<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Despairing Lover A New Song.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1682-1682</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/02/2012</date>
            <idno type="EMC">32325</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R39891</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">How long d'ye mean to Torture mee in Loves hot Scorching Flames Cloris what time Shall I gett / free from Loves fantastick Dreams, never, that Sad Infernall Sound doos daily Reach</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 135902</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Despairing Lover A New Song.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Despairing Lover A New Song.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Despairing Lover A New Song.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1682-1682" certainty="exact">1682-1682</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/2/2012 9:31:09 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/2/2012">5/2/2012</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>death</item>
                  <item>love</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/2/2012 9:31:09 AM">5/2/2012 9:31:09 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Grant, Danielle</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/2/2012 9:31:09 AM">5/2/2012 9:31:09 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/2/2012 9:31:09 AM">5/2/2012 9:31:09 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Lee, Jennifer J</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/2/2012 9:31:09 AM">5/2/2012 9:31:09 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/2/2012 9:31:09 AM">5/2/2012 9:31:09 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Hernandez, Victoria</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/17/2011">8/17/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Percy Ross</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/5/2011">5/5/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Despairing Lover A New Song.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">How long dye Mean to Torture mee in Loves hot Scorching Flames Cloris what time Shall I gett</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">free from Loves fantastick Dreams, never, that Sad Infernall Sound does daily Reach</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">mine ear: and ever</hi> racks that <hi rend="italic">bleeding wound</hi> which <hi rend="italic">for your Sake</hi> which <hi rend="italic">for your Sake I beare:</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="4" rend="left">2</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">That I do Love Cloris you know</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">My</hi> greif <hi rend="italic">to you I tell</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">My over fondness of you Showes</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">That I have lovd too well</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">And in requitall of my Love </hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">You blast me with a breath</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">The wounds you gave will fatall prove</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">Each frown pronounce</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Each frown pronouncing Death</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">3</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">It greives my heart to See you chuse</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">My Rivall in my Room</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">And unconcernd tell him the News</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">On Mee youve past your Doom</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">My Injurd Ghost when ere I Dy </hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">Shall never let you rest</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">But hovering in the Ayr shall fly</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">and Steal</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">And Steal into your</hi> brest</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">4</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Thus I Torment my Self and doubt</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">that you unconstant are</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">You know true Love is nere without</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">Great</hi> jealousies <hi rend="italic">and feares</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Than pardon the distracted thoughts </hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">Of one you know is true</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">One Love</hi> has <hi rend="italic">in Subjection brought</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">and made a Slave</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">And made a Slave to you</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">5</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">If you have any pitty left</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">than Show it now and Save</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Him who Despaires of finding rest</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">and dont you Digg my Grave</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">For if I dy through your</hi> Neglect</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">pray write this on my Tomb</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">My Judg being Fair I did expect</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">a favoura</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">A favourable Doom</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">6</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">And since you did my woes procure</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">Ile try if Torments can</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Increase my flame or help to cure</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">a love distracted Man</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Ile find some sure yet speedy way</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">to end my miserie</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">Too long my ruin I delay</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">and yet seem loath</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">And yet seem loath to Dy</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">7</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Ile place my self on Caucasus</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">and there Ile lend such</hi> Groanes</l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Shall scare the Damnd Prometheus</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">with my</hi> Sad <hi rend="italic">frightfull Tones</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Ile make the Vultures quit their prey</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">and feed upon my brest</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">For through this meanes perhaps I may</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">find hopes of have</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">Find hopes of having rest.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Finis</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>