<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE / Mournful Lady's Garland.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1750-1750</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/07/2012</date>
            <idno type="EMC">32486</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T41471</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">TRUE lovers all, both far and near, / Behold the lines that I have penn'd,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 289756</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE / Mournful Lady's Garland.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">THE Mournful Lady's Garland.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">THE Mournful Lady's Garland.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1750-1750" certainty="approx">1750-1750</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/7/2012 2:15:33 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/7/2012">5/7/2012</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>children</item>
                  <item>death</item>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>love</item>
                  <item>procreation</item>
                  <item>punishment</item>
                  <item>sex/ sexuality</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/7/2012 2:15:33 PM">5/7/2012 2:15:33 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Mendoza, Aaron</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/7/2012 2:15:33 PM">5/7/2012 2:15:33 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/7/2012 2:15:33 PM">5/7/2012 2:15:33 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/7/2012 2:15:33 PM">5/7/2012 2:15:33 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Bell, Erik</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/7/2012 2:15:33 PM">5/7/2012 2:15:33 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/30/2011">7/30/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2011">6/28/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Percy Ross</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2011">6/28/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Percy Ross</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/28/2011">6/28/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Percy Ross</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/14/2011">5/14/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
                  <seg n="1" rend="left">:</seg>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Mournful Ladys Garland.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="indent"><hi rend="italic">TRUE lovers all, both far and near,</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">B[e]hold the lines that I have pennd,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">[I]d have you take a special care</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">To swear no more than you intend.</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Be ruld by them that wish you well,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">Honour your parents both day and night,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">And pray often when ye have time,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">And place this pattern in your sight.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">A noble knight near London livd,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">Who had a daughter very fair,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">A rich young squire courted her,</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">[Sh]e loved him exceeding dear.</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">By his false deluding tongue</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">He stole her yielding heart away.</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">Let every youth that hears this</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">Observe these words that I shall say.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic">But sixteen years of age was she,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Poor soul! when she began to love.</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Let every one her woes condole,</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">For it did soon her ruin prove.</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">He did so far her favour win,</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">That she did yield with him to lie.</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">But now, good people, pray do mind,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">Y[ou] shall hear [our] destiny.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic">At last, poor heart! she provd with child</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">[B]ut when, alas! she found it so,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">He came to her upon a night,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">Saying, I must to London go.</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Next morning he his journey took,</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">With protesta[ti]ons oer and oer;</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">That in a week he would return,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">But oh! he neer came near her more,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">No letters she fr[o]m him receivd,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Which made her oft in tears complain,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">And oft times to herse[l]f would cry,</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">Where shall I go to hide my shame.</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">At last, poor soul! her time grew nigh,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">Therefore upon a certain nigh[t],</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Her cloaths and linen she took up,</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">And from her father took her night.