<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">ADMIRAL HOOD's CONQUEST, / Over the COUNT DE GRASSE.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/19/2014</date>
            <idno type="EMC">33234</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">COME all you jovial sailors, / Give ear unto my song,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 225</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">ADMIRAL HOOD's CONQUEST, / Over the COUNT DE GRASSE.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">ADMIRAL HOOD’s CONQUEST,
Over the COUNT DE GRASSE.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">ADMIRAL HOOD's Conquest, Over the Count DE Grasse.</title>
                  <author/>
                  <respStmt>
                     <resp>Printer</resp>
                     <name id="N1">Turner</name>
                     <certainty target="N1" locus="suppliedContent" degree="0"/>
                  </respStmt>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/19/2014 8:56:34 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/19/2014">6/19/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>Americas</item>
                  <item>country/ nation</item>
                  <item>maritime</item>
                  <item>military/ war</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/19/2014 8:56:34 AM">6/19/2014 8:56:34 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Jaworski, Cheryl</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/19/2014 8:56:34 AM">6/19/2014 8:56:34 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/19/2014 8:56:34 AM">6/19/2014 8:56:34 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/19/2014 8:56:34 AM">6/19/2014 8:56:34 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Daher, Raquel</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/19/2014 8:56:34 AM">6/19/2014 8:56:34 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Oberlander, Lindsay</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/24/2013">4/24/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/30/2012">10/30/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>William Hildalgo</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/29/2014">1/29/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Charlotte Becker</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">ADMIRAL HOOD's CONQUEST,</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Over the</hi> COUNT DE GRASSE.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">COME all you jovial sailors,</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">Give ear unto my song,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">Let joy inspire your hearts,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">While glory leads you on:</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">The Count de Grasse with all his fleet,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">Has threat'ned us full sore,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">That with his grand Armada,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">He'll scour the British shore;</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Our ships he'll sink, our islands take,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">All under his command,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">But the courage of bold Britons,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">Has stopt his warlike hand.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">The proud and lofty hero,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">In Port Royal harbour lay,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">And on the eighth of April,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">From thence he sail'd away:</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">And with his floating batteries,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">In number thirty three,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">A large convoy of transports,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">To bear him company;</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">With troops and ammunition,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">As plainly doth appear,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">For to besiege Jamaica,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">His course he strait did steer.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">He thought this great attempt,</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">Was very bold indeed;</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">But now I will unfold to you,</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">How far he did succeed:</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">For Hood he soon had tidings,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">The bards had took their flight,</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">That he with so much diligence,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">Had watch'd both day and night:</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">Then with the gallant British fleet,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">We sail'd from St. Lucia,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Resolving the destruction,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">Of the daring enemy.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">It was on the ninth of April,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">Just at the break of day,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">We espy'd those lofty Frenchmen,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">At Dominica lay;</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">There being but little wind,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">And they to windward were,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">In spite of all our best efforts,</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">Their convoy did get clear:</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">The squadron under gallant Hood,</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">Receiv'd a glorious breeze,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">To bring the French to action,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">The present moment seiz'd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">The whole French fleet we did engage,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">Full eight glasses or more,</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">And with our little squadron,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">So well we paid their score;</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">And like undaunted Britons,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">Each man stood to his gun,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Altho' the French at times</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">Were nearly two to one;</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">The rest of our fleet coming up,</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">On them began to play,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Which made 'em for to haul their wind,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">And like cowards run away.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Those cowards then to windward,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">Three days we did pursue,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">Until the twelfth of April,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">The glorious fight renew'd:</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">The wind did seem to favour us,</hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">Our fleet hove in a line,</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">And for to close our enemy.</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">It were our whole design:</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Bold Drake he led the van,</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">And fully bent was he,</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">To die or else to conquer,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">The daring enemy.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">The action it commenced,</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">From the van unto the rear,</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">And we broke their line of battle,</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">Amidst the smoke of fire:</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">Their Glory we dismasted,</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">Our shot as well we play'd,</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">While fury round the enemy,</hi></l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">Did rage on ev'ry side;</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">So closely we pursu'd them,</hi></l>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">They knew not where to run,</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">To shelter their disabled ships,</hi></l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">From the fire of English guns.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">From morning until evening,</hi></l>
                     <l n="86" rend="indent"><hi rend="italic">The battle we maintain'd,</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">The sea on every side of us,</hi></l>
                     <l n="88" rend="indent"><hi rend="italic">Seem'd to be in a flame:</hi></l>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">The lofty Ville de Paris,</hi></l>
                     <l n="90" rend="indent"><hi rend="italic">And haughty Count de Grasse,</hi></l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">One of them we took prisoner,</hi></l>
                     <l n="92" rend="indent"><hi rend="italic">The other lay avast:</hi></l>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">What joy inspir'd each Briton's heart,</hi></l>
                     <l n="94" rend="indent"><hi rend="italic">When the action it did close,</hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">To see the LILLY of France,</hi></l>
                     <l n="96" rend="indent"><hi rend="italic">Strike to the English ROSE.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">Now the lofty Ville de Paris,</hi></l>
                     <l n="98" rend="indent"><hi rend="italic">To Louis is no more;</hi></l>
                     <l n="99" rend="left"><hi rend="italic">Behold she trims her lofty sails,</hi></l>
                     <l n="100" rend="indent"><hi rend="italic">To deck Britannia's shore:</hi></l>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">With three more of their lofty ships,</hi></l>
                     <l n="102" rend="indent"><hi rend="italic">Bearing her company;</hi></l>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic">Two more to make the fight complete,</hi></l>
                     <l n="104" rend="indent"><hi rend="italic">Lay buried in the sea:</hi></l>
                     <l n="105" rend="left"><hi rend="italic">So now proud Louis think no more,</hi></l>
                     <l n="106" rend="indent"><hi rend="italic">Bold Britons to ensnare;</hi></l>
                     <l n="107" rend="left"><hi rend="italic">Our English tars will curb your pride,</hi></l>
                     <l n="108" rend="indent"><hi rend="italic">Your boasting we don't fear.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">So Britons now join chorus,</hi></l>
                     <l n="110" rend="indent"><hi rend="italic">And sound our Admirals' praise,</hi></l>
                     <l n="111" rend="left"><hi rend="italic">Brave gallant Hood and Drake,</hi></l>
                     <l n="112" rend="indent"><hi rend="italic">The terror of the seas:</hi></l>
                     <l n="113" rend="left"><hi rend="italic">All captains and lieutenants bold,</hi></l>
                     <l n="114" rend="indent"><hi rend="italic">That fought with courage great,</hi></l>
                     <l n="115" rend="left"><hi rend="italic">All offic[er]s and seamen,</hi></l>
                     <l n="116" rend="indent"><hi rend="italic">Throughout the British fleet;</hi></l>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic">For we have, and will still beat them,</hi></l>
                     <l n="118" rend="indent"><hi rend="italic">So Britons bold advance,</hi></l>
                     <l n="119" rend="left"><hi rend="italic">To curb the boasting insults,</hi></l>
                     <l n="120" rend="indent"><hi rend="italic">Of proud and haughty France.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left">TURNER, PRINTER.</seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>