<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE / Countryman's GARLAND; / In Two PARTS. / To a Merry New TUNE. / PART I. Country JOHN's unfortunate Ramble to / London; Or, The Tricks of a Town Jilt.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1779-1779</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/07/2012</date>
            <idno type="EMC">32446</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T195369</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">YOU young men that down in the country dwell, / Come listen a while to my song, sir,</note>
            <note type="First_Lines-2">ONE Day as I was begging in Bishopsgate Street, / It being sad rainy weather,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 289723</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE / Countryman's GARLAND; / In Two PARTS. / To a Merry New TUNE. / PART I. Country JOHN's unfortunate Ramble to / London; Or, The Tricks of a Town Jilt.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">THE Countryman's GARLAND; In Two PARTS. To a Merry New TUNE. PART I. Country JOHN's unfortunate Ramble to London; Or, The Tricks of a Town Jilt.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">THE Countryman's GARLAND; In Two PARTS. To a Merry New TUNE. PART I. Country JOHN's unfortunate Ramble to London; Or, The Tricks of a Town Jilt.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1779-1779" certainty="approx">1779-1779</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/7/2012 1:10:31 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/7/2012">5/7/2012</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>children</item>
                  <item>crime</item>
                  <item>law</item>
                  <item>London</item>
                  <item>punishment</item>
                  <item>rural life</item>
                  <item>trickery/ deceit</item>
                  <item>urban life</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/7/2012 1:10:31 PM">5/7/2012 1:10:31 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Mendoza, Aaron</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/7/2012 1:10:31 PM">5/7/2012 1:10:31 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/7/2012 1:10:31 PM">5/7/2012 1:10:31 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/7/2012 1:10:31 PM">5/7/2012 1:10:31 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Wong, Bethany </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/7/2012 1:10:31 PM">5/7/2012 1:10:31 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/20/2011">6/20/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/11/2011">5/11/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
                  <seg n="1" rend="left">:</seg>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Countryman<hi rend="bold">s GARLAND;</hi></hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">In Two PARTS.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">To a Merry New TUNE.</hi></hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">PART I. Country JOHNs unfortunate Ramble to</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">London; Or, The Tricks of a Town Jilt.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">YOU young men that down in the country dwell,</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">Come listen a while to my song, sir,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">While my sad misfortunes to you I do tell,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">Pray do not think the time long, sir.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">I livd in the country as sweet as a rose,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">One day in a hurry I packd up my cloaths,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">My best fine doublet, my hat and my hose,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">And away came trudging to London.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">When I came to London, that famous fine place,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">I viewd the steeple so high, sir,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Such I neer saw before in all my days,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">Lord how they did hallow and cry, sir</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Here are fine snuff-boxes fit for your nose,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">Some crying artichoaks, others old cloaths,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">I thought at first theyd been calling their cows,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">They made such a racket in London.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">But as I stood staring with the trunk at my back,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">Being both cold, wet, and weary.</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">One came up to me, and askd what I lackd,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">She was drest up as fine as a lady.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">I turnd me round, and lookd her in the face,</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">Dear madam, said I, I do want a place,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">She smild upon me with a simpering grace,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">And bid me right welcome to London.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">She said, In the country I have a good friend,</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">That wants one to wait at the table,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">If youll stay awhile I for him will send,</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">And do for you what I am able.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Strait into a tavern away she did pack,</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">I followd her close with my trunk at my back,</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">She calld her maid Betty, likewise her man Jack,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">They both bid me welcome to London.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">Miss Betty cryd Madam, you know I am sickly,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Therefore, if John is but willing</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">To carry this basket, hell come again quickly,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">For his pains I will give him a shilling.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">My brains being drowned in brandy and sack,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">She hoisted the basket upon my poor back,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">And both together thro the city did pack,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">I thought it rare living in London.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">She went by my side as demure as a mouse,</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Did ever man see such a whore, sir,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">She carryd me down to the Constables house,</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">And bid me knock at the door, sir,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">I rapt at the door, and the Constable came,</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">And the child in the basket began to mourn,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">I lookd over my shoulder, but Betty was gone,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">Then I wishd myself safe out of London.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Said I, Heres a present, he said, Who sent it!