<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">God Speed the Plow, And Bless the Corn-Mow. / A Dialogue between / The Husband-man and Serving-man. / The Serving-man, the Plow man would invite / To leave his Calling, and to take Delight; / But to that, by no means will agree, / Left he thereby should come to Beggary. / He makes it plain appear, a Country Life / Doth far excel; and so they end the Strife.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1678-1678</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>09/09/2014</date>
            <idno type="EMC">33484</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R177443</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">I am the Duke of Norfolk.</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">I Am the Duke of Norfolk</note>
            <note type="Tune_Modern-1">I am the Duke of Norfolk.</note>
            <note type="First_Lines-1">MY Noble friends give ear, / If mirth you love to hear,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 845</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">God Speed the Plow, And Bless the Corn-Mow. / A Dialogue between / The Husband-man and Serving-man. / The Serving-man, the Plow man would invite / To leave his Calling, and to take Delight; / But to that, by no means will agree, / Left he thereby should come to Beggary. / He makes it plain appear, a Country Life / Doth far excel; and so they end the Strife.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">God Speed the Plow, And Bless the Corn-Mow.
A Dialogue between
The Husband-man and Serving-man.

The Serving-man, the Plow man would invite
To leave his Calling, and to take Delight;
But to that, by no means will agree,
Lest he thereby should come to Beggary.
He makes it plain appear, a Country Life
Doth far excel; and so they end the Strife.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">God Speed the Plow, And Bless the Corn Mow. A Dialogue between The Husbandman and Serving man. The Serving man, the Plow man would invite To leave his Calling, and to take Delight; But to that, by no means will agree, Left he thereby should come to Beggary. He makes it plain appear, a Country Life Doth far excel; and so they end the Strife.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1678-1678" certainty="approx">1678-1678</date>
                     <publisher><orig reg="Passinger, Thomas; Thackeray, William; Whitwood, William">W. Thackeray, T. Passenger, and W. Whitwood</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 9/9/2014 4:33:52 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="9/9/2014">9/9/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>animals/ nature</item>
                  <item>class</item>
                  <item>nobility/ court</item>
                  <item>rural life</item>
                  <item>servitude</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="9/9/2014 4:33:52 PM">9/9/2014 4:33:52 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Chow, Jeremy </name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/9/2014 4:33:52 PM">9/9/2014 4:33:52 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/9/2014 4:33:52 PM">9/9/2014 4:33:52 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Palmer Browne, Megan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/9/2014 4:33:52 PM">9/9/2014 4:33:52 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Gotsman, Jessica</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/9/2014 4:33:52 PM">9/9/2014 4:33:52 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Boltz, Michele</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/17/2013">7/17/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2014">6/28/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Boltz, Michele</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2014">6/28/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Gotsman, Jessica</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2014">6/28/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Transcription Merger</resp>
               <name>Palmer Browne, Megan</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2014">6/28/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2014">6/28/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Chow, Jeremy </name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/20/2013">2/20/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>William Hildalgo</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/7/2012">11/7/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Elizabeth Aguilar</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/7/2012">11/7/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Elizabeth Aguilar</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">God Speed the Plow, And Bless the Corn-Mow.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi> Dialogue between</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">The Husband-man and Serving-man.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">The Serving-man, the Plow man would invite</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">To leave his Calling, and to take Delight;</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">But to that, by no means will agree,</hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">Lest he thereby should come to Beggary.</hi></seg>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">H</hi>e makes it plain appear, a Country Life</hi></seg>
                     <seg n="9" rend="left"><hi rend="italic">Doth far excel; and so they end the Strife.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="10" rend="left"><hi rend="italic">The Tune is, <hi rend="bold">I am the Duke of</hi> Norfolk.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">M</hi>y Noble friends Give Ear,</l>