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">Long time she wanderd up-and down,</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">And could not find a resting-plade</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">From country to city, and town to [t]own,</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">Until her money it grew scarce,</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">At last upon a lonesome heath,</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">She being by herself alone,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Was there delivd of a son,</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Two miles from either house or home.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">Being so weakened with pains,</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">Poor soul! she could not stand upright,</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">But with her infant in her arms,</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">Upon the g[r]ound she lay all the night.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">The child being clasped in her again,</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">A shepherd having lost a lamb,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">That from him by chance did stray,</hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">Seeking about to find it out,</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">By providence did come that way.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">Finding the lady on the ground,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">He came to her without delay,</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">Poor soul! she fell into a swoon,</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">As soon as she the shepherd saw.</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">But coming to herself again,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">To him she made her sorrow known:</hi></l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">He being of a tender heart,</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">Did then conduct her to his h[o]me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">THere she much kindness did receive</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">And a month did there remain,</hi></l>
                     <l n="68" rend="left"><hi rend="italic">Then with her child tyd on her back,</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Poor soul! she wanderd forth again.</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">Two years she wanderd up-and-down,</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">At last by chance, as you shall hear,</hi></l>
                     <l n="72" rend="left"><hi rend="italic">She came to famous Dartmouth-town,</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">Where the squire livd, we hear.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">And wandering the streets all oer,</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">At last, poor soul! she did espy,</hi></l>
                     <l n="76" rend="left"><hi rend="italic">The squire standing at the door,</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">And by his side his lady gay.</hi></l>
                     <l n="78" rend="left"><hi rend="italic">Wiping the tears from her eyes,</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">Up to the door she strait did hie,</hi></l>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">And on her bended trembling knees,</hi></l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">She beggd of him his charity.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">Said he, Theres such a dirty crew,</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">Thats daily begging in the street,</hi></l>
                     <l n="84" rend="left"><hi rend="italic">To such-like lusty sluts as you,</hi></l>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">I will give neither bread nor meat.</hi></l>
                     <l n="86" rend="left"><hi rend="italic">For thats some bastard on your back.</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">And you I warrant some common whore.</hi></l>
                     <l n="88" rend="left"><hi rend="italic">With that he calld the coachman strait.</hi></l>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">To whip this creature from the door.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="90" rend="indent"><hi rend="italic">With hungry soul and feeble limb,</hi></l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">In the street she wandered up-and-down,</hi></l>
                     <l n="92" rend="left"><hi rend="italic">At last kind fortune did so hit,</hi></l>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">She got a lodging in the town.</hi></l>
                     <l n="94" rend="left"><hi rend="italic">A letter she presently writ,</hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">And seald it with her own hand,</hi></l>
                     <l n="96" rend="left"><hi rend="italic">These were the words enclosd in it,</hi></l>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">Which to the squire she did send.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="98" rend="indent"><hi rend="italic">O cursed wretch I thy wicked tongue,</hi></l>
                     <l n="99" rend="left"><hi rend="italic">That was the ruin first of me,</hi></l>
                     <l n="100" rend="left"><hi rend="italic">You was the first that betrayd me,</hi></l>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">When I was in my innocency.</hi></l>
                     <l n="102" rend="left"><hi rend="italic">I slighted all my friends for thee,</hi></l>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic">Curst be the hour I saw thy face.</hi></l>
                     <l n="104" rend="left"><hi rend="italic">It was you, and only you,</hi></l>
