l>
                     <l n="111" rend="left"><hi rend="italic">For they are fitting for thy wife,</hi></l>
                     <l n="112" rend="indent"><hi rend="italic">But not for me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="113" rend="left"><hi rend="italic">I will spend my days in prayer,</hi></l>
                     <l n="114" rend="indent"><hi rend="italic">Love and all his laws defy:</hi></l>
                     <l n="115" rend="left"><hi rend="italic">In a nunnery I will shroud me,</hi></l>
                     <l n="116" rend="indent"><hi rend="italic">Far from any company.</hi></l>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic">But ere my prayers have an end,</hi></l>
                     <l n="118" rend="indent"><hi rend="italic">Be thou sure of this,</hi></l>
                     <l n="119" rend="left"><hi rend="italic">To pray for thee and thy lady</hi></l>
                     <l n="120" rend="indent"><hi rend="italic">I will not miss.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="121" rend="left"><hi rend="italic">Thus farewel, thou gallant captain,</hi></l>
                     <l n="122" rend="indent"><hi rend="italic">Farewel to my heart's content.</hi></l>
                     <l n="123" rend="left"><hi rend="italic">Count no Spanish lady wanton,</hi></l>
                     <l n="124" rend="indent"><hi rend="italic">Tho' on thee my heart was bent</hi></l>
                     <l n="125" rend="left"><hi rend="italic">All joy and prosperity</hi></l>
                     <l n="126" rend="indent"><hi rend="italic">Remain with thee.</hi></l>
                     <l n="127" rend="left"><hi rend="italic">The like thereof fall to thy share,</hi></l>
                     <l n="128" rend="indent"><hi rend="italic">Most gallant lady.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed and Sold at the Printing-Office in Bow-Church Yard, London.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>