<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Love without Measure. / OR, The Young-mans Delight, and the Maidens Joy. / This young man woo'd a Damosel fair, / And call'd her his joy and dear, / But she was coy, as maids will be, / And said he came with flattery. / But he did protest it was not so, / And at last brought her unto his bow: / Now they live in love, in peace, and joy, / And she very fain would have a boy.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/25/2014</date>
            <idno type="EMC">33448</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R227261</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Du-Vals Delight.</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Du-Vals Delight.</note>
            <note type="First_Lines-1">LAte in the Country I was walking / Viewing the Meadows so fresh and green</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 748</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Love without Measure. / OR, The Young-mans Delight, and the Maidens Joy. / This young man woo'd a Damosel fair, / And call'd her his joy and dear, / But she was coy, as maids will be, / And said he came with flattery. / But he did protest it was not so, / And at last brought her unto his bow: / Now they live in love, in peace, and joy, / And she very fain would have a boy.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Love without Measure.
OR, The Young-mans Delight, and the Maidens Joy.

This young man woo’d a Damosel fair,
And call’d her his joy and dear,
But she was coy, as Maids will be,
And said he came with flattery.

But he did protest it was not so,
And at last brought her unto his bow:
Now they live in love, in peace, and joy,
And she very fain would have a boy.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Love without Measure. OR, The Young man's Delight, and the Maiden's Joy. This young man wooed a Damsel fair, And called her his joy and dear, But she was coy, as maids will be, And said he came with flattery. But he did protest it was not so, And at last brought her unto his bow: Now they live in love, in peace, and joy, And she very fain would have a boy.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher><orig reg="Passinger, Thomas; Thackeray, William">VV Thackery and T Passinger</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/25/2014 12:02:12 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/25/2014">6/25/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>gender</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/25/2014 12:02:12 PM">6/25/2014 12:02:12 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Chow, Jeremy </name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/28/2013">5/28/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/13/2013">2/13/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>William Hildalgo</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/6/2012">11/6/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Olivia Miller</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Love without Measure.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR, The Young-mans Delight, and the Maidens Joy.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">This young man woo'd a Damosel fair,</hi></hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And call'd her his joy and dear,</hi></hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">But she was coy, as Maids will be,</hi></hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And said he came with flattery.</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">But he did protest it was not so,</hi></hi></seg>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And at last brought her unto his bow:</hi></hi></seg>
                     <seg n="9" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Now they live in love, in peace, and joy,</hi></hi></seg>
                     <seg n="10" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And she very fain would have a boy.</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="11" rend="left"><hi rend="italic">To a rare new tune, called, <hi rend="bold">Du-Vals Delight</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">L</hi>Ate in the Country as I was walking</l>
                     <l n="2" rend="left">Viewing the Meadows so fresh and green</l>
                     <l n="3" rend="left">There I was aware of two Lovers atalking</l>
                     <l n="4" rend="left">Under a bush, but could hardly be seen,</l>
                     <l n="5" rend="left">I laid me down and I listen'd a while,</l>
                     <l n="6" rend="left">To hear if the man could the maiden beguile:</l>
                     <l n="7" rend="left">But the maid she was crafty, witty and loyal</l>
                     <l n="8" rend="left">Although many times he put her to th' tryal,</l>
                     <l n="9" rend="left">And in the conclusion thus he did her wooe:</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="10" rend="left">My dear love, my joy, and my honey,</l>
                     <l n="11" rend="left">No tongue can express how dear I love thee</l>
