<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE / GOOD-MAN of AUCHTER MUCHTY; / OR / The WIFE turned GOOD-MAN. / GIVING / A merry ACCOUNT how the GOOD-MAN was fitted to his Mind.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/26/2014</date>
            <idno type="EMC">33201</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Pultring Poverty</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Essex' Last Good-night</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Pultring Poverty</note>
            <note type="First_Lines-1">IN Auchtermuchty lived a Man, / If all be true that I heard say.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 636</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE / GOOD-MAN of AUCHTER MUCHTY; / OR / The WIFE turned GOOD-MAN. / GIVING / A merry ACCOUNT how the GOOD-MAN was fitted to his Mind.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">THE
GOOD-MAN of AUCHTER MUCHTY;
OR
The WIFE turned GOOD-MAN.
GIVING
A merry ACCOUNT how the GOOD-MAN was fitted to his Mind.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">THE GOOD MAN of AUCHTERMUCHTY; OR The WIFE turned GOOD MAN. GIVING A merry ACCOUNT how the GOOD MAN was fitted to his Mind.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/26/2014 8:33:29 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/26/2014">6/26/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>gender</item>
                  <item>labor/ craft</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>rural life</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/26/2014 8:33:29 AM">6/26/2014 8:33:29 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Cortes, Phillip</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/26/2014 8:33:29 AM">6/26/2014 8:33:29 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/26/2014 8:33:29 AM">6/26/2014 8:33:29 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Palmer Browne, Megan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/26/2014 8:33:29 AM">6/26/2014 8:33:29 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Reyes-Ortiz, Joannekris</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/26/2014 8:33:29 AM">6/26/2014 8:33:29 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/29/2012">10/29/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/16/2013">10/16/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Megan Palmer Browne</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/1/2013">10/1/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">GOOD-MAN of <hi rend="bold">AUCHTER MUCHTY;</hi></hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">OR</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">The WIFE turned GOOD-MAN.</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">GIVING</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">A merry ACCOUNT how the GOOD-MAN was fitted to his Mind.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">Tune of, <hi rend="bold">Pultring Poverty,</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">IN <hi rend="bold">Auchtermuchty</hi> lived a Man,</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">If all be true that I heard say.</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">Who yok'd his Pleugh upon the Plain,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">Upon a wet and windy Day.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">The wind blew cald which made him stay,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">From the North-east, baith Hail and Rain,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">He lous'd his Pleugh he dought not stay;</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">The Cald did chase him Hame again.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Goodwife, quoth he, rise up amain,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">And give the Stots both Corn and Hay,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">The morn ye shall my trouble ken;</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">And I'll be Good wife as I may.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Ye've dwelt so lown this mony Day,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">About the Fire ye sit right glad,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">To-morrow ye shall try the Way,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">And learn yourself the Pleugh to had.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">This Seed Time it proves cald and bad,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">And ye sit warm no Troubles sees,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">The Morn ye shall pass with the Lad,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">And then ye'll ken what Drinkers drees.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Good-man, quoth she, if it you please,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">That I must travel to the Pleugh,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">And you to dwell at Hame at Ease,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">Perhaps you may get Toil enough</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Jack,</hi> dare we venture west the Cleugh,</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">And thou shalt had, and I shall ca,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">I shall reward thee well enough,</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">Of fine Gravats I'll give the twa.