                     <l n="2" rend="left">If <hi rend="italic">M</hi>irth you love to hear,</l>
                     <l n="3" rend="indent">I'e tell you as fast as <hi rend="italic">I</hi> can,</l>
                     <l n="4" rend="left">A story very True,</l>
                     <l n="5" rend="left">Then mar<hi rend="italic">k</hi> what doth ensue,</l>
                     <l n="6" rend="indent">concerning of a <hi rend="italic">Hu</hi>sband-man.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Serving-Man.</hi></l>
                     <l n="8" rend="left">A <hi rend="italic"><hi rend="bold">S</hi></hi>erving-man did meet</l>
                     <l n="9" rend="left">A <hi rend="italic">H</hi>usband-man in the street,</l>
                     <l n="10" rend="indent">and thus unto him he began;</l>
                     <l n="11" rend="left">I pray you tell to me</l>
                     <l n="12" rend="left">Of what Calling you be;</l>
                     <l n="13" rend="indent">or if you be a <hi rend="italic">S</hi>erving-man.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">Husband-man.</hi></l>
                     <l n="15" rend="left">Quoth he, my brother dear,</l>
                     <l n="16" rend="left">The Coast <hi rend="italic">I</hi> mean to Clear,</l>
                     <l n="17" rend="indent">and the truth you shall Understand.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="18" rend="left">I do no one disdain;</l>
                     <l n="19" rend="left">But this <hi rend="italic">I</hi> tell you Plain,</l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">I</hi> am an honest <hi rend="italic">H</hi>usband-man.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Serving-man.</hi></l>
                     <l n="22" rend="left">If a <hi rend="italic">H</hi>usband-man you be,</l>
                     <l n="23" rend="left">Then Come along with me;</l>
                     <l n="24" rend="indent">i'le help you as soon as <hi rend="italic">I</hi> can;</l>
                     <l n="25" rend="left">Unto a gallant place,</l>
                     <l n="26" rend="left">Where in a little space,</l>
                     <l n="27" rend="indent">you shall be a <hi rend="italic"><hi rend="bold">S</hi></hi>erving-man.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">Husband-man.</hi></l>
                     <l n="29" rend="left">Sir, for yo<hi rend="italic">u</hi>r diligence,</l>
                     <l n="30" rend="left">I Give yo<hi rend="italic">u</hi> many thanks:</l>
                     <l n="31" rend="indent">then a<hi rend="italic">n</hi>sw<hi rend="italic">e</hi>red the Plowma<hi rend="italic">n</hi> agai<hi rend="italic">n,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left">I p<hi rend="italic">r</hi>ay yo<hi rend="italic">u</hi> to me s<hi rend="italic">h</hi>ow</l>
                     <l n="33" rend="left">Whe<hi rend="italic">r</hi>eby that <hi rend="italic">I</hi> might know,</l>
                     <l n="34" rend="indent">what Pleasures hath a Servi<hi rend="italic">n</hi>g-ma<hi rend="italic">n.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Serving-man.</hi></l>
                     <l n="36" rend="left">A Serving-<hi rend="italic">m</hi>a<hi rend="italic">n</hi> hath pleasure,</l>
                     <l n="37" rend="left">Which passeth time and <hi rend="italic">m</hi>eas<hi rend="italic">u</hi>re;</l>
                     <l n="38" rend="indent">when the <hi rend="italic">H</hi>auk on his Fist doth stand,</l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">H</hi>is hood and his verril's brav<hi rend="italic">e,</hi></l>
                     <l n="40" rend="left">A<hi rend="italic">n</hi>d other things we have,</l>
                     <l n="41" rend="indent">which yeelds Joy to a Serving-man,</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Husband-man.</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">M</hi>y pleas<hi rend="italic">u</hi>res mo<hi rend="italic">r</hi>e than that,</l>
                     <l n="44" rend="left">To see my <hi rend="italic">O</hi>xen fat,</l>
                     <l n="45" rend="indent">and to prosper well under my hand</l>
                     <l n="46" rend="left">And therefore <hi rend="italic">I</hi> do mean,</l>
                     <l n="47" rend="left">With my <hi rend="italic">H</hi>orse and Team</l>
                     <l n="48" rend="indent">to keep <hi rend="italic">m</hi>yself a h<hi rend="italic">u</hi>sband-ma<hi rend="italic">n.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Serving-man.</hi></l>
                     <l n="50" rend="left">O 'tis a Gallant thing,</l>
                     <l n="51" rend="left">In the prime time of the Spring,</l>
                     <l n="52" rend="indent">to hear the hunts-men <hi rend="italic">n</hi>ow and then</l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">H</hi>is B<hi rend="italic">e</hi>a<hi rend="italic">u</hi>gle for to blow</l>
                     <l n="54" rend="left">And the hounds R<hi rend="italic">u</hi>n all a row;</l>
                     <l n="55" rend="indent">this is pl<hi rend="italic">e</hi>as<hi rend="italic">u</hi>re for a serving-man:</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="56" rend="left">To hear th<hi rend="italic">e</hi> Beagle Cry,</l>
                     <l n="57" rend="left">And to see the Fa<hi rend="italic">u</hi>lcon fly,</l>
                     <l n="58" rend="indent">and the hare trip over the plain,</l>
                     <l n="59" rend="left">And the <hi rend="italic">H</hi>unts-men and the hound,</l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">M</hi>akes <hi rend="italic">H</hi>ill and Dale r<hi rend="italic">e</hi>bouud:</l>
