<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Patient Grissel. / An Excellent BALLAD,</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/29/2014</date>
            <idno type="EMC">33585</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">NONE</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Bride's Good-Morrow, The</note>
            <note type="First_Lines-1">A Noble Marquis, as he was hunting, / Hard by a forest side,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 878</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Patient Grissel. / An Excellent BALLAD,</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Patient Grissel.
An Excellent BALLAD,
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Patient Grissel. An Excellent BALLAD,</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/29/2014 2:01:57 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/29/2014">6/29/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>class</item>
                  <item>clothing/ appearance</item>
                  <item>family</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>nobility/ court</item>
                  <item>rural life</item>
                  <item>trickery/ deceit</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/29/2014 2:01:57 PM">6/29/2014 2:01:57 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Chow, Jeremy </name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/29/2014 2:01:57 PM">6/29/2014 2:01:57 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/29/2014 2:01:57 PM">6/29/2014 2:01:57 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Palmer Browne, Megan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/29/2014 2:01:57 PM">6/29/2014 2:01:57 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Trafecanty, Luci</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/29/2014 2:01:57 PM">6/29/2014 2:01:57 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Gibbs, Natalie</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/30/2013">7/30/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/22/2013">2/22/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>William Hildalgo</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/8/2012">11/8/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Elizabeth Aguilar</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/8/2012">11/8/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Elizabeth Aguilar</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/19/2012">11/19/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Elizabeth Aguilar</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Patient <hi rend="bold">Grissel.</hi></hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">An Excellent BALLAD,</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">A Noble Marquis, as he was hunting,</hi></hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Hard by a forest side,</hi></hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">A fair and comely maiden as she did sit a spinning.</hi></hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">His gentle eye espy'd.</hi></hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Most fair and lovely, and of a comely grace was she,</hi></hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Altho' in simple attire:</hi></hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">She sung most sweetly, with a pleasant voice melodiously,</hi></hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Which set his heart on fire,</hi></hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The more he look'd the more he might, this beauty did his heart delight.</hi></hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">So to her went with speed:</hi></hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">God bless the famous flower, mistress of his bower,</hi></hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Thy beauty has caus'd my heart to bleed.</hi></hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">With comely gesture, and modest kind behaviour,</hi></hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">She bid him welcome then:</hi></hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">She entertain'd him in a faithful friendly manner,</hi></hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And all his gentlemen.</hi></hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The noble Marquis, in his heart felt such a flame</hi></hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Which set his senses all at strife:</hi></hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Quoth he, fair maiden, shew me soon what is thy name,</hi></hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">I mean to make thee my wife.</hi></hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Grissel <hi rend="bold">is my name, said she, far unfit for thy degree,</hi></hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And of parents poor.</hi></hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Nay,</hi> Grissel, <hi rend="bold">thou art rich, he said, a virtuous fair, and comely maid,</hi></hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Grant me thy love, I ask no more.</hi></hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">At length she consented, and being both contented,</hi></hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">They married were with speed:</hi></hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Her country russet was chang'd to silk and velvet,</hi></hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">As to her state agreed.</hi></hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And when that she was attired in the same,</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Her beauty shin'd most bright,</hi></hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Far exceeding every other fair and princely dame</hi></hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">That did appear in sight.</hi></hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Many envied her therefore, because she was of parents poor</hi></hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And 'twixt her Lord and she great strife did raise,</hi></hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Some said this and that, some call'd her beggar's brat:</hi></hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And to her Lord they would her oft dispraise.</hi></hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">O noble Marquis, said they, why dost thou wrong us?</hi></hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Thus basely for to wed:</hi></hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Who might have gotten an honourable lady </hi></hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Unto thy princely bed.</hi></hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Who will now thy noble issue soon deride,</hi></hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Which shall hereafter be born,</hi></hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Which are of blood so base, born on the mother's side,</hi></hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Which will bring them to scorn.</hi></hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Put her therefore quite away, and take to you a lady gay</hi></hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Thereby your lineage may renowned be:</hi></hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Thus every day they seem'd to prate at fair</hi></hi> <hi rend="italic">Grissel<hi rend="bold">s good estate</hi></hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Who all this while took it patiently.</hi></hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">When that the Marquis did see they were bent</hi></hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Against his bashful wife,</hi></hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Whom he most dearly, tender, and entirely</hi></hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Did love as his life.</hi></hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Minding in secret for to prove her patient heart,</hi></hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Thus her foes to disgrace,</hi></hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Thinking to shew her an inconstant act,</hi></hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">That men might pity her disgrace.</hi></hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Big with child the lady was, and at last it came to pass</hi></hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Two godly children at one birth she had,</hi></hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">A son and daughter God hath sent, which did them content</hi></hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And made both their hearts full glad.</hi></hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The Marquis sent a messenger for his young daughter, and son:</hi></hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Declaring they should murdered be,</hi></hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">She wrung her hands and said no more,</hi></hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Only my Lord must be obey'd, said she,</hi></hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">She took the babies from the nursing ladies,</hi></hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Between her tender arms:</hi></hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And said with weeping sorrowful kisses.</hi></hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">That she might ease their harms.