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Good-man, since you have made this Law,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">Then guide a' well and don't break,</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">They rode safe that did ne'er fa</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">Therefore let naithing be neglect.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">Since with my trade ye are affected,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">See first ye sift, and then ye kned,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Let all Things rightly be directed,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">Keep all the Gaislings frae the <hi rend="bold">G</hi>led.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">And see the Bairns fyle not the Bed,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">And kirn the Kirn, and mak the Cheese,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">And if you occupy your <hi rend="bold">T</hi>rade</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">I trow you shall find little Ease.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">She sat up late her mind to please,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">For to her Trade she had a Care;</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">She kirn'd the Kirn, she bor'd his Neese,</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">No Rigmari she left him there.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">Upon the Morn she raise up air,</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">And on her Liver laid her disjoon;</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">As meikle in her Lap and mair,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">As wad have serv'd four Men at Noon.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Then on she goes with merry Tone,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">Away with <hi rend="bold">Jack</hi> to yoke the Pleugh,</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">I trow e'er all the Play be plaid,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">O our Good-man will get Toil enough</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">The Carling she was strong and teugh,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">And of her Trade she took no Fear;</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">But from a Tree she pull'd a Beugh,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">And stoutly made the Stots to steer.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Then our Good-man when Time drew near,</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">Got up for to go try the Spinning,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">His Spindle fell, all run a Rear,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">Alas! he got an ill Beginning.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">I wat na whether Yearn or Linning,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">Was on the Rock, or Lint, or Tow,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">But round about the Fire Spinning,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">I wat his Rock's Head took a Low;</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">And up into the Lumb did flow,</hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">The Soot took Fire, it fleed him then,</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">Some Lumps did fa' and burnt his Pow,</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">I wat he was a dririe Man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Yet he got Water in a Pan,</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">Wherewith he slocked out the Fire,</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">To sweep the House he then began,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">To had a' right was his Desire.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">He fetch'd the Kirn ben from the Byre,</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">Whereat he wrought until he swat,</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">But should he plunge until he tyre,</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">He little or no butter gat.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">Then on the Fire he hung the Pot,</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">And with twa Stoups ran to the Spout</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">Or ever he came back I wat,</hi></l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">The new Pot Bottom was brunt out.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">Next all the Bairns rair'd in a Rour,</hi></l>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">He thought to catch them all up clean,</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">The first he got his Arms about,</hi></l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">Was all bedirten to the Een.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">Alas! quoth he, what did I mean,</hi></l>
                     <l n="86" rend="indent"><hi rend="italic">At first to take this Work in Hand?</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">I think I have bewitched been;</hi></l>
                     <l n="88" rend="indent"><hi rend="italic">Then fyl'd the Blankets all he fand.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">Then forth to wash them in the Strand,</hi></l>
