<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">JOHN ROBISONS PARK, / Or, A merry fit of Wooing. / Within a Park a young Man met a Maid, / With courting and sporting the Damsel with him staid, / In pastime and pleasure she uttered her mind, / Saying, pray thee sweet Honey be loving and kind.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/26/2011</date>
            <idno type="EMC">32068</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">N69977</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">AS I went through / John Robinsons Park,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 1</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">JOHN ROBISONS PARK, / Or, A merry fit of Wooing. / Within a Park a young Man met a Maid, / With courting and sporting the Damsel with him staid, / In pastime and pleasure she uttered her mind, / Saying, pray thee sweet Honey be loving and kind.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">JOHN ROBISONS PARK, Or, A merry fit of Wooing. Within a Park a young Man met a Maid, With courting and sporting the Damsel with him staid, In pastime and pleasure she uttered her mind, Saying, pray thee sweet Honey be loving and kind.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">JOHN ROBINSON'S PARK, Or, A merry fit of Wooing. Within a Park a young Man met a Maid, With courting and sporting the Damsel with him staid, In pastime and pleasure she uttered her mind, Saying, pray thee sweet Honey be loving and kind.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/26/2011 12:44:07 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/26/2011">4/26/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>animals/ nature</item>
                  <item>entertainments</item>
                  <item>sex/ sexuality</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/26/2011 12:44:07 PM">4/26/2011 12:44:07 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/26/2011 12:44:07 PM">4/26/2011 12:44:07 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/26/2011 12:44:07 PM">4/26/2011 12:44:07 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/26/2011 12:44:07 PM">4/26/2011 12:44:07 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/26/2011 12:44:07 PM">4/26/2011 12:44:07 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/4/2011">4/4/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/4/2011">4/4/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">JOHN ROBISONS PARK,</hi></hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Or, <hi rend="bold">A merry fit of Wooing.</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Within a Park a young Man met a Maid,</hi></hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">With courting and sporting the Damsel with him staid,</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">In pastime and pleasure she uttered her mind,</hi></hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Saying, pray thee sweet Honey be loving and kind.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">AS I went through</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">John Robinsons</hi> Park,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">I heard a Bird singing</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">what pleased my heart,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">It pleased my heart,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">and contented my mind,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Saying, pray thee sweet honey</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">be loving and kind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Be loving and kind, Love,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">and take my advice,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">And be no more cheated</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">at Cards or at Dice;</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">For the Cards and Dice,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">Love, wil do thee much harm:</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">Then stay at home, honey,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">to keep thy Love warm.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">Sweet Honey make much</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">of thine own Fallow Deer;</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">To hunt them and chase them</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">thou needst not to fear;</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Take pleasure at home,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">to content thy mind,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">And I pray thee sweet honey</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">be loving and kind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">To take my advice,</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">it wil do thee good,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">To increase thy health,</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">and nourish thy blood,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">It wil be to thy pleasure,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">and content thy mind:</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Then pray thee sweet honey,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">be loving and kind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">Within thy own Park, Love</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">thou hast a poor Doe,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">To hunt at thy pleasure,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">full well thou dost know,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Then take thou thy fill,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">t</hi>o content thy mind,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">And I pray thee sweet hony,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">be loving and kind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Uncouple your Dogs</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">and sound up thy horn,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd lay them on closely</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">from even to morn:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">For better thou may hunt here</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">thy Doe for to chase,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">While I in my arms Love,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">thy body imbrace.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Call <hi rend="bold">Herepin</hi> and <hi rend="bold">trepin,</hi></hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">and bonny <hi rend="bold">Blew Bell,</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">Call <hi rend="bold">Terrlyng</hi> and <hi rend="bold">Malk</hi></hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">to sound up the Knell,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">Call <hi rend="bold">Prickears</hi> and <hi rend="bold">Primrose</hi></hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">the game for to mind,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">And I pray thee sweet honey,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">be loving and kind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Call <hi rend="bold">Drummer</hi> and <hi rend="bold">Plummer,</hi></hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">and <hi rend="bold">Ginger</hi> decline:</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Call <hi rend="bold">Baller</hi> and <hi rend="bold">Waller,</hi></hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">the Games at the prime:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd see the Bougle horn</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">soundly you blow.