<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A Tryal of skill, performed by a poor decay'd Gentlewoman. / VVho Cheated a rich Grasier of Sevenscore pound, and left him a Child to keep. / If you will know, then listen a while, / And you shall know that which will make you smile.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/24/2014</date>
            <idno type="EMC">33399</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R216018</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Ragged and Torn</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Old Simon the King</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Ragged and Torn</note>
            <note type="First_Lines-1">KInd Country=men list to my Ditty, / I pray you what ever you be,</note>
            <note type="Refrain-1">Take heed of bad women therefore, / by women are men overthrown, / And rich men are often made Poor, / when as they keep more then their own.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 733</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A Tryal of skill, performed by a poor decay'd Gentlewoman. / VVho Cheated a rich Grasier of Sevenscore pound, and left him a Child to keep. / If you will know, then listen a while, / And you shall know that which will make you smile.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A Tryal of skill, performed by a poor decay’d Gentlewoman.
Who Cheated a rich Grasier of Sevenscore pound, and left him a Child to keep.

If you will know, then listen a while, 

And you shall know that which will make you smile.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A Trial of skill, performed by a poor decayed Gentlewoman. Who Cheated a rich Grazier of Sevenscore pound, and left him a Child to keep. If you will know, then listen a while, And you shall know that which will make you smile.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher><orig reg="Coles, Francis; Vere, Thomas; Wright, John; Clark, John">F. Coles, T. Vere, J. Wright, and J. Clarke</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/24/2014 1:38:03 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/24/2014">6/24/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>sex/ sexuality</item>
                  <item>trickery/ deceit</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/24/2014 1:38:03 PM">6/24/2014 1:38:03 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Chow, Jeremy </name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/24/2014 1:38:03 PM">6/24/2014 1:38:03 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/24/2014 1:38:03 PM">6/24/2014 1:38:03 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/24/2014 1:38:03 PM">6/24/2014 1:38:03 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Moss, Benjamin</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/24/2014 1:38:03 PM">6/24/2014 1:38:03 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Yuen, Pui</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/28/2013">5/28/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/13/2013">2/13/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>William Hildalgo</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/5/2012">11/5/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Olivia Miller</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A Tryal of skill, performed by a poor decay'd Gentlewoman.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Who Cheated a rich Grasier of Sevenscore pound, and left him a Child to keep.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">If you will know, then listen a while, </hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">And you shall know that which will make you smile.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">The Tune is, <hi rend="bold">Ragged and Torn.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">K</hi>Ind Country-men list to my Ditty,</l>
                     <l n="2" rend="indent">I pray you whatever you be,</l>
                     <l n="3" rend="left">I know that my case you will pitty,</l>
                     <l n="4" rend="indent">I pray then take warning by me:</l>
                     <l n="5" rend="left">Sevenscore pounds I did lose,</l>
                     <l n="6" rend="indent">besides a fine Babe at Nurse,</l>
                     <l n="7" rend="left">My Sweet-heart she did me abuse,</l>
                     <l n="8" rend="indent">and left me no Coin in my Purse:</l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Take heed of bad women therefore,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">by women are men overthrown,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">And rich men are often made poor,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">when as they keep more then their own.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">I brought some Cattel to Town,</l>
                     <l n="14" rend="indent">and sold them for Sevenscore pound,</l>
                     <l n="15" rend="left">But money-less then I went home,</l>
                     <l n="16" rend="indent">with sorrow incompassed round:</l>
                     <l n="17" rend="left">A dainty fine Cloak-bag I had,</l>
                     <l n="18" rend="indent">within it my treasure I laid,</l>
                     <l n="19" rend="left">My fortune now maketh me sad,</l>
                     <l n="20" rend="indent">to think how that I was betray'd.</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Take heed,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left">As through <hi rend="italic">Cheapside</hi> I did pass,</l>