                     <l n="12" rend="left">Thou shalt never want for love nor money</l>
                     <l n="13" rend="left">If thou wilt but set thy affection on me,</l>
                     <l n="14" rend="left">For all the fair beauties that ever I saw</l>
                     <l n="15" rend="left">I still must submit and yield to thy Law;</l>
                     <l n="16" rend="left">Then unto thy dearest friend be not so cruel,</l>
                     <l n="17" rend="left">For thou art my comfort, my joy, &amp; my jewel,</l>
                     <l n="18" rend="left">And so I shall count thee until I dye.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Maid.</hi></l>
                     <l n="20" rend="left">The Damosel unto him straightway reply'd,</l>
                     <l n="21" rend="left">Is it for this you hither me brought?</l>
                     <l n="22" rend="left">Your suit at this time it must be deny'd,</l>
                     <l n="23" rend="left">I am not a bird that's so easily caught:</l>
                     <l n="24" rend="left">For marriage <hi rend="italic">I</hi> see is a costly name;</l>
                     <l n="25" rend="left">Besides (quoth she) i'm too young to marry,</l>
                     <l n="26" rend="left">This seven years I may very well tarry,</l>
                     <l n="27" rend="left">For sorrow and troubles come fast enough on.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="28" rend="left">A maiden (quoth she) knows but little sorrow,</l>
                     <l n="29" rend="left">Before that in wedlock band she is tyed;</l>
                     <l n="30" rend="left">She has very little to buy or to borrow,</l>
                     <l n="31" rend="left">&amp; many times meets with a cross man beside:</l>
                     <l n="32" rend="left">Which is the worst grief a woman can have,</l>
                     <l n="33" rend="left">She'd better to be set quick in her grave</l>
                     <l n="34" rend="left">Than to have a man that is pevish &amp; froward,</l>
                     <l n="35" rend="left">For men now a daies do prove so untoward,</l>
                     <l n="36" rend="left">'Tis hard for a maiden in them to put trust.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Man.</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">T</hi>Hese words my dearest that you have spoken</l>
                     <l n="39" rend="left">Pierces the tender sick heart of mine,</l>
                     <l n="40" rend="left">Oh let true love by you be known,</l>
                     <l n="41" rend="left">Though I am the bark, and you are the vine,</l>
                     <l n="42" rend="left">Altho' I am poor and thou art rich,</l>
                     <l n="43" rend="left">Slight me not I thee beseech:</l>
                     <l n="44" rend="left">No woman yet that ever was gained</l>
                     <l n="45" rend="left">Shall be more brave and better maintained:</l>
                     <l n="46" rend="left">What <hi rend="italic">I</hi> speak to thee I will perform.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="47" rend="left">You say that marriage is a hard matter,</l>
                     <l n="48" rend="left">And those that are single live best at ease;</l>
                     <l n="49" rend="left">But with you I do scorn to cog or yet flatter,</l>
                     <l n="50" rend="left">I will speak my mind then say what you please:</l>
                     <l n="51" rend="left">She that is single <hi rend="italic">I</hi> know she'd be wed,</l>
                     <l n="52" rend="left">For it is an honour to obtain marriage-bed</l>
                     <l n="53" rend="left">Therefore my dearest do not abhor me,</l>
                     <l n="54" rend="left">Thy mother did yield to a man before thee,</l>
                     <l n="55" rend="left">Then why wilt thou not do as she has done?</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">Maid.</hi></l>
                     <l n="57" rend="left">What though my mother did make an adventure</l>
                     <l n="58" rend="left">It was a great hazard the which she did run,</l>
                     <l n="59" rend="left">She had her fortune which God he had sent her,</l>
                     <l n="60" rend="left">And he unto her prov'd a right honest man:</l>
                     <l n="61" rend="left">But such nowadays are hard for to find,</l>
                     <l n="62" rend="left">Men can so dissemble and turn with the wind,</l>
                     <l n="63" rend="left">They'l speak a maid fair and vow they love her:</l>
                     <l n="64" rend="left">So i'm resolved a maiden to dye.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left">Some men now a days have sweethearts a dozen</l>
                     <l n="66" rend="left">And in the conclusion they'l marry with none,</l>
                     <l n="67" rend="left">They make it their trade poor Girls to cozen,</l>
                     <l n="68" rend="left">For ought I know you may be such a one:</l>
