<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A New SONG of Moggies Jealousie: / OR, / Jockies Vindication. / Moggy from Jockey she needs wou'd depart, / Though Jockey he lov'd his Moggy at heart; / Jockey he wondred at Moggies strange huff, / But Moggy was jealous, and that was enough.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1682-1682</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/01/2012</date>
            <idno type="EMC">32367</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R9383</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">WHere art thou ganging my Moggy, / and where art thou ganging my Dove,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 135975</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A New SONG of Moggies Jealousie: / OR, / Jockies Vindication. / Moggy from Jockey she needs wou'd depart, / Though Jockey he lov'd his Moggy at heart; / Jockey he wondred at Moggies strange huff, / But Moggy was jealous, and that was enough.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A New SONG of Moggies Jealousie: OR, Jockies Vindication. Moggy from Jockey she needs wou'd depart, Though Jockey he lov'd his Moggy at heart; Jockey he wondred at Moggies strange huff, But Moggy was jealous, and that was enough.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A New SONG of Moggy's Jealousy: OR, Jockey's Vindication. Moggy from Jockey she needs would depart, Though Jockey he loved his Moggy at heart; Jockey he wondered at Moggy's strange huff, But Moggy was jealous, and that was enough.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1682-1682" certainty="exact">1682-1682</date>
                     <publisher><orig reg="Deacon, Jonah">J. Deacon</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/1/2012 3:26:43 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/1/2012">5/1/2012</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/1/2012 3:26:43 PM">5/1/2012 3:26:43 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Semaan, Tara</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/1/2012 3:26:43 PM">5/1/2012 3:26:43 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/1/2012 3:26:43 PM">5/1/2012 3:26:43 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/1/2012 3:26:43 PM">5/1/2012 3:26:43 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Shaughnessy, Elizabeth</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/1/2012 3:26:43 PM">5/1/2012 3:26:43 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Lester, Hillary</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/13/2011">8/13/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Percy Ross</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/13/2011">8/13/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Percy Ross</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/9/2011">5/9/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">A New SONG of</hi></hi> <hi rend="italic">Moggies <hi rend="bold">Jealousie:</hi></hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Jockies Vindication.</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Moggy <hi rend="bold">from</hi> Jockey <hi rend="bold">she needs woud depart,</hi></hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Though</hi> Jockey <hi rend="bold">he lovd his</hi> Moggy <hi rend="bold">at heart;</hi></hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">Jockey <hi rend="bold">he wondred at</hi> Moggies <hi rend="bold">strange huff,</hi></hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">But</hi> Moggy <hi rend="bold">was jealous, and that was enough.</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">To the Tune of,</hi> You <hi rend="bold">London</hi> Lads be merry, <hi rend="bold">Or,</hi> Woot thou be wilfull still my <hi rend="bold">Foe.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">WHere art thou ganging my <hi rend="bold">Moggy,</hi></hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">and where art thou ganging my <hi rend="bold">Dove,</hi></hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">And woot thou go from thy poor <hi rend="bold">Jockey,</hi></hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">and so dearly that he does love?</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Ise ganging to fair <hi rend="bold">Edenborough,</hi></hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">to spir for a Lad that is true;</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">And if I return not tomorrow,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">then</hi> Jockey <hi rend="bold">Ise bid thee adieu.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">How thinkst thou that I can indure,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">to part with thee all a long night?</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">When I am not able, thou art sure,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">to have thee once out of my sight:</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Tis a folly my <hi rend="bold">Jockey</hi> to flatter,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">for I must gang where I did tell;</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">Or offer to mince up the matter,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">so</hi> Jockey <hi rend="bold">Ise bid thee farewel.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">But shall I gang with thee, my fair one,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">and shall I gang with thee my Joe:</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">And shall it be welcome my dear one,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">to gang with my <hi rend="bold">Moggy,</hi> or no?</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Wel hand in hand trip to the House,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">that stands within ken of the Town;</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">And there I will have a carrouse,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">and for ever take leave of my Loon.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">But what have I done my <hi rend="bold">Moggy,</hi></hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">that thou art so willing to part</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">With poor unfortunate <hi rend="bold">Jockey,</hi></hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">and break his too loving heart:</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Ise warrant his heart for a Plack,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">yeas mere a Mon then to rue;</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">For a thing that ye cannot lack,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">and so</hi> Jockey <hi rend="bold">Ise bid thee adieu.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">Then must we part, my Jewel,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">and I never see thee no mere?</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">And canst thou be so cruel</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">to eyn that loves thee so dear?</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">And have I not lovd thee as muckle,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">and have I not shown it as true?</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">But I scorn to another to truckle,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">so</hi> Jockey <hi rend="bold">Ise bid thee adieu.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Now Heaven preserve my good Woman,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">Ods Bread, shes jealous I trow;</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">My <hi rend="bold">Moggy</hi> these tyers are not common,</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">thy heart has had muckle to do:</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">Tis onely a love-sick mistake,</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">that ever can make me untrue;</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">But the Parson amends he shall make,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">if you never will bid me adieu.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">How willingly I do believe thee,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">and tye thee once more to my heart;</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">But if thou again does deceive me,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">for ever, for ever wel part:</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">But Ise am in hopes that my <hi rend="bold">Jockey,</hi></hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">will never more prove so untrue:</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">But ever be kind to his <hi rend="bold">Moggy,</hi></hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">nor Ise never bid him adieu.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">FINIS.</hi></hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">J. Deacon,</hi> at the sign of the <hi rend="bold">Rain-</hi></hi></seg>
                  <seg n="3" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">bow,</hi> in <hi rend="bold">Holbourn.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>