                     <l n="105" rend="left"><hi rend="italic">That brought my body [t]o disgrace</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="106" rend="indent"><hi rend="italic">When he had read the letter thro</hi></l>
                     <l n="107" rend="left"><hi rend="italic">And ponderd well within his mind.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="108" rend="left"><hi rend="italic">He straitway made no more ado,</hi></l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">But to the lady came, we find.</hi></l>
                     <l n="110" rend="left"><hi rend="italic">Pretending for to pity her,</hi></l>
                     <l n="111" rend="left"><hi rend="italic">Forcing a smile to hide a frown,</hi></l>
                     <l n="112" rend="left"><hi rend="italic">Ha said, Ill meet you to-morrow-nig[ht]</hi></l>
                     <l n="113" rend="left"><hi rend="italic">In such a grove hard by the town.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="114" rend="indent"><hi rend="italic">Next morning to the grove she hyd</hi></l>
                     <l n="115" rend="left"><hi rend="italic">With her sweet little infant dear,</hi></l>
                     <l n="116" rend="left"><hi rend="italic">There all the day it seems she stayd</hi></l>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic">But yet no squire did appear,</hi></l>
                     <l n="118" rend="left"><hi rend="italic">All night upon the bare cold ground,</hi></l>
                     <l n="119" rend="left"><hi rend="italic">This creature and the infant lay,</hi></l>
                     <l n="120" rend="left"><hi rend="italic">But no comfort could be found,</hi></l>
                     <l n="121" rend="left"><hi rend="italic">So in the morn before twas day.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="122" rend="indent"><hi rend="italic">She having never a farthing left,</hi></l>
                     <l n="123" rend="left"><hi rend="italic">To buy her hungry baby food,</hi></l>
                     <l n="124" rend="left"><hi rend="italic">She could no longer then make shift,</hi></l>
                     <l n="125" rend="left"><hi rend="italic">She smote her breast, and thus she said,</hi></l>
                     <l n="126" rend="left"><hi rend="italic">My tender babe, alas! said she,</hi></l>
                     <l n="127" rend="left"><hi rend="italic">I nothing have to succour thee,</hi></l>
                     <l n="128" rend="left"><hi rend="italic">Kissing the child, My dear, she said,</hi></l>
                     <l n="129" rend="left"><hi rend="italic">For want of bread we starvd shall be</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="130" rend="indent"><hi rend="italic">Five days within that lonesome wood,</hi></l>
                     <l n="131" rend="left"><hi rend="italic">She and her baby there did lie,</hi></l>
                     <l n="132" rend="left"><hi rend="italic">Expecting from his dad some food,</hi></l>
                     <l n="133" rend="left"><hi rend="italic">To help them in extremity.</hi></l>
                     <l n="134" rend="left"><hi rend="italic">At last pale death approaching nigh,</hi></l>
                     <l n="135" rend="left"><hi rend="italic">As at her breast the poor child lay,</hi></l>
                     <l n="136" rend="left"><hi rend="italic">Her life being spent just to a hair,</hi></l>
                     <l n="137" rend="left"><hi rend="italic">She to her pretty infant thus did say.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="138" rend="indent"><hi rend="italic">My pretty pra[t]tling soul,</hi></l>
                     <l n="139" rend="left"><hi rend="italic">I cannot bear to hear thee cry,</hi></l>
                     <l n="140" rend="left"><hi rend="italic">Let tender folks my woes condole,</hi></l>
                     <l n="141" rend="left"><hi rend="italic">See, see, thy mothers death is nigh.</hi></l>
                     <l n="142" rend="left"><hi rend="italic">Stroaking the infant oer the face,</hi></l>
                     <l n="143" rend="left"><hi rend="italic">Which was besmeard with briny tears,</hi></l>
                     <l n="144" rend="left"><hi rend="italic">She said, O Lord! what would I give</hi></l>
                     <l n="145" rend="left"><hi rend="italic">That thy cruel father was but here.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="146" rend="indent"><hi rend="italic">The pretty prattling innocent,</hi></l>
                     <l n="147" rend="left"><hi rend="italic">Hearing his mother for to cry,</hi></l>
                     <l n="148" rend="left"><hi rend="italic">With his little hand did stroack her face,</hi></l>
                     <l n="149" rend="left"><hi rend="italic">Crying, Mamma, mamma, do not cry,</hi></l>
                     <l n="150" rend="left"><hi rend="italic">With his little hand about her neck,</hi></l>
                     <l n="151" rend="left"><hi rend="italic">It raised up, and kissd her lips,</hi></l>
                     <l n="152" rend="left"><hi rend="italic">That very moment her heart did break,</hi></l>
                     <l n="153" rend="left"><hi rend="italic">She turnd and to her baby spake.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="154" rend="indent"><hi rend="italic">Lord! if it be thy blessed will,</hi></l>
                     <l n="155" rend="left"><hi rend="italic">That my baby should alive remain,</hi></l>
                     <l n="156" rend="left"><hi rend="italic">Send it some help when I am gone,</hi></l>
                     <l n="157" rend="left"><hi rend="italic">To ease his hungry piercing pain.</hi></l>
                     <l n="158" rend="left"><hi rend="italic">But if it be thy blessed will, said she,</hi></l>
                     <l n="159" rend="left"><hi rend="italic">That we should die for want of bread.</hi></l>
                     <l n="160" rend="left"><hi rend="italic">Then welcome death, replied she,</hi></l>