                     <l n="90" rend="indent"><hi rend="italic">And for to poss them on a Stane,</hi></l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">A Rush of Flood came from the Land,</hi></l>
                     <l n="92" rend="indent"><hi rend="italic">And down the Water hath them tane.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">By that Time Kine and Calves ilk ane,</hi></l>
                     <l n="94" rend="indent"><hi rend="italic">Did meeet, the Good-man ran to red,</hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">The Brandit Cow, Thief break her Bane;</hi></l>
                     <l n="96" rend="indent"><hi rend="italic">Did bore his Buttocks till they bled.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">I trow he thought he was ill sted,</hi></l>
                     <l n="98" rend="indent"><hi rend="italic">The Gaislings wander'd far awa</hi></l>
                     <l n="99" rend="left"><hi rend="italic">And by then came the gready Gled,</hi></l>
                     <l n="100" rend="indent"><hi rend="italic">She took up three and left but twa'.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">These poor Beasts paid the Skaith for a',</hi></l>
                     <l n="102" rend="indent"><hi rend="italic">The Sow he gave her little Thank,</hi></l>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic">Drew o'er the Kirn with her fore Pa,</hi></l>
                     <l n="104" rend="indent"><hi rend="italic">And ay she winked, and ay she drank.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="105" rend="left"><hi rend="italic">He took the Kirn staff by the Shank,</hi></l>
                     <l n="106" rend="indent"><hi rend="italic">Wherewith to reach the Sow a Rout,</hi></l>
                     <l n="107" rend="left"><hi rend="italic">The twa poor Gaislings got a Clank,</hi></l>
                     <l n="108" rend="indent"><hi rend="italic">For their Brains he chapped out.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">Then pull he th' old Sow by the Snout,</hi></l>
                     <l n="110" rend="indent"><hi rend="italic">And with the Kirn Staff on the Back;</hi></l>
                     <l n="111" rend="left"><hi rend="italic">He did her hit a right sound Rour,</hi></l>
                     <l n="112" rend="left"><hi rend="italic">o'er her Ribs the Shank plaid Crack.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="113" rend="left"><hi rend="italic">Had you been there to see the Knack.</hi></l>
                     <l n="114" rend="indent"><hi rend="italic">You would have laugh'd to seen the Sport,</hi></l>
                     <l n="115" rend="left"><hi rend="italic">The Sow his Fingers gave a Snack,</hi></l>
                     <l n="116" rend="indent"><hi rend="italic">With her sharp Tusks she made them short.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic">Then he began to rove a Thort,</hi></l>
                     <l n="118" rend="indent"><hi rend="italic">For of his Trade he then did tyre,</hi></l>
                     <l n="119" rend="left"><hi rend="italic">Great Bearings to the Kiln did sort,</hi></l>
                     <l n="120" rend="indent"><hi rend="italic">While all the Ribs were on a Fire.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="121" rend="left"><hi rend="italic">Up through the Corn it did aspire,</hi></l>
                     <l n="122" rend="indent"><hi rend="italic">And to the Roof it took the Way,</hi></l>
                     <l n="123" rend="left"><hi rend="italic">Wa's me, quoth he, a dear Kiln here</hi></l>
                     <l n="124" rend="indent"><hi rend="italic">Alas! that e'er I saw this Day.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="125" rend="left"><hi rend="italic">For I was never at sie a Fray,</hi></l>
                     <l n="126" rend="indent"><hi rend="italic">Since first my Dame did rock my Head;</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="127" rend="left"><hi rend="italic">For every Thing doth gang astray,</hi></l>
                     <l n="128" rend="indent"><hi rend="italic">I think there shall be no Remeed.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="129" rend="left"><hi rend="italic">But all shall turn to Wreck indeed,</hi></l>
                     <l n="130" rend="indent"><hi rend="italic">I wish I had my Pleugh Stilts keeped;</hi></l>
                     <l n="131" rend="left"><hi rend="italic">Let never better come of Fead,</hi></l>
                     <l n="132" rend="indent"><hi rend="italic">With that he sat him down and weeped.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="133" rend="left"><hi rend="italic">And o'er his Cheeks the Tears they creeped,</hi></l>
                     <l n="134" rend="indent"><hi rend="italic">Which oft he dighted with a Clout:</hi></l>
                     <l n="135" rend="left"><hi rend="italic">Then on the Dyke-head he leaped,</hi></l>
                     <l n="136" rend="indent"><hi rend="italic">And on his Wife gave many a Shout:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="137" rend="left"><hi rend="italic">Who did steer her Stots about,</hi></l>
                     <l n="138" rend="indent"><hi rend="italic">And for her Husband took no Care,</hi></l>
                     <l n="139" rend="left"><hi rend="italic">But at him did both laugh and flout,</hi></l>