                     <l n="69" rend="left">Your tongue is so tipt &amp; your words are so fair</l>
                     <l n="70" rend="left">Your countenance plainly shews what you are;</l>
                     <l n="71" rend="left">That you have been trading with girls i' th City</l>
                     <l n="72" rend="left">And wrong'd many maids, the more is the pitty,</l>
                     <l n="73" rend="left">If you be a Batchellor I am mista'en.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="74" rend="left"><hi rend="italic">Man.</hi></l>
                     <l n="75" rend="left">Oh! you'r mistaken much in this matter,</l>
                     <l n="76" rend="left">The words you speak I know you can't prove,</l>
                     <l n="77" rend="left">But with you I do scorn to cog or yet flatter,</l>
                     <l n="78" rend="left">Nor never did try if any could love,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="79" rend="left">But any but thee I vow and do swear,</l>
                     <l n="80" rend="left">Then prithee be merry and cast away care:</l>
                     <l n="81" rend="left">Be not so fickle, but look on me blithly,</l>
                     <l n="82" rend="left">For I am a Lad that is lusty and lively.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="83" rend="left">I'le hug thee and kiss thee ten times of a night</l>
                     <l n="84" rend="left">i'le promise no riches nor yet no great treasure,</l>
                     <l n="85" rend="left">But all that <hi rend="italic">I</hi> have thou shalt it command,</l>
                     <l n="86" rend="left">Altho' i've but little my love's beyond measure,</l>
                     <l n="87" rend="left">Then prithee dear grant me thy heart &amp; hand:</l>
                     <l n="88" rend="left">Then why should we make any longer delay,</l>
                     <l n="89" rend="left">But unto the Church now let us away;</l>
                     <l n="90" rend="left">The Bridemen and maids they for us do tarry,</l>
                     <l n="91" rend="left">Therefore my dear tell me when thou[']lt marry,</l>
                     <l n="92" rend="left">if <hi rend="italic">I</hi> go without thee <hi rend="italic">I</hi> surely shall die.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">Maid.</hi></l>
                     <l n="94" rend="left">If that <hi rend="italic">I</hi> thought you did not dissemble</l>
                     <l n="95" rend="left">I quickly should yield to what you request,</l>
                     <l n="96" rend="left">But mens tongues <hi rend="italic">I</hi> see can run so nimble,</l>
                     <l n="97" rend="left">it's hard to trust any <hi rend="italic">I</hi> do protest:</l>
                     <l n="98" rend="left">They can so cologue both flatter and lie,</l>
                     <l n="99" rend="left">With fair pretences a maiden to try,</l>
                     <l n="100" rend="left">They'l kiss them &amp; hug them until they've won um</l>
                     <l n="101" rend="left">And then they'l forsake um when they've undone um</l>
                     <l n="102" rend="left">So 'tis good to be careful who they do trust</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic">Man.</hi></l>
                     <l n="104" rend="left">My fairest and dearest, if e're I forsake thee,</l>
                     <l n="105" rend="left">I wish that nothing may ever thrive with me,</l>
                     <l n="106" rend="left">Come wealth or woe, no sorrow shall make me,</l>
                     <l n="107" rend="left">Or cause me once to prove disloyal to thee:</l>
                     <l n="108" rend="left">Then prithee look cheerful and take a sweet kiss</l>
                     <l n="109" rend="left">In token of love, no harm is in this:</l>
                     <l n="110" rend="left">Let not fickle fortune no longer you hinder,</l>
                     <l n="111" rend="left">From a good motion to keep us asunder,</l>
                     <l n="112" rend="left">But let our hearts be joyned in one.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="113" rend="left">The maiden she hearing what he had spoken,</l>
                     <l n="114" rend="left">She had no power to say him nay,</l>
                     <l n="115" rend="left">But gave him a kiss in love as a token,</l>
                     <l n="116" rend="left">As he unto Church should take her away.</l>
                     <l n="117" rend="left">Where they was married <hi rend="italic">I</hi> after did hear;</l>
                     <l n="118" rend="left">Now she calls him honey, he calls her dear,</l>
                     <l n="119" rend="left">Tho' long, at last this Youngman did gain her,</l>
                     <l n="120" rend="left">Now in civil habit he bravely maintaines her,</l>
                     <l n="121" rend="left">Let this be a pattern for Lovers so true.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Printed for W Thackery, and T Passinger.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>