</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">So merrily ran the hounds</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">all on a row.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">Heres <hi rend="bold">Nector</hi> and <hi rend="bold">Heactor</hi></hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">and <hi rend="bold">Sampson</hi> so strong,</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">And <hi rend="bold">L</hi>illy white <hi rend="bold">Larkin,</hi></hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">laid the Doe along,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Yet had not great hurt,</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">which pleased my mind,</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">And I pray thee sweet honey</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">be loving and kind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">The game being ended,</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">the truth for to tell,</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">He took up his Dogs,</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">which ran passing well;</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">The pleasure and pastime</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">well pleased my mind,</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">Saying, pray the sweet honey</hi></l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">be loving and kind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">Well now my sweet honey,</hi></l>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">thy counsel Ile take</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">The Cards and Dice, Love,</hi></l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">I mean to forsake:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">And stay at home honey</hi></l>
                     <l n="86" rend="indent"><hi rend="italic">to content thy mind,</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">And I vow evermore</hi></l>
                     <l n="88" rend="indent"><hi rend="italic">to be loving and kind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">For many a time</hi></l>
                     <l n="90" rend="indent"><hi rend="italic">abroad I do go</hi></l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">To see my Hunds run</hi></l>
                     <l n="92" rend="indent"><hi rend="italic">after a wild Doe:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">T</hi>hough now I confesse</hi></l>
                     <l n="94" rend="indent"><hi rend="italic">it hath done me much harm,</hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">Now Ile stay at home hony</hi></l>
                     <l n="96" rend="indent"><hi rend="italic">to keep my Love warm.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">At Cards and at Dice</hi></l>
                     <l n="98" rend="indent"><hi rend="italic">I have many a day</hi></l>
                     <l n="99" rend="left"><hi rend="italic">Delighted my self</hi></l>
                     <l n="100" rend="indent"><hi rend="italic">to sport and to play:</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">And when the night came,</hi></l>
                     <l n="102" rend="indent"><hi rend="italic">I have chaste the wild Doe,</hi></l>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">B</hi>ut now I intend, Love,</hi></l>
                     <l n="104" rend="indent"><hi rend="italic">to do no more so.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="105" rend="left"><hi rend="italic">Come all you brave huntsmen,</hi></l>
                     <l n="106" rend="indent"><hi rend="italic">that love Fallow Deer,</hi></l>
                     <l n="107" rend="left"><hi rend="italic">Unto this my story</hi></l>
                     <l n="108" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi> pray lend an ear:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">If hunting the <hi rend="bold">D</hi>oe</hi></l>
                     <l n="110" rend="indent"><hi rend="italic">come to you by kind,</hi></l>
                     <l n="111" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">T</hi>he sound of the Horn,</hi></l>
                     <l n="112" rend="indent"><hi rend="italic">will run still in your mind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="113" rend="left"><hi rend="italic">Your Dogs and your Horn,</hi></l>
                     <l n="114" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I,</hi> and your Crosse-bow</hi></l>
                     <l n="115" rend="left"><hi rend="italic">Is all your delight,</hi></l>
                     <l n="116" rend="indent"><hi rend="italic">where ever you go:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd the Quarter staffe</hi></l>
                     <l n="118" rend="indent"><hi rend="italic">must not stay behind:</hi></l>
                     <l n="119" rend="left"><hi rend="italic">Saying, pray thee sweet hony</hi></l>
                     <l n="120" rend="indent"><hi rend="italic">be loving and kind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="121" rend="left"><hi rend="italic">Concluding if any</hi></l>
                     <l n="122" rend="indent"><hi rend="italic">desire to know,</hi></l>
                     <l n="123" rend="left"><hi rend="italic">What is the meaning</hi></l>
                     <l n="124" rend="indent"><hi rend="italic">of this <hi rend="bold">F</hi>allow Doe.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="125" rend="left"><hi rend="italic">Or why this Theam</hi></l>
                     <l n="126" rend="indent"><hi rend="italic">do run so in mind</hi></l>
                     <l n="127" rend="left"><hi rend="italic">To say, pray thee sweet Hony</hi></l>
                     <l n="128" rend="indent"><hi rend="italic">be loving and kind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="129" rend="left"><hi rend="italic">As late in the evening,</hi></l>
                     <l n="130" rend="indent"><hi rend="italic">I chanced to walk,</hi></l>
                     <l n="131" rend="left"><hi rend="italic">I heard a young couple</hi></l>
                     <l n="132" rend="indent"><hi rend="italic">most loving talk,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="133" rend="left"><hi rend="italic">But what they did else,</hi></l>
                     <l n="134" rend="indent"><hi rend="italic">it must stay behind,</hi></l>
                     <l n="135" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">S</hi>aying, pray thee sweet honie,</hi></l>
                     <l n="136" rend="indent"><hi rend="italic">be loving and kind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="137" rend="left"><hi rend="italic">Their sporting being ended,</hi></l>
                     <l n="138" rend="indent"><hi rend="italic">away they did go,</hi></l>
                     <l n="139" rend="left"><hi rend="italic">This gallant brave Keeper,</hi></l>
                     <l n="140" rend="indent"><hi rend="italic">and his Fallow Doe.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="141" rend="left"><hi rend="italic">For sporting and courting,</hi></l>
                     <l n="142" rend="indent"><hi rend="italic">he pleased her mind:</hi></l>
                     <l n="143" rend="left"><hi rend="italic">Saying, pray thee sweet honie,</hi></l>
                     <l n="144" rend="indent"><hi rend="italic">be loving and kind.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>