</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">At that I began to look blue, sir;</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">Its no matter, said I, with my pains Im content,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">But he cryd out, That will not do, sir.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">He pulled a painted staff out of his pocket,</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">And about my ears he did lustily knock it,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Besides he calld me saucepate and blockhead,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">And this I got by coming to London.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">The basket was tyd up as fast as might be,</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">Which added much to my vexation;</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">And in it indeed was a pretty young babe,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">Which put the man into a passion.</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">A pot full of pottage he threw in my Eyes,</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">The People did hollow, the Bastard did cry,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">And I wishd myself safe in my own country,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">I was weary of living in London.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">I went to the Tavern, the Place where I drank,</hi></l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">But Neighbours, if you will believe me,</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">The Lady was gone, and so was my Trunk,</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">Thought I, the Devil go with thee.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">This put me into a passionate Rage,</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">I lost all my Cloaths and seven Years wage,</hi></l>
                     <l n="71" rend="indent"><hi rend="italic">This I got by coming to London.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="72" rend="left"><hi rend="italic">The very next morning, without any dodging,</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">My troubles came thicker and faster,</hi></l>
                     <l n="74" rend="left"><hi rend="italic">I to Bridewell was sent to beat Hemp for my Lodg-ing</hi></l>
                     <l n="75" rend="indent"><hi rend="italic">To maintain Myself and my Bastard.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="76" rend="left"><hi rend="italic">And then for a twelvemonth I daily did beg,</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">Till I had neither stocking or shoe to my Leg,</hi></l>
                     <l n="78" rend="left"><hi rend="italic">With the Brat at my Back I was forced to beg,</hi></l>
                     <l n="79" rend="indent"><hi rend="italic">And this I got by coming to London.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">PART II. The Jilt paid in her own Coin: Or</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Country JOHNs Revenge for the Trick she</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">had played him.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">ONE Day as I was begging in Bishopsgate Street,</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">It being sad rainy weather,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">There with Mrs. Betty I happend to meet,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">And the old Whore both together.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Now Ill be revenged on these old Whores,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">For this was the time to pay off their Scores,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">So followd them Home unto their own Doors,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">For then I was acquainted with London.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Thought I, my Purpose they shall not prevent,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">If they do, the Devil must be in it;</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Without more delay for the Constable I sent,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">And he came with his staff in a minute.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">I calld for Assistance, and seized them strait,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">And then to the People my tale did relate:</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">They laughd at my Frolick and pityd my Fate,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">And said, Id hard Fortune in London.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">As the Constable he was securing those Punks,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Dear Neighbours, as I am a Sinner,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">I stepd in the Chamber, and there stood my Trunk.</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">It was placed just under the Window;</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">My Cloaths was gone and my Money likewise,</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">But believe me, I met with a much better Prize</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">It was full of good Linnen, Pinners, and Coifs,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">I thought it good Booty in London.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">A Pair of Silk Breeches lay on the Shelf,</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">With a gold Watch and Rings in the Pocket;</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Said I, These are like to fit none but myself,,</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">So put them strait under my jacket.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Both Top-knots and Laces I pillagd good store,</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">My Breeches were filld, I could cram in no more</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">While the Whores were scolding I slipt out of Door</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">And away I went jogging from London.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">I scamperd away as fast as I was able,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">To be going I was very willing,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">The Brat I left lying under the Table,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">Who cryd like a Pig that was killing.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">The Constable served his Warrants on them,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">And unto New Bridewell he did carry them,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">And they may beat Hemp till the Devil fetches them</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">For Ill never come more to London.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">You young Men that live in the Country sweet,</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Id have you to please your old Masters,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">And never go up to the City, for fear</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">You meet with such like disasters:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">For Londons as sharp as the Edge of a Knife,</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">The City is filld with Faction and Strife,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Boys, nothing so sweet as a Country Life.</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">Let those that want Wit go to London.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed and sold at No. 4, Aldermary churchyard.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>