                     <l n="23" rend="indent">mistrusting no manner of harm,</l>
                     <l n="24" rend="left">I met with a poor decay'd Lass,</l>
                     <l n="25" rend="indent">with a pritty fine Child in her arm:</l>
                     <l n="26" rend="left">She seemed in habit, to be</l>
                     <l n="27" rend="indent">a Gentlewoman that was made poor,</l>
                     <l n="28" rend="left">She asked relief then of me,</l>
                     <l n="29" rend="indent">then I thought to have made her my whore</l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Take heed,</hi> etc.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">Quoth she, pray yield some relief,</l>
                     <l n="32" rend="indent">these words then unto me she said,</l>
                     <l n="33" rend="left">Unto a poor wretch full of grief,</l>
                     <l n="34" rend="indent">a poor Gentlewoman decay'd:</l>
                     <l n="35" rend="left">Fair Mistris, quoth I, I do grieve,</l>
                     <l n="36" rend="indent">to see you distressed to be,</l>
                     <l n="37" rend="left">But I all your wants will relieve,</l>
                     <l n="38" rend="indent">if you will be ruled by me:</l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Take heed,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="40" rend="left">Go with me unto my Inn,</l>
                     <l n="41" rend="indent">and there you shall lye at your ease,</l>
                     <l n="42" rend="left">You never was brought up to Spin,</l>
                     <l n="43" rend="indent">but Gentlemens humours to please:</l>
                     <l n="44" rend="left">I'le tell them that you are my wife,</l>
                     <l n="45" rend="indent">and this is my Child that you have,</l>
                     <l n="46" rend="left">'Twas I that did breed all the strife,</l>
                     <l n="47" rend="indent">and with myself plaid the Knave.</l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Take heed,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">She seemed to be over-joy'd,</l>
                     <l n="50" rend="indent">and cast a Sheeps-eye upon me,</l>
                     <l n="51" rend="left">She could not be better imploy'd,</l>
                     <l n="52" rend="indent">and so we did quickly agree:</l>
                     <l n="53" rend="left">When unto the Inn I did come,</l>
                     <l n="54" rend="indent">her fingers did itch at my Pelf,</l>
                     <l n="55" rend="left">I call'd for a large fair Room,</l>
                     <l n="56" rend="indent">for my Wife, my Child, and myself:</l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Take heed of bad Women therefore,</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">by women are men overthrown,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">And rich men are often made poor,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">when as they keep more then their own.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">A</hi> Dainty fine Supper we had,</l>
                     <l n="62" rend="indent">and brought up unto us with speed,</l>
                     <l n="63" rend="left">But all the charge lay upon me,</l>
                     <l n="64" rend="indent">I paid for it soundly indeed:</l>
                     <l n="65" rend="left">Now when we had sup'd I kist her,</l>
                     <l n="66" rend="indent">and she was as willing as I,</l>
                     <l n="67" rend="left">But would to God that I had mist her,</l>
                     <l n="68" rend="indent">and her decay'd Gentility:</l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Take heed of bad women therefore,</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">by women are men overthrown,</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">And rich men are often made poor,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">when as they keep more then their own.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left">Down stairs then softly she went,</l>
                     <l n="74" rend="indent">and call'd for my Cloak-bag with speed,</l>
                     <l n="75" rend="left">This Harlot was surely bent,</l>
                     <l n="76" rend="indent">for to undoe me with speed:</l>
                     <l n="77" rend="left">My Night-cloaths are in it, quoth she,</l>
                     <l n="78" rend="indent">such mischief in Harlots are rife,</l>
                     <l n="79" rend="left">He gave her my Cloak-bag most free,</l>
                     <l n="80" rend="indent">as thinking she had been my wife:</l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">Take heed,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="82" rend="left">She cunningly slunk out of doors,</l>
                     <l n="83" rend="indent">when nobody did her mind,</l>
                     <l n="84" rend="left">I may bid a pox of all Whores,</l>
                     <l n="85" rend="indent">for leaving her Bastard behind:</l>
                     <l n="86" rend="left">Now farewel my sevenscore pound,</l>
                     <l n="87" rend="indent">Lul-a-by must be my Song,</l>
                     <l n="88" rend="left">I'me left like a Horse in the pound,</l>
                     <l n="89" rend="left">I that must suffer the wrong:</l>
