<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl G Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Hey ho Hunt about. / OR, / A pretty merry meeting of young men and Maids, / Who went to the Tavern by Cupids strong aids, / They drank and were me[r]ry and sang a new Song, / They talkt and discours'd but did no body wrong, / They kindly imbrac'd, and each other did kiss, / You know there could be no great harm in this.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <sponsor>English Broadside Ballad Archive (EBBA)</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp>Associate Director</resp>
               <name>Carl G Stahmer</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>06/21/2014</date>
            <idno type="EMC">32852</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R227215</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">the Couragious hartulesse healths.</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Couragious hartulesse healths.</note>
            <note type="First_Lines-1">HEy ho hunt about, / Find my true Love out,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 508</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Hey ho Hunt about. / OR, / A pretty merry meeting of young men and Maids, / Who went to the Tavern by Cupids strong aids, / They drank and were me[r]ry and sang a new Song, / They talkt and discours'd but did no body wrong, / They kindly imbrac'd, and each other did kiss, / You know there could be no great harm in this.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Hey ho Hunt about. OR, A pretty merry meeting of young men and Maids, Who went to the Tavern by Cupids strong aids, They drank and were me[r]ry and sang a new Song, They talkt and discours’d but did no body wrong, They kindly imbrac’d, and each other did kiss, You know there could be no great harm in this.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Hey ho Hunt about. OR, A pretty merry meeting of young men and Maids, Who went to the Tavern by Cupid's strong aids, They drank and were merry and sang a new Song, They talked and discoursed but did no body wrong, They kindly embraced, and each other did kiss, You know there could be no great harm in this.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher><orig reg="Coles, Francis; Vere, Thomas; Wright, John">F. Coles, T. Vere, and J. Wright</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 6/21/2014 12:15:45 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl G Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.66">
                  <catDesc>Featured</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="6/21/2014">6/21/2014</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>alcohol</item>
                  <item>entertainments</item>
                  <item>love</item>
                  <item>sex/ sexuality</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="6/21/2014 12:15:45 PM">6/21/2014 12:15:45 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Jaworski, Cheryl</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/21/2014 12:15:45 PM">6/21/2014 12:15:45 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/21/2014 12:15:45 PM">6/21/2014 12:15:45 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/21/2014 12:15:45 PM">6/21/2014 12:15:45 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Yuen, Pui</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/21/2014 12:15:45 PM">6/21/2014 12:15:45 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/28/2013">5/28/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>William Hildalgo</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/22/2013">5/22/2013</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/28/2014">4/28/2014</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Charlotte Becker</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/14/2012">10/14/2012</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Hey ho Hunt about.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">A pretty merry meeting of young men and Maids,</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Who went to the Tavern by Cupids strong aids,</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">They drank and were me[r]ry and sang a new Song,</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">They talkt and discours'd but did no body wrong,</hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">They kindly imbrac'd, and each other did kiss,</hi></seg>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">You know there could be no great harm in this.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="9" rend="left"><hi rend="italic">The Tune is, the Couragious hartulesse healths.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">H</hi>Ey ho hunt about,</l>
                     <l n="2" rend="left">Find my true Love out,</l>
                     <l n="3" rend="left">Knock at my Chamber door,</l>
                     <l n="4" rend="left">I have gold in my pocket,</l>
                     <l n="5" rend="left">And thou shalt not lack it,</l>
                     <l n="6" rend="left">And when that's spent we'l have more</l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">I have gold in my pocket,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">And thou shalt not lack it,</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">And when that is gone we'l have more.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="10" rend="left">Hey ho do not stay</l>
                     <l n="11" rend="left">But make hast away,</l>
                     <l n="12" rend="left">Unto the Tavern let's hye,</l>
                     <l n="13" rend="left">Where we will be merry,</l>
                     <l n="14" rend="left">With Sugar and sherry:</l>
                     <l n="15" rend="left">Then who but my sweetheart and I?</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">Where we will be merry, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Hey ho hearts delight,</l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Titan</hi> shineth bright,</l>
                     <l n="19" rend="left">And beautifieth the day,</l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">Cupid</hi> ads lusters,</l>
                     <l n="21" rend="left">To me and my sisters,</l>
                     <l n="22" rend="left">As fresh as the flowers in <hi rend="italic">May.</hi></l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">Cupid ads lusters, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="24" rend="left">Heres <hi rend="italic">Sisly</hi> and <hi rend="italic">Nanny,</hi></l>
                     <l n="25" rend="left">Heres <hi rend="italic">Rachel</hi> and <hi rend="italic">Jany,</hi></l>
                     <l n="26" rend="left">Heres <hi rend="italic">Do[r]cas</hi> and sweet <hi rend="italic">Winifright,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left">Heres S<hi rend="italic">usan</hi> and S<hi rend="italic">ara,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="28" rend="left">Heres <hi rend="italic">Nelly</hi> and <hi rend="italic">Mary,</hi></l>