                     <l n="61" rend="indent">this is pleasure for a Serving-man.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">Husband-man.</hi></l>
                     <l n="63" rend="left">'Tis pleas<hi rend="italic">u</hi>re yo<hi rend="italic">u</hi> know</l>
                     <l n="64" rend="left">To see the Co<hi rend="italic">r</hi>n to G<hi rend="italic">r</hi>ow;</l>
                     <l n="65" rend="indent">and to grow so well on the La<hi rend="italic">n</hi>d,</l>
                     <l n="66" rend="left">The Plowi<hi rend="italic">n</hi>g and the Sowing,</l>
                     <l n="67" rend="left">The Reaping and the Mowing</l>
                     <l n="68" rend="indent">yeelds pleas<hi rend="italic">u</hi>re to the <hi rend="italic">Hu</hi>sba<hi rend="italic">n</hi>d-ma<hi rend="italic">n.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Serving-man.</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>t our Table you may Eat</l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>ll sorts of <hi rend="italic">D</hi>ainty <hi rend="italic">M</hi>eat;</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="72" rend="indent">Pig, Cony, Goose, Capon, and Swan;</l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">An</hi>d with Lords and Ladies fine,</l>
                     <l n="74" rend="left">You <hi rend="italic">m</hi>ay drin<hi rend="italic">k</hi> bear, ale, and wine,</l>
                     <l n="75" rend="indent">this is pleasure for a Serving-man.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="76" rend="left"><hi rend="italic">Husband man.</hi></l>
                     <l n="77" rend="left">While you Eat Goose and Capo<hi rend="italic">n,</hi></l>
                     <l n="78" rend="left">I'le feed o<hi rend="italic">n</hi> Beefe and Bacon,</l>
                     <l n="79" rend="indent">and peice of hard Cheese now and then;</l>
                     <l n="80" rend="left">We P<hi rend="italic">u</hi>ddi<hi rend="italic">n</hi>g have, a<hi rend="italic">n</hi>d So<hi rend="italic">u</hi>se,</l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>lways ready in the house;</l>
                     <l n="82" rend="indent">which Co<hi rend="italic">n</hi>tents the honest <hi rend="italic">Hu</hi>sband-man.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">S</hi></hi><hi rend="italic">erving-man.</hi></l>
                     <l n="84" rend="left">At the Co<hi rend="italic">u</hi>rt yo<hi rend="italic">u</hi> may have,</l>
                     <l n="85" rend="left">Yo<hi rend="italic">ur</hi> Garme<hi rend="italic">n</hi>ts fine and brave,</l>
                     <l n="86" rend="indent">a<hi rend="italic">n</hi>d Cloak with Gold Lace layd upon,</l>
                     <l n="87" rend="left">A s<hi rend="italic">h</hi>irt as white as milk,</l>
                     <l n="88" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>nd wro<hi rend="italic">u</hi>ght with finest silk,</l>
                     <l n="89" rend="indent">that's pleas<hi rend="italic">ur</hi>e for a servi<hi rend="italic">n</hi>g-man.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="90" rend="left"><hi rend="italic">Husband-man.</hi></l>
                     <l n="91" rend="left">Such proud a<hi rend="italic">n</hi>d cost<hi rend="italic">l</hi>y Gea<hi rend="italic">r,</hi></l>
                     <l n="92" rend="left">Is <hi rend="italic">n</hi>ot for us to wear,</l>
                     <l n="93" rend="indent">a<hi rend="italic">m</hi>o<hi rend="italic">n</hi>gst the bryers and bra<hi rend="italic">m</hi>bles many a one</l>
                     <l n="94" rend="left"><hi rend="italic">A</hi> Good strong <hi rend="italic">r</hi>usset Coat,</l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">An</hi>d at your need a groat,</l>
                     <l n="96" rend="indent">will s<hi rend="italic">u</hi>ffice the h<hi rend="italic">u</hi>sband-man.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">A</hi> Proverb hear <hi rend="italic">I</hi> tell,</l>
                     <l n="98" rend="left">Which likes my h<hi rend="italic">um</hi>our well,</l>
                     <l n="99" rend="indent">a<hi rend="italic">n</hi>d remember it well <hi rend="italic">I</hi> can,</l>
                     <l n="100" rend="left">If a Courtier be to bold,</l>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">H</hi>e'l want when he is old,</l>
                     <l n="102" rend="indent">then farewel the se<hi rend="italic">r</hi>ving-man.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">S</hi></hi><hi rend="italic">erving-man.</hi></l>
                     <l n="104" rend="left">It needs must be Confest,</l>
                     <l n="105" rend="left">That your Calling Is the best;</l>
                     <l n="106" rend="indent">no <hi rend="italic">l</hi>onger disco<hi rend="italic">u</hi>rse with yo<hi rend="italic">u I</hi> ca<hi rend="italic">n,</hi></l>
                     <l n="107" rend="left">But henc<hi rend="italic">e</hi>fo<hi rend="italic">r</hi>th <hi rend="italic">I</hi> will pray,</l>
                     <l n="108" rend="left">By <hi rend="italic">n</hi>ight and by day;</l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">H</hi>eavens bless the honest husband ma<hi rend="italic">n.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">FI[NIS].</hi></hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">London,</hi></hi> <hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">W. Thackeray, T. Passenger,</hi> and <hi rend="bold">W. Whitwood.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>