<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Good Luck at last: / OR, / The Art of Scorning discovered.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/25/2014</date>
            <idno type="EMC">32905</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R31083</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Ah Jenny Gin, &amp;c.</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Jenny Gin</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Ah Jenny Gin, &amp;c.</note>
            <note type="First_Lines-1">HOw long Elisa shall I mourn / and sigh to you my pain?</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 529</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Good Luck at last: / OR, / The Art of Scorning discovered.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Good Luck at last: OR, The Art of Scorning discovered.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Good Luck at last: OR, The Art of Scorning discovered.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip">P. Brooksby</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/25/2014 11:07:12 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/25/2014">6/25/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>love</item>
                  <item>violence</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/25/2014 11:07:12 AM">6/25/2014 11:07:12 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Saylor, Colton</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/25/2014 11:07:12 AM">6/25/2014 11:07:12 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/25/2014 11:07:12 AM">6/25/2014 11:07:12 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/25/2014 11:07:12 AM">6/25/2014 11:07:12 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Yuen, Pui</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/25/2014 11:07:12 AM">6/25/2014 11:07:12 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/30/2013">5/30/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>William Hildalgo</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/12/2014">4/12/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Tom Doran</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/16/2012">10/16/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Good Luck at last:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left">The Art of Scorning discovered.</seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Tune of, <hi rend="bold">Ah Jenny Gin, etc.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">Alexis.</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">H</hi>Ow long <hi rend="italic">Elisa</hi> shall I mourn</l>
                     <l n="3" rend="indent">and sigh to you my pain?</l>
                     <l n="4" rend="left">How long do you design to scorn,</l>
                     <l n="5" rend="indent">and thus severe remain?</l>
                     <l n="6" rend="left">Shall sighs no power have to free</l>
                     <l n="7" rend="indent">me from this wound I bear?</l>
                     <l n="8" rend="left">Nor tears to drown my misery?</l>
                     <l n="9" rend="indent">ye gods must I despair?</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">Elisa.</hi></l>
                     <l n="11" rend="left">In vain <hi rend="italic">Alexis</hi> you pretend</l>
                     <l n="12" rend="indent">to win <hi rend="italic">Elisas</hi> heart,</l>
                     <l n="13" rend="left">You foolishly your time do spend,</l>
                     <l n="14" rend="indent">for you augment your smart:</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="15" rend="left">Then Cordial Admonition take,</l>
                     <l n="16" rend="indent">in time your suit give ore;</l>
                     <l n="17" rend="left">Draw in those rains which are too slack,</l>
                     <l n="18" rend="indent">resolve to love no more,</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Alexis.</hi></l>
                     <l n="20" rend="left">Command the torrent of the Sea,</l>
                     <l n="21" rend="indent">its head-long course to stay.</l>
                     <l n="22" rend="left">Or make fierce Tempests calm to be,</l>
                     <l n="23" rend="indent">when those you do obey:</l>
                     <l n="24" rend="left">Then Ile resolve to court no more,</l>
                     <l n="25" rend="indent">for ile preposterous prove,</l>
                     <l n="26" rend="left">Ile leave the goddess I adore,</l>
                     <l n="27" rend="indent">and quite relinquish love.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">Elisa.</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Amintas</hi> now my heart doth own,</l>
                     <l n="30" rend="indent">he now injoys that jem,</l>
                     <l n="31" rend="left">To him it doth belong alone,</l>
                     <l n="32" rend="indent">nothing can it redeem:</l>
                     <l n="33" rend="left">Hence therefore bold Usurper fly,</l>
                     <l n="34" rend="indent">if good words cant prevail,</l>
                     <l n="35" rend="left">I this experiment will try;</l>
                     <l n="36" rend="indent">severer usage shall.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Alexis.</hi></l>
                     <l n="38" rend="left">All will not do; for I will love</l>
                     <l n="39" rend="indent">to my last sighd-out breath;</l>
                     <l n="40" rend="left">Nought my hot passion can remove</l>
                     <l n="41" rend="indent">but the cold hand of death:</l>
                     <l n="42" rend="left">Death, whol immediately appear,</l>
                     <l n="43" rend="indent">when ere <hi rend="italic">Alexis</hi> please;</l>
                     <l n="44" rend="left">This fatal Sword shall fetch him here;</l>
                     <l n="45" rend="indent">my second wisht-for ease.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left">To thee (O <hi rend="italic">Cupid)</hi> I must make</l>
                     <l n="47" rend="indent">myself a sacrifice;</l>
                     <l n="48" rend="left">A purer sure you ner did take</l>
                     <l n="49" rend="indent">into eternal bliss:</l>
                     <l n="50" rend="left">Sword, now thy dreadful point appear,</l>
                     <l n="51" rend="indent">to strike <hi rend="italic">Alexis</hi> dead,</l>
                     <l n="52" rend="left">And send his soul exempt from care</l>
                     <l n="53" rend="indent">to its celestial bed.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">Elisa.</hi></l>
                     <l n="55" rend="left">Hold, hold my dear that impious hand,</l>
                     <l n="56" rend="indent">this bloody Scene remove;</l>
                     <l n="57" rend="left">Let Death avaunt at the command</l>
                     <l n="58" rend="indent">of my all conquering love:</l>
                     <l n="59" rend="left">Long since you did obtain my heart,</l>
                     <l n="60" rend="indent">though always I seemd coy,</l>
                     <l n="61" rend="left">Though I to scorn you had the art,</l>
                     <l n="62" rend="indent">you only was my joy,</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">Alexis,</hi></l>
                     <l n="64" rend="left">Charm me <hi rend="italic">Elisa</hi> with that voice</l>
                     <l n="65" rend="indent">tell this to th gods above,</l>
                     <l n="66" rend="left">Tell them that mortalls here have joys</l>
                     <l n="67" rend="indent">as great as they; in love</l>
                     <l n="68" rend="left">Come dear <hi rend="italic">Elisa,</hi> come apace,</l>
                     <l n="69" rend="indent">fly to my longing arms,</l>
                     <l n="70" rend="left">Let us injoy while time and place</l>
                     <l n="71" rend="indent">invites each others charms</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">FINIS</hi></hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">LONDON, Printed for <hi rend="bold">P. Brooksby</hi> at</hi></seg>
                  <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">the golden Ball near the <hi rend="bold">Hospital</hi></hi></seg>
                  <seg n="4" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">gate</hi> in <hi rend="bold">West Smithfield.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>