                     <l n="90" rend="left"><hi rend="italic">Take heed,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="91" rend="left">I call'd her to come unto bed,</l>
                     <l n="92" rend="indent">not thinking I had been undone,</l>
                     <l n="93" rend="left">I lookt like a man had been dead,</l>
                     <l n="94" rend="indent">when as I perceiv'd she was gone:</l>
                     <l n="95" rend="left">I fretted, I fum'd, I swore,</l>
                     <l n="96" rend="indent">the Child had got a new Dad,</l>
                     <l n="97" rend="left">And when I began for to rore,</l>
                     <l n="98" rend="indent">the people did think I was mad:</l>
                     <l n="99" rend="left"><hi rend="italic">Take heed</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="100" rend="left">The Chamberlain run up amain,</l>
                     <l n="101" rend="indent">sir, what is the matter (quoth he)</l>
                     <l n="102" rend="left">O call back that woman again,</l>
                     <l n="103" rend="indent">for she hath quite ruined me:</l>
                     <l n="104" rend="left">She leaveth her Bastard behind her,</l>
                     <l n="105" rend="indent">on purpose to shorten my life,</l>
                     <l n="106" rend="left">O prethee see if thou canst find her,</l>
                     <l n="107" rend="indent">for why? she is none of my Wife:</l>
                     <l n="108" rend="left"><hi rend="italic">Take heed,</hi> etc.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="109" rend="left">But where is my Cloak-bag I pray,</l>
                     <l n="110" rend="indent">for therein lies all my gains?</l>
                     <l n="111" rend="left">I gave it your wife by my fay,</l>
                     <l n="112" rend="indent">then would you were hang'd for your pains</l>
                     <l n="113" rend="left">You call'd her your wife and your honey,</l>
                     <l n="114" rend="indent">why should not your wife then be bold,</l>
                     <l n="115" rend="left">To have the command of your money,</l>
                     <l n="116" rend="indent">your Cloak-bag, your Silver and Gold:</l>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic">Take heed,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="118" rend="left">The Child lay crying apace,</l>
                     <l n="119" rend="indent">and I lay swearing as fast,</l>
                     <l n="120" rend="left">To understand rightly my case,</l>
                     <l n="121" rend="indent">the Inn-keeper came at the last:</l>
                     <l n="122" rend="left">When he understood the matter,</l>
                     <l n="123" rend="indent">he said he was glad 'twas no worse,</l>
                     <l n="124" rend="left">He told me that he would not flatter,</l>
                     <l n="125" rend="indent">for I must provide me a Nurse:</l>
                     <l n="126" rend="left"><hi rend="italic">Take heed,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="127" rend="left">I'm sorry you met with this Varlet,</l>
                     <l n="128" rend="indent">the cause of your sorrow and grief,</l>
                     <l n="129" rend="left">But you would have made her your Harlot,</l>
                     <l n="130" rend="indent">if she had not proved a Thief:</l>
                     <l n="131" rend="left">You wanted a bit for your Cat,</l>
                     <l n="132" rend="indent">to purge out your mad mellancholly,</l>
                     <l n="133" rend="left">I pray you think wisely of that,</l>
                     <l n="134" rend="indent">for you have paid well for your folly:</l>
                     <l n="135" rend="left"><hi rend="italic">Take heed,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="136" rend="left">This was all the comfort he gave,</l>
                     <l n="137" rend="indent">I was never before so beguil'd,</l>
                     <l n="138" rend="left">The folks in the house did out-brave me,</l>
                     <l n="139" rend="indent">and bid me provide for my Child:</l>
                     <l n="140" rend="left">I carried my Child unto Nurse,</l>
                     <l n="141" rend="indent">to end all the trouble and strife,</l>
                     <l n="142" rend="left">With never a groat in my Purse,</l>
                     <l n="143" rend="indent">I went home unto my Wife:</l>
                     <l n="144" rend="left"><hi rend="italic">Take heed,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="145" rend="left">No wonder that Meat is so dear,</l>
                     <l n="146" rend="indent">the Grasier so pincheth the poor,</l>
                     <l n="147" rend="left">But now it doth plainly appear,</l>
                     <l n="148" rend="indent">the Grasier maintaineth a Whore</l>
                     <l n="149" rend="left">Since Wenches so chargeable are,</l>
                     <l n="150" rend="indent">the Grasier had need to be witty,</l>
                     <l n="151" rend="left">If ever it should be his care,</l>
                     <l n="152" rend="indent">to fetch his loss out of the City.</l>
                     <l n="153" rend="left"><hi rend="italic">Take heed of bad women therefore,</hi> etc.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed for F. Coles, T. Vere, J. Wright, and</hi></seg>
                  <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">J. Clarke.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>