<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">An Epitaphe vpon the death / Mayster Iohn Viron Preacher.</title>
            <author>Awdeley, John</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1563-1563</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/30/2012</date>
            <idno type="EMC">32082</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S121709</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">THou soule whych on Christes brest, doest rest as Iohn loued, / And corps whych art lyke hys also, wyth earth en Viron ed:</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 18264</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">An Epitaphe vpon the death / Mayster Iohn Viron Preacher.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">An Epitaphe vpon the death [of] Mayster Iohn Viron Preacher.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">An Epitaph upon the death of Master John Viron Preacher.</title>
                  <author>Awdeley, John</author>
                  <respStmt>
                     <resp>Printer</resp>
                     <name id="N1">Iohn Awdely</name>
                     <certainty target="N1" locus="suppliedContent" degree="0"/>
                  </respStmt>
                  <imprint>
                     <date value="1563-1563" certainty="exact">1563-1563</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/30/2012 9:15:16 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/30/2012">4/30/2012</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>class</item>
                  <item>country/ nation</item>
                  <item>death</item>
                  <item>London</item>
                  <item>religious figures</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/30/2012 9:15:16 AM">4/30/2012 9:15:16 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Grant, Danielle</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/30/2012 9:15:16 AM">4/30/2012 9:15:16 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/30/2012 9:15:16 AM">4/30/2012 9:15:16 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>McCants, Kristy</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/30/2012 9:15:16 AM">4/30/2012 9:15:16 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Grafals, Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/30/2012 9:15:16 AM">4/30/2012 9:15:16 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="6/20/2011">6/20/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Jonathan Forbes</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/19/2011">5/19/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Gillian Mellon</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011">4/20/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011">4/20/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011">4/20/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011">4/20/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011">4/20/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left">An Epitaphe upon the death</seg>
                     <seg n="2" rend="left">Mayster <hi rend="italic"><hi rend="bold">John Viron</hi></hi> Preacher.</seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">T</hi>Hou soule whych on Christes brest, doest rest as <hi rend="italic">John</hi> loved,</l>
                     <l n="2" rend="left">And corps whych art lyke hys also, wyth earth en<hi rend="italic">Viron</hi>ed:</l>
                     <l n="3" rend="left">Full joyfull mayst thou be, but we (alas) may wayle,</l>
                     <l n="4" rend="left">Thy presence to forgo so soone, thy voyce so soone to fayle.</l>
                     <l n="5" rend="left">But oh thy payne and toyle, in God thee prayse we shall,</l>
                     <l n="6" rend="left">That thou ensample now mayst be, unto thy fellowes all.</l>
                     <l n="7" rend="left">Whych ceasedst not at morne, at noone, nor yet at nyght,</l>
                     <l n="8" rend="left">To preache Gods woorde, to beate downe vyce, and to put synne to flyght.</l>
                     <l n="9" rend="left">Thyne native countrye thou, regardedst not a whyt,</l>
                     <l n="10" rend="left">When God dyd call thee foorth to preache, but out thou wentst wyth it.</l>
                     <l n="11" rend="left">Whych when in thyne owne toung, thou mightst not preache in Fraunce,</l>
                     <l n="12" rend="left">Yet foorth thou wentst, and by God led, to us wast brought by chaunce.</l>
                     <l n="13" rend="left">Where thou wyth paynefull watche, dydst learne our Englysh tounge,</l>
                     <l n="14" rend="left">And wyth as paynefull diligence, dydst preache Gods truth among.</l>
                     <l n="15" rend="left">No Tyraunt, nor fierce lawes, coulde make thee us forsake:</l>
                     <l n="16" rend="left">But in the mydst of ragyng stormes, wyth Gods Sayntes part dydst take.</l>