                     <l n="161" rend="left"><hi rend="italic">And strait she dyd immediately.</hi></l>
                     <l n="162" rend="left"><hi rend="italic">By no means from her could free,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.5" >
                  <lg>
                     <l n="163" rend="left"><hi rend="italic">Two nights and days it pining lay,</hi></l>
                     <l n="164" rend="left"><hi rend="italic">And ended then its misery.</hi></l>
                     <l n="165" rend="left"><hi rend="italic">Two months within this lonesome wood.</hi></l>
                     <l n="166" rend="left"><hi rend="italic">Unburyd these two bodies lay,</hi></l>
                     <l n="167" rend="left"><hi rend="italic">But now, good people, pray do mind</hi></l>
                     <l n="168" rend="left"><hi rend="italic">A word or two I have to say.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="169" rend="indent"><hi rend="italic">THE squire on a certain day,</hi></l>
                     <l n="170" rend="left"><hi rend="italic">With men and dogs a-hunting wen[t]</hi></l>
                     <l n="171" rend="left"><hi rend="italic">And having been long time at play,</hi></l>
                     <l n="172" rend="left"><hi rend="italic">The dogs by fortune lost their scent.</hi></l>
                     <l n="173" rend="left"><hi rend="italic">Then runing thro this lonesome wood,</hi></l>
                     <l n="174" rend="left"><hi rend="italic">These howling hungry dogs of prey,</hi></l>
                     <l n="175" rend="left"><hi rend="italic">Came to the place, and there they stood</hi></l>
                     <l n="176" rend="left"><hi rend="italic">Just where the breathless bodies lay.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="177" rend="indent"><hi rend="italic">Being mounted on a stately steed,</hi></l>
                     <l n="178" rend="left"><hi rend="italic">As thro the wood they galloped</hi></l>
                     <l n="179" rend="left"><hi rend="italic">The horse the bodies first espyd,</hi></l>
                     <l n="180" rend="left"><hi rend="italic">And very much was frightened.</hi></l>
                     <l n="181" rend="left"><hi rend="italic">At which he gave a sudden stride,</hi></l>
                     <l n="182" rend="left"><hi rend="italic">And threw the squire on the ground.</hi></l>
                     <l n="183" rend="left"><hi rend="italic">A stump of bush stuck in his side,</hi></l>
                     <l n="184" rend="left"><hi rend="italic">Whereby he got a fatal wound.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="185" rend="indent"><hi rend="italic">His man he strove to help him up,</hi></l>
                     <l n="186" rend="left"><hi rend="italic">But turning to him, he replyd,</hi></l>
                     <l n="187" rend="left"><hi rend="italic">Lend me you hand, I cannot stand.</hi></l>
                     <l n="188" rend="left"><hi rend="italic">Then lay me by that womans side.</hi></l>
                     <l n="189" rend="left"><hi rend="italic">She was my wife before the Lord,</hi></l>
                     <l n="190" rend="left"><hi rend="italic">And thats my baby that lies dead,</hi></l>
                     <l n="191" rend="left"><hi rend="italic">Gods vengeance now hath followd me,</hi></l>
                     <l n="192" rend="left"><hi rend="italic">And now hath fallen on my head.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="193" rend="indent"><hi rend="italic">He kissd her lips as cold as clay,</hi></l>
                     <l n="194" rend="left"><hi rend="italic">Likewise to the child he as many gave,</hi></l>
                     <l n="195" rend="left"><hi rend="italic">And to his man he thus did say,</hi></l>
                     <l n="196" rend="left"><hi rend="italic">Lut us be buried in one grave</hi></l>
                     <l n="197" rend="left"><hi rend="italic">For here I [cann]ot long remain,</hi></l>
                     <l n="198" rend="left"><hi rend="italic">My cruel heart is spilt in twain,</hi></l>
                     <l n="199" rend="left"><hi rend="italic">Dear Christ, forgive my sould, he said,</hi></l>
                     <l n="200" rend="left"><hi rend="italic">So with a groan or two he dyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="201" rend="indent"><hi rend="italic">Lord! when this news was brought to tow[n]</hi></l>
                     <l n="202" rend="left"><hi rend="italic">Of this unhappy accident,</hi></l>
                     <l n="203" rend="left"><hi rend="italic">His lady she distracted run,</hi></l>
                     <l n="204" rend="left"><hi rend="italic">But first, poor soul! she gave consent.</hi></l>
                     <l n="205" rend="left"><hi rend="italic">A coffin was made large and wide,</hi></l>
                     <l n="206" rend="left"><hi rend="italic">One grave was dug to hold all three.</hi></l>
                     <l n="207" rend="left"><hi rend="italic">The lady she lies by his side,</hi></l>
                     <l n="208" rend="left"><hi rend="italic">And thus I end my tragedy.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="209" rend="indent"><hi rend="italic">You tender soulds of Christian hearts,</hi></l>
                     <l n="210" rend="left"><hi rend="italic">Who hear these verses which I sing,</hi></l>
                     <l n="211" rend="left"><hi rend="italic">Remember that which I impart,</hi></l>
                     <l n="212" rend="left"><hi rend="italic">To love in vain is a cruel thing.</hi></l>
                     <l n="213" rend="left"><hi rend="italic">Oh! be dutiful unto your friends,</hi></l>
                     <l n="214" rend="left"><hi rend="italic">And never do as I have done:</hi></l>
                     <l n="215" rend="left"><hi rend="italic">Let them that read the same,</hi></l>
                     <l n="216" rend="left"><hi rend="italic">Think on us that are dead [and gone]</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left">2</seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>