                     <l n="140" rend="indent"><hi rend="italic">Indeed she thought the Sport was rare.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="141" rend="left"><hi rend="italic">While the poor man was in Despair,</hi></l>
                     <l n="142" rend="indent"><hi rend="italic">Not knowing what to say or do;</hi></l>
                     <l n="143" rend="left"><hi rend="italic">For every Thing did backward fair,</hi></l>
                     <l n="144" rend="indent"><hi rend="italic">That he put his Hand unto.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="145" rend="left"><hi rend="italic">But yet at Length it chanced so</hi></l>
                     <l n="146" rend="indent"><hi rend="italic">The Pleugh did loose, the wife came Hame,</hi></l>
                     <l n="147" rend="left"><hi rend="italic">The Good man said, your welcome Jo</hi></l>
                     <l n="148" rend="indent"><hi rend="italic">For of my Trade I think great Shame.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="149" rend="left"><hi rend="italic">Your Occupation take my Dame;</hi></l>
                     <l n="150" rend="indent"><hi rend="italic">Quoth she, Good-man well may you bruik,</hi></l>
                     <l n="151" rend="left"><hi rend="italic">What is the Cause your hand is lame,</hi></l>
                     <l n="152" rend="indent"><hi rend="italic">Quoth he, the Sow, Mischief her choak.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="153" rend="left"><hi rend="italic">Did get it in her Teeth and shoak;</hi></l>
                     <l n="154" rend="indent"><hi rend="italic">And eke the meikle branded Cow,</hi></l>
                     <l n="155" rend="left"><hi rend="italic">Into my Breech her Horns did yoak,</hi></l>
                     <l n="156" rend="indent"><hi rend="italic">And's made my buttocks sair I trow,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="157" rend="left"><hi rend="italic">And now this Charge I'll quit to you,</hi></l>
                     <l n="158" rend="indent"><hi rend="italic">All Controversies let be ended,</hi></l>
                     <l n="159" rend="left"><hi rend="italic">Both Corn and Kiln is quite burnt throw,</hi></l>
                     <l n="160" rend="indent"><hi rend="italic">What miss is done none can be mended.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="161" rend="left"><hi rend="italic">Therefore my Dear be not offended,</hi></l>
                     <l n="162" rend="indent"><hi rend="italic">But take your Charge, and I'll take mine,</hi></l>
                     <l n="163" rend="left"><hi rend="italic">I wish that I had quite miskend it,</hi></l>
                     <l n="164" rend="indent"><hi rend="italic">For now I dree, both shame and pine.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="165" rend="left"><hi rend="italic">Quoth she. Good-man the fault was thine,</hi></l>
                     <l n="166" rend="indent"><hi rend="italic">You took my Trade against my Will,</hi></l>
                     <l n="167" rend="left"><hi rend="italic">Now after this do not repine,</hi></l>
                     <l n="168" rend="indent"><hi rend="italic">But occupy your own with Skill.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="169" rend="left"><hi rend="italic">Since of my Place you have your Fill,</hi></l>
                     <l n="170" rend="indent"><hi rend="italic">Then do not boast I live at Ease,</hi></l>
                     <l n="171" rend="left"><hi rend="italic">When forth you walk the Pleugh until,</hi></l>
                     <l n="172" rend="indent"><hi rend="italic">For now you know what Drinkers drees.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="173" rend="left"><hi rend="italic">Gae fetch me Butter, Milk and Cheese,</hi></l>
                     <l n="174" rend="indent"><hi rend="italic">And let us eat, and drink, and 'gree.</hi></l>
                     <l n="175" rend="left"><hi rend="italic">Indeed Good-wife, if it you please,</hi></l>
                     <l n="176" rend="indent"><hi rend="italic">The ne'er a Crumb the Sow left me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="177" rend="left"><hi rend="italic">Good-man, quoth she, how may this be,</hi></l>
                     <l n="178" rend="indent"><hi rend="italic">That everything is gone arrear.</hi></l>
                     <l n="179" rend="left"><hi rend="italic">Good-wife walk in and out, and see,</hi></l>
                     <l n="180" rend="indent"><hi rend="italic">And then you will have Cause to spear.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="181" rend="left"><hi rend="italic">Quoth she, Good-man, indeed I fear.</hi></l>
                     <l n="182" rend="indent"><hi rend="italic">If you should occupy this Trade,</hi></l>
                     <l n="183" rend="left"><hi rend="italic">Within a Quarter of a Year,</hi></l>
                     <l n="184" rend="indent"><hi rend="italic">Our House would come to a short Stead.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="185" rend="left"><hi rend="italic">Now when you have these Lines all read,</hi></l>
                     <l n="186" rend="indent"><hi rend="italic">And of the Writer you have Skill,</hi></l>
                     <l n="187" rend="left"><hi rend="italic">From the highway you need not speed,</hi></l>
                     <l n="188" rend="indent"><hi rend="italic">But speir for Lady <hi rend="bold">Ann</hi>s new Mile.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>