                     <l n="17" rend="left">And synce thou hast well shewde, whose servaunt thou hast bene,</l>
                     <l n="18" rend="left">In preaching and in writyng both, whych to Gods prayse is sene.</l>
                     <l n="19" rend="left">But now who shall lament? or who may joy now flee?</l>
                     <l n="20" rend="left">Even every state from top to toe, both hygh and low degree.</l>
                     <l n="21" rend="left">The poore may wayle hys mysse, whych wyth both tounge and hand,</l>
                     <l n="22" rend="left">Dyd well refreshe theyr weary state, whych often they in stand.</l>
                     <l n="23" rend="left">The ryche may mone wyth them, hys barkyng voyce to want,</l>
                     <l n="24" rend="left">That kept from them that karking beast, whych rychesse dayly haunt.</l>
                     <l n="25" rend="left">And though hys lyke yet lyve, and many suche there be:</l>
                     <l n="26" rend="left">Yet shall we mysse hym in our lyfe, and nombers more then he.</l>
                     <l n="27" rend="left">But oh London, London, thou oughtest chiefe to wayle,</l>
                     <l n="28" rend="left">The people suche, and vyces great, may at hys want sore quayle.</l>
                     <l n="29" rend="left">For twyse so many as there be, and myllions lyke to hym,</l>
                     <l n="30" rend="left">Were not sufficient to draw backe, thy people from theyr synne.</l>
                     <l n="31" rend="left">But shall I shewe the thankes, whych in thee he hath got?</l>
                     <l n="32" rend="left">Oh London, London, Sodome was, not so yll unto Lot.</l>
                     <l n="33" rend="left">His paynes deserved prayse, but some in thee hym gave:</l>
                     <l n="34" rend="left">Obprobrious woordes, and sclaunders vyle, even to hys bodyes grave.</l>
                     <l n="35" rend="left">But what for that they thus, have used hym so yll:</l>
                     <l n="36" rend="left">Hys vertues were thereby more knowen, in spight of their yll wyll?</l>
                     <l n="37" rend="left">And eke theyr lying blastes, are so layde in their face:</l>
                     <l n="38" rend="left">That they may shame and weepe thereat, if they have any grace.</l>
                     <l n="39" rend="left">But now thou flocke and folde, whych he in lyfe dyd guyde:</l>
                     <l n="40" rend="left">What cause hast thou to wayle hys want, and count thee wo betyde?</l>
                     <l n="41" rend="left">Whych hadst a Shepheard good, that dyd hys duty ryght:</l>
                     <l n="42" rend="left">In saving Rammes from daunger neare, and helpyng Lambes to myght.</l>
                     <l n="43" rend="left">From pasture unto pasture, he dyd thee bryng to feede,</l>
                     <l n="44" rend="left">And never ceased to make thee from fayth to fayth proceede.</l>
                     <l n="45" rend="left">There restes no more for you, hys paynes now to requite:</l>
                     <l n="46" rend="left">But so to walke as he you taught, and speake of hym the ryght.</l>
                     <l n="47" rend="left">And thou O England now, to ende and mone wyth theese:</l>
                     <l n="48" rend="left">Lament thou mayst also wyth us, a woorkeman thus to leese.</l>
                     <l n="49" rend="left">Thy harvest is so great, and Laborers so fewe,</l>
                     <l n="50" rend="left">Yea of those fewe some Loyterers, full yll them selves do shewe.</l>
                     <l n="51" rend="left">And let us here by take, a warning to us all,</l>
                     <l n="52" rend="left">That seing harvest is so great, and woorkemens nomber small:</l>
                     <l n="53" rend="left">Our fruit must needes be lost ourselves to famishe brought,</l>
                     <l n="54" rend="left">Our Land layde lyke a wyldernes, and brought at length to nought.</l>
                     <l n="55" rend="left">But thou O Lorde and God, of this our harvest great,</l>
                     <l n="56" rend="left">Spare thou our woorkemen, and more send, that labour wil with sweate.</l>
                     <l n="57" rend="left">That as we mone for <hi rend="italic">John,</hi> en<hi rend="italic">Viron</hi>ed by death,</l>
                     <l n="58" rend="left">Thou wylt us glad wyth many a Paule, enspirde with heavenly breath.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Finis.</hi></hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Quod John Awdelie.</hi></hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="3" rend="left">Imprinted at London/ by John</seg>
                  <seg n="4" rend="left">Awdely, dwellyng in lytle Britayne streete by great</seg>
                  <seg n="5" rend="left">Saint Bartelmewes.</seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>