<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Oppertunity Lost, Or / The Scotch Lover Defeated. / Here Willy followes Peggy still / But ner'e attains to have his will / His slowness caus'd the hasty Maid / To call a Miller to her ayd: / Who nimbler then her Lover seaz'd / And straight her hasty passion eas'd.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/25/2014</date>
            <idno type="EMC">33801</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R227324</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">To a pleasant Northern tune.</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Pretty Peggy Benson</note>
            <note type="Tune_Modern-1">To a pleasant Northern tune.</note>
            <note type="First_Lines-1">THere was a Lass in our Town / Slea Willy Stenson</note>
            <note type="Refrain-1">Slea Willy Stenson / ... / Twas pretty Peggy Benson. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 1132</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Oppertunity Lost, Or / The Scotch Lover Defeated. / Here Willy followes Peggy still / But ner'e attains to have his will / His slowness caus'd the hasty Maid / To call a Miller to her ayd: / Who nimbler then her Lover seaz'd / And straight her hasty passion eas'd.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Opportunity Lost, Or The Scotch Lover Defeated. Here Willy follows Peggy still But never attains to have his will His slowness caused the hasty Maid To call a Miller to her aid: Who nimbler then her Lover seized And straight her hasty passion eased.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip">P. Brooksby</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/25/2014 2:22:19 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/25/2014">6/25/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>love</item>
                  <item>sex/ sexuality</item>
                  <item>vulgar humor</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/25/2014 2:22:19 PM">6/25/2014 2:22:19 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Bell, Erik</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/25/2014 2:22:19 PM">6/25/2014 2:22:19 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/25/2014 2:22:19 PM">6/25/2014 2:22:19 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Doran, Thomas</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/25/2014 2:22:19 PM">6/25/2014 2:22:19 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Gutierrez-Jones, Natalia</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/25/2014 2:22:19 PM">6/25/2014 2:22:19 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Jaworski, Cheryl</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/19/2012">11/19/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Olivia Miller</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/21/2013">10/21/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/21/2013">10/21/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/21/2013">10/21/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/21/2013">10/21/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/21/2013">10/21/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Phillip Cortez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Oppertunity Lost, Or</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">The Scotch Lover Defeated.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Here <hi rend="bold">Willy</hi> followes <hi rend="bold">Peggy</hi> still</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">But ner'e attains to have his will</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">His slowness caus'd the hasty Maid</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">To call a Miller to her ayd:</hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">Who nimbler then her Lover seaz'd</hi></seg>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">And straight her hasty passion eas'd.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="9" rend="left"><hi rend="italic">To a pleasant Northern tune.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="10" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">With Allowance.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">T</hi>Here was a Lass in our Town</l>
                     <l n="2" rend="indent">     Slea <hi rend="italic"><hi rend="bold">Willy Stenson</hi></hi></l>
                     <l n="3" rend="left">He lov'd a Lass was bonny and brown</l>
                     <l n="4" rend="indent">Twas pretty <hi rend="italic"><hi rend="bold">Peggy Benson.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left">Each morn as he gang'd to the field</l>
                     <l n="6" rend="indent">     Slea <hi rend="italic"><hi rend="bold">Willy Stenson</hi></hi></l>
                     <l n="7" rend="left">He wa'd some proof of kindness yeild</l>
                     <l n="8" rend="indent">To plretty <hi rend="italic"><hi rend="bold">Peggy Benson.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">Her Beauty sea his heart had fier'd</l>
                     <l n="10" rend="indent">     Slea <hi rend="italic"><hi rend="bold">Willy Stenson</hi></hi></l>
                     <l n="11" rend="left">He coud not tell what he desir'd</l>
                     <l n="12" rend="indent">Of pretty <hi rend="italic"><hi rend="bold">Peggy Benson.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">He followed her through Kirk and Kie</l>
                     <l n="14" rend="indent">     Slea <hi rend="italic"><hi rend="bold">Willy Stenson,</hi></hi></l>
                     <l n="15" rend="left">But gard not yet declare his weell</l>
                     <l n="16" rend="indent">To pretty <hi rend="italic"><hi rend="bold">Peggy Benson.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">But once upon a Summer day</l>
                     <l n="18" rend="indent">     Slea <hi rend="italic"><hi rend="bold">Willy Stenson,</hi></hi></l>
                     <l n="19" rend="left">He gang'd abroad a making hay</l>
                     <l n="20" rend="indent">with pretty <hi rend="italic"><hi rend="bold">Peggy Benson.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left">He blith and bonny was that day</l>
                     <l n="22" rend="indent">     Slea <hi rend="italic"><hi rend="bold">Willy Stenson,</hi></hi></l>
                     <l n="23" rend="left">Cause he might wanton in the hay</l>
                     <l n="24" rend="indent">with pretty <hi rend="italic"><hi rend="bold">Peggy Benson.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Quo he, dict Lass i'de ligg thee down</l>
                     <l n="26" rend="indent">     Slea <hi rend="italic"><hi rend="bold">Willy Stenson,</hi></hi></l>
                     <l n="27" rend="left">An 'twon't for moyling thy green gown,</l>
                     <l n="28" rend="indent">my pretty <hi rend="italic"><hi rend="bold">Peggy Benson.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">The Lass reply'd it cost thee naught</l>
                     <l n="30" rend="indent">     Slea <hi rend="italic"><hi rend="bold">Willy Stenson,</hi></hi></l>
                     <l n="31" rend="left">Then ligg me down and spare me not</l>
                     <l n="32" rend="indent">Quo pretty <hi rend="italic"><hi rend="bold">Peggy Benson.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Gad quo the Lad, ise tell thee what</l>
                     <l n="34" rend="indent">     Slea <hi rend="italic"><hi rend="bold">Willy Stenson,</hi></hi></l>
                     <l n="35" rend="left">Ise ene gang heam, and fetch my Cleak</l>
                     <l n="36" rend="indent">for pretty <hi rend="italic"><hi rend="bold">Peggy Benson.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">He went heam, and came agen</l>
                     <l n="38" rend="indent">     Slea <hi rend="italic"><hi rend="bold">Willy Stenson,</hi></hi></l>
                     <l n="39" rend="left">But he found a Miller on her wem</l>
                     <l n="40" rend="indent">Oh filthy <hi rend="italic"><hi rend="bold">Peggy Benson.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">He wisht his Cleak had been ith fire</l>
                     <l n="42" rend="indent">     Slea <hi rend="italic"><hi rend="bold">Willy Stenson,</hi></hi></l>
                     <l n="43" rend="left">Sen he had lost his hearts desire</l>
                     <l n="44" rend="indent">And pretty <hi rend="italic"><hi rend="bold">Peggy Benson.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left">She bade him come another day</l>
                     <l n="46" rend="indent">     Slea <hi rend="italic"><hi rend="bold">Willy Stenson,</hi></hi></l>
                     <l n="47" rend="left">She left him sad and tript away</l>
                     <l n="48" rend="indent">O naughty <hi rend="italic"><hi rend="bold">Peggy Benson.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">P. Brooksby</hi> in <hi rend="bold">West-smithfield.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>