</hi></hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Farewell, farewell, a thousand times, my children dear,</hi></hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Never shall I see you again;</hi></hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">'Tis long of me, you mournful mother dear,</hi></hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">For whose sake you must me slain.</hi></hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Had I been born of royal race, you'd liv'd in happy case;</hi></hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">But you must die for my unworthyness:</hi></hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Come messenger of death, said she, take my dear babes to thee,</hi></hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And to their father my complaints express.</hi></hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">He took the children dear, and to his master</hi></hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">He bore them hence with speed,</hi></hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Who in secret sent them unto a noble lady,</hi></hi></l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">To be brought up indeed.</hi></hi></l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Then to fair</hi> Grissel <hi rend="bold">with a heavey heart he goes,</hi></hi></l>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Where she sat mildly all alone.</hi></hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">A pleasant gesture and a look she shows,</hi></hi></l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">As if no grief she had known,</hi></hi></l>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Said he, my children now are slain, what thinks</hi> Grissel <hi rend="bold">of the same,</hi></hi></l>
                     <l n="86" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Come shew thy mind to me</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="87" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">For I no joy can have</hi></hi></l>
                     <l n="88" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Till thou art banish'd from my court and presence,</hi></hi></l>
                     <l n="89" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">As they unjustly crave.</hi></hi></l>
                     <l n="90" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Thou must be stript to thy best garments aid,</hi></hi></l>
                     <l n="91" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And as thou cam'st to me</hi></hi></l>
                     <l n="92" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">In homely grey instead of silks and pearls,</hi></hi></l>
                     <l n="93" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Thy cloathing all must be.</hi></hi></l>
                     <l n="94" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">My lady thou must be no more, (which grieves me sore,)</hi></hi></l>
                     <l n="95" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The poorest life must now content thy mind;</hi></hi></l>
                     <l n="96" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">A groat I dare not give to maintain thee whilst I live.</hi></hi></l>
                     <l n="97" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Against my</hi></hi> <hi rend="italic">Grissel <hi rend="bold">such foes I find.</hi></hi></l>
                     <l n="98" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">When gentle</hi> Grissel <hi rend="bold">did hear these tidings,</hi></hi></l>
                     <l n="99" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The tears stood in her eyes,</hi></hi></l>
                     <l n="100" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Nothing she answer'd, no words of discontent</hi></hi></l>
                     <l n="101" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">She from her mouth lets fly.</hi></hi></l>
                     <l n="102" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Her velvet gown most patiently stripped off,</hi></hi></l>
                     <l n="103" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Her kirtle was the same;</hi></hi></l>
                     <l n="104" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Her russet gown was brought her down,</hi></hi></l>
                     <l n="105" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And she put on the same again.</hi></hi></l>
                     <l n="106" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">With many tears, Let not offence be found in this,</hi></hi></l>
                     <l n="107" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Unto my Lord, quoth she;</hi></hi></l>
                     <l n="108" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">To give my Lord a parting kiss with watery eyes,</hi></hi></l>
                     <l n="109" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Farewell my dear, said she.</hi></hi></l>
                     <l n="110" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">From her princely palace to her father's cottage</hi></hi></l>
                     <l n="111" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Poor</hi> Grissel <hi rend="bold">she is gone:</hi></hi></l>
                     <l n="112" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Full fifteen winters she lived there content,</hi></hi></l>
                     <l n="113" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">No wrongs she thought upon.</hi></hi></l>
                     <l n="114" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And at this time through all the land news went,</hi></hi></l>
                     <l n="115" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The Marquis should married be</hi></hi></l>
                     <l n="116" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Unto a lady of high descent,</hi></hi></l>
                     <l n="117" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And to the same did all agree,</hi></hi></l>
                     <l n="118" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The Marquis bid</hi> Grissel <hi rend="bold">the bride's chamber to prepare,</hi></hi></l>
                     <l n="119" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">That nothing therein might be found away</hi></hi></l>
                     <l n="120" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And that in friendly sort she would attire</hi></hi></l>
                     <l n="121" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The bride upon that day.</hi></hi></l>
                     <l n="122" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Most willingly she gave consent to do the same,</hi></hi></l>
                     <l n="123" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The bride in bravery was drest</hi></hi></l>
                     <l n="124" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And presently the Marquis thither came,</hi></hi></l>
                     <l n="125" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">With all the Lords at his request.</hi></hi></l>
                     <l n="126" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">O</hi> Grissel, <hi rend="bold">I will ask of thee, if to this match thou wilt agree</hi></hi></l>
                     <l n="127" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Methinks thy looks are vexed wond'rous coy,</hi></hi></l>
                     <l n="128" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">With that they all began to smile, and</hi> Grissel <hi rend="bold">she replied</hi></hi></l>
                     <l n="129" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">     the while</hi></hi></l>
                     <l n="130" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">God send Lord Marquis many years of joy.</hi></hi></l>
                     <l n="131" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The Marquis was moved to see his best beloved</hi></hi></l>
                     <l n="132" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">He then stept to her, and took her by the hand,</hi></hi></l>
                     <l n="133" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">These words he did express.</hi></hi></l>
                     <l n="134" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Thou art my life, my joy, and only pride,</hi></hi></l>
                     <l n="135" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Thus patient in distress.</hi></hi></l>
                     <l n="136" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And all the brides I mean to have,</hi></hi></l>
                     <l n="137" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The youthful lady, hearing of this</hi></hi></l>
                     <l n="138" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Did on her knees her blessing crave;</hi></hi></l>
                     <l n="139" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Her brother too as well as she. Then the Marquis said</hi></hi></l>
                     <l n="140" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Blush you that envy her estate; for chronicles shall fame,</hi></hi></l>
                     <l n="141" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Her patience; and prosterity shall praise.</hi></hi></l>
                     <l n="142" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">My virtuous, constant, patient</hi> Grissel's <hi rend="bold">name.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>