<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE YOUNG MAN'S WOOING / OR, A brief Description of the Properties of Widows and Lasses.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/23/2014</date>
            <idno type="EMC">33126</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R186964</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">To a Pleasant new Tune.</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">To a Pleasant new Tune.</note>
            <note type="First_Lines-1">I Once espy'd an handsome Wench, / as I went through the Meadow;</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 601</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE YOUNG MAN'S WOOING / OR, A brief Description of the Properties of Widows and Lasses.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">THE YOUNG MAN’S WOOING
OR, A brief Description of the Properties of Widows and Lasses.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">THE YOUNG MAN'S WOOING OR, A brief Description of the Properties of Widows and Lasses.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/23/2014 1:09:40 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/23/2014">6/23/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>gender</item>
                  <item>love</item>
                  <item>sex/ sexuality</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/23/2014 1:09:40 PM">6/23/2014 1:09:40 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Jaworski, Cheryl</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/23/2014 1:09:40 PM">6/23/2014 1:09:40 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/23/2014 1:09:40 PM">6/23/2014 1:09:40 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/23/2014 1:09:40 PM">6/23/2014 1:09:40 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Palmer Browne, Megan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/23/2014 1:09:40 PM">6/23/2014 1:09:40 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Reyes-Ortiz, Joannekris</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/9/2013">10/9/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/24/2012">10/24/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/1/2013">10/1/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE YOUNG MAN'S WOOING</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR, A brief Description of the Properties of Widows and Lasses.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">To a Pleasant new Tune.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">I Once espy'd an handsome Wench,</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">as I went through the Meadow;</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">I call'd her Maid; but she deny'd:</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">No, Sir, I am a Widow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">I marvel much of that, said I,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">suppose ye think I need not:</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">What Beauty in our Lasses lies,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">when there's so much in a Widow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Amaz'd, I stood, and wisht to be</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">with her in secret Chamber,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">For to discourse two Hours or three,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">and cure myself of Languor.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Widow, said I, remember this,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">since he hath hence removed;</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">Ye need not moan, nor ly alone,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">for others may be loved;</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Grass</hi> when its <hi rend="bold">mown,</hi> will grow again,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">Example by the Meadow:</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Revive again, though ye be low,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">for ye're a gallant Widow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Tho' Young-men fancy Lasses much</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">yet to dispair they need not;</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Ye may abide the second Match,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">for ye're a gallant Widow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Dear Sir, I will remember still</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">your kindly Invitation;</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">I thank you, Sir, for your good will</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">and offering Consolation;</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">I'le no more moan, nor ly alone;</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">because you say, I need not.</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">I'le strive anone to fancy one,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">and I shall be his Widow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">When my Husband liv'd, I did not busk;</hi></hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">for Wives ye know they need not:</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Sith he is gone, I'm now alone,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">remain a gallant Widow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Tho' Widow hood be low esteem'd,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">compar'd to broken Glasses;</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Yet Widows may prove as good Match,</hi></hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">as many of our Lasses.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Come hither then to me, Young-man,</hi></hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">and I's learn you a Lesson,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">If to me you will constant be,</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">and not come for the Fashion:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Come hither then to me, Young-man,</hi></hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">and I's learn you a Lesson;</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">And I's teach you how you should do,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">to know your Occupation.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Our Lasses they want Houshold stuff,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">and they are unprovided;</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">But Widows they have Gold and Gear,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">and want a Man to guide it.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">Maids of this World take little Care;</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">because they think they need not:</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">They cannot labour late and air,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">as doth the gallant Widow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">The Widow stands in her Bour Door,</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">come hither Young-man, come hither</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">For Widows have both Gold and Gear,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">and Lasses have but Silver.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">You Lasses have me not at Feed;</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">for I am sure you need not:</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">For when that your first Husband's <hi rend="bold">dead</hi></hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">you likewise prove a Widow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">When Winter with his stormy Blasts</hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">withdraws Mens Hearts from Pleasure,</hi></hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">Then I'le tell you an handsome Jest,</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">if I had but the Leasure:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Widows and Lasses prattle much,</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">and for this cause they use it.</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">But let them prattle what they will,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">our Lasses best deserve it.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">Widows want their Virginity,</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">I count them but Natural Asses;</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">That yet for all their Conjunct-see,</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">cannot compare to Lasses.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">Widows are subtile Creatures sure,</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">and have deceived many;</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">They know what Bait can best allure,</hi></l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">but Lasses they are bonny.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">Our Lasses keeps their Vertue rare,</hi></l>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">what need you then to smother?</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">Widows are chang'd like broken ware</hi></l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">from one Hand to another.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">Widows are simple Creatures sure,</hi></l>
                     <l n="86" rend="indent"><hi rend="italic">and ay for Char'ty pleading:</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">Our Lasses they're like <hi rend="bold">Venus</hi> Dames,</hi></l>
                     <l n="88" rend="indent"><hi rend="italic">whom <hi rend="bold">Cupid</hi> keeps afeeding.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">We'll drink no more <hi rend="bold">Canary</hi> Sack,</hi></l>
                     <l n="90" rend="indent"><hi rend="italic">we'll break no more Bear Glasses;</hi></l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">But Burges Wives than we will quite,</hi></l>
                     <l n="92" rend="indent"><hi rend="italic">and court the bonny Lasses.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">My Gartens were of good green Hay,</hi></l>
                     <l n="94" rend="indent"><hi rend="italic">when I came through the Meadow;</hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">But they are of the Gold so gay,</hi></l>
                     <l n="96" rend="indent"><hi rend="italic">since I match'd with a Widow.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>