                     <l n="29" rend="left">which in merriment take much delight</l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">Heres</hi> S<hi rend="italic">usan and</hi> S<hi rend="italic">ara, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">Heres sweet <hi rend="italic">Alice</hi> and <hi rend="italic">Prudence,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left">Who will not exclude us,</l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">Rebecka</hi> and <hi rend="italic">Debera</hi> also,</l>
                     <l n="34" rend="left">Here's bonny fine <hi rend="italic">Peg,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left">That's as right as my leg,</l>
                     <l n="36" rend="left">Prepar'd along with us to go.</l>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">Heres bonny fine Peg, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="38" rend="left">Heres dainty young <hi rend="italic">Dolly,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left">Both joviall and jolly,</l>
                     <l n="40" rend="left">Heres <hi rend="italic">Jone</hi> and fair <hi rend="italic">Maudlin</hi> so brave.</l>
                     <l n="41" rend="left">Heres pretty witty <hi rend="italic">Betty,</hi></l>
                     <l n="42" rend="left">Newly come to the City,</l>
                     <l n="43" rend="left">And we shall there company have.</l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">Heres pretty witty Betty, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left">And now all together,</l>
                     <l n="46" rend="left">Like Birds of a Feather,</l>
                     <l n="47" rend="left">Let every Maid take her sweet heart;</l>
                     <l n="48" rend="left">To man her along,</l>
                     <l n="49" rend="left">But not to do wrong,</l>
                     <l n="50" rend="left">We'l merry meet and merry part.</l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">To man her along,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">And to do no wrong,</hi></l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">Weel merry meet, and merry part.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">F</hi>Air maids and young men</l>
                     <l n="55" rend="left">When they meet now and then,</l>
                     <l n="56" rend="left">May be merry for an hour or a day,</l>
                     <l n="57" rend="left">To laugh and make sport,</l>
                     <l n="58" rend="left">In a good honest sort,</l>
                     <l n="59" rend="left">And in friendship to pass time away.</l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">To laugh and make sport</hi></l>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">In a good honest sort,</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">And in friendship to pass time away.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="63" rend="left">We paint not our Faces,</l>
                     <l n="64" rend="left">Nor powder our Traces,</l>
                     <l n="65" rend="left">Nor hudle up our heads in black bags</l>
                     <l n="66" rend="left">The Scarffs that some wear,</l>
                     <l n="67" rend="left">If well look'd on they were,</l>
                     <l n="68" rend="left">will be found to be no better then rags</l>
                     <l n="69" rend="indent"><hi rend="italic">The scarffs, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="70" rend="left">Our habits are civill</l>
                     <l n="71" rend="left">And we think no evil,</l>
                     <l n="72" rend="left">Our hearts and our minds do agree,</l>
                     <l n="73" rend="left">And now my sweet heart,</l>
                     <l n="74" rend="left">Before we depart,</l>
                     <l n="75" rend="left">In love here's a full cup to thee.</l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">And now my sweet heart, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="77" rend="left">Hey ho come away,</l>
                     <l n="78" rend="left">Drawer brings wine I say,</l>
                     <l n="79" rend="left">While we are here let us not lack,</l>
                     <l n="80" rend="left">Ile pay for thee for all</l>
                     <l n="81" rend="left">Whatsoever we call:</l>
                     <l n="82" rend="left">Both for white wine for Claret &amp; Sack</l>
                     <l n="83" rend="indent"><hi rend="italic">Wee'l pay thee for all etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="84" rend="left">Hey ho let us drink,</l>
                     <l n="85" rend="left">Fill the cup to the brink,</l>
                     <l n="86" rend="left">And so let this health go round,</l>
                     <l n="87" rend="left">Like sister and brother,</l>
                     <l n="88" rend="left">We'l pledge one another,</l>
                     <l n="89" rend="left">Our joyes shall with Nector be crownd</l>
                     <l n="90" rend="indent"><hi rend="italic">Like sister, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="91" rend="left">And thus the brave Lasses,</l>
                     <l n="92" rend="left">Did tipple up the glasses,</l>
                     <l n="93" rend="left">Their sweethearts being in company then</l>
                     <l n="94" rend="left">To sweeten their wine,</l>
                     <l n="95" rend="left">With kisses most fine,</l>
                     <l n="96" rend="left">They shew'd themselves kind hearted men</l>
                     <l n="97" rend="indent"><hi rend="italic">With kisses, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="98" rend="left">And being kind hearted,</l>
                     <l n="99" rend="left">Before they departed,</l>
                     <l n="100" rend="left">Each lad took his leave of his sweeting</l>
                     <l n="101" rend="left">And promised them,</l>
                     <l n="102" rend="left">To be merry agen,</l>
                     <l n="103" rend="left">And pointed a time for their meeting.</l>
                     <l n="104" rend="indent"><hi rend="italic">And then, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="105" rend="left">Though they so merry were,</l>
                     <l n="106" rend="left">With wine and merry cheer</l>
                     <l n="107" rend="left">No harm was thought spoken or ment.</l>
                     <l n="108" rend="left">The day being done,</l>
                     <l n="109" rend="left">Each one to his home,</l>
                     <l n="110" rend="left">Departed with love and content.</l>
                     <l n="111" rend="indent"><hi rend="italic">The day being done,</hi></l>
                     <l n="112" rend="indent"><hi rend="italic">Each one to his home,</hi></l>
                     <l n="113" rend="left"><hi rend="italic">Departed with love and content.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for F. Coles, T. Vere, and J. Wright.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>