<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Mad Merry Pranks of Robin Good-fellow.</title>
            <author>Jonson, Ben</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1678-1678</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>03/05/2012</date>
            <idno type="EMC">31963</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R180255</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Dulcina</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Dulcina</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Dulcina</note>
            <note type="First_Lines-1">FRom Obrion in Fairy Land, / the King of Ghosts and shaddows there,</note>
            <note type="Refrain-1">ho ho ho.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 204</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Mad Merry Pranks of Robin Good-fellow.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Mad Merry Pranks of Robin Good-fellow.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Mad Merry Pranks of Robin Goodfellow.</title>
                  <author>Jonson, Ben</author>
                  <imprint>
                     <date value="1678-1678" certainty="exact">1678-1678</date>
                     <publisher><orig reg="Coles, Francis; Vere, Thomas; Wright, John; Clark, John; Passinger, Thomas; Thackeray, William">F. Coles, T. Vere, J. Wright, J. Clark, W. Thackeray, and T. Passinger</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 3/5/2012 5:54:28 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="3/5/2012">3/5/2012</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>animals/ nature</item>
                  <item>folklore</item>
                  <item>supernatural/ magic</item>
                  <item>vulgar humor</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="3/5/2012 5:54:28 PM">3/5/2012 5:54:28 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Campbell, Katharine</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/5/2012 5:54:28 PM">3/5/2012 5:54:28 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Murphy, Jessica</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/5/2012 5:54:28 PM">3/5/2012 5:54:28 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Jiminez-Justiniano, Jose</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/5/2012 5:54:28 PM">3/5/2012 5:54:28 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Andrews, B. Sharkey</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/5/2012 5:54:28 PM">3/5/2012 5:54:28 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Reese, Ryan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/8/2011">3/8/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Maria Baruxis</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/31/2011">3/31/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/15/2011">2/15/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Mad Merry Pranks of <hi rend="bold">Robin Good-fellow.</hi></hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, <hi rend="bold">Dulcina</hi>.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">F</hi>Rom <hi rend="italic">Obrion</hi> in Fairy Land,</l>
                     <l n="2" rend="indent">the King of Ghosts and shaddows there,</l>
                     <l n="3" rend="left">Mad <hi rend="italic">Robin</hi> I at his command,</l>
                     <l n="4" rend="indent">am sent to view the Night-sports here:</l>
                     <l n="5" rend="indent">     What Revel Rout,</l>
                     <l n="6" rend="indent">     Is kept about,</l>
                     <l n="7" rend="left">In every corner where I go;</l>
                     <l n="8" rend="indent">     I will ore see,</l>
                     <l n="9" rend="indent">     And merry be,</l>
                     <l n="10" rend="left">And make good sport with, <hi rend="italic">ho ho ho.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left">More swift then Lightning can I flye,</l>
                     <l n="12" rend="indent">and round about this Ayr welkin soon,</l>
                     <l n="13" rend="left">And in a minutes space discry,</l>
                     <l n="14" rend="indent">each thing thats done beneath the Moon:</l>
                     <l n="15" rend="indent">     Theres not a Hag,</l>
                     <l n="16" rend="indent">     Nor Ghost shall wag,</l>
                     <l n="17" rend="left">Nor cry Goblin where I do go,</l>
                     <l n="18" rend="indent">     But <hi rend="italic">Robin</hi> I,</l>
                     <l n="19" rend="indent">     Their feats will spy,</l>
                     <l n="20" rend="left">And fear them home with, <hi rend="italic">ho ho ho.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left">If any Wanderers I meet,</l>
                     <l n="22" rend="indent">that from their night-sports do trudge home,</l>
                     <l n="23" rend="left">With counterfeiting voice I greet,</l>
                     <l n="24" rend="indent">and cause them on with me to rome</l>
                     <l n="25" rend="indent">     Through woods, through lakes,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="26" rend="indent">     Through bogs through brakes,</l>
                     <l n="27" rend="left">Ore Bush and Bryer with them I go,</l>
                     <l n="28" rend="indent">     I call upon</l>
                     <l n="29" rend="indent">     Them to come on,</l>
                     <l n="30" rend="left">And wend me laughing, <hi rend="italic">ho ho ho.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">Sometimes I meet them like a man,</l>
                     <l n="32" rend="indent">sometimes an Ox, sometimes a Hound,</l>
                     <l n="33" rend="left">And to a Horse I turn me can,</l>
                     <l n="34" rend="indent">to trip and trot about them round:</l>
                     <l n="35" rend="indent">     But if to Ride,</l>
                     <l n="36" rend="indent">     My back they stride,</l>
                     <l n="37" rend="left">More swift then wind, away I go,</l>
                     <l n="38" rend="indent">     Ore hedge and Lands,</l>
                     <l n="39" rend="indent">     Through Pools and Ponds,</l>
                     <l n="40" rend="left">I whirry laughing, <hi rend="italic">ho ho ho.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">When Lads and Lasses merry be,</l>
                     <l n="42" rend="indent">with Possets and with junkets fine,</l>
                     <l n="43" rend="left">Unseen of all the Company,</l>
                     <l n="44" rend="indent">I eat their Cakes and drink their Wine:</l>
                     <l n="45" rend="indent">     And to make sport,</l>
                     <l n="46" rend="indent">     I fart and snort,</l>
                     <l n="47" rend="left">And out the Candles I do blow,</l>
                     <l n="48" rend="indent">     The Maids I kiss,</l>
                     <l n="49" rend="indent">     They shriek, whose this?</l>
                     <l n="50" rend="left">I answer nought but, <hi rend="italic">ho ho ho.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">Y</hi>Et now and then the Maids to please,</l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">I</hi> Card at midnight up their Wool,</l>
                     <l n="53" rend="left">And while they sleep, snort, fart, and snease,</l>
                     <l n="54" rend="indent">with Wheel to thread their Flax <hi rend="italic">I</hi> pull:</l>
                     <l n="55" rend="indent">     <hi rend="italic">I</hi> grind at Mill,</l>
                     <l n="56" rend="indent">     Their Mault up still,</l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> dress their hemp, <hi rend="italic">I</hi> spin their Tow,</l>
                     <l n="58" rend="indent">     If any [wa]ke,</l>
                     <l n="59" rend="indent">     And would me take,</l>
                     <l n="60" rend="left">I wend me laughing, <hi rend="italic">ho ho ho.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left">When House or Herth doth fluttish lye,</l>
                     <l n="62" rend="indent">I pinch the Maids there black and blew,</l>
                     <l n="63" rend="left">And from the Bed, the Bed-cloaths I,</l>
                     <l n="64" rend="indent">pull off and lay them nakd to view:</l>
                     <l n="65" rend="indent">     Twixt sleep and wake,</l>
                     <l n="66" rend="indent">     I do them take,</l>
                     <l n="67" rend="left">And on the Key-cold flower them throw,</l>
                     <l n="68" rend="indent">     If out they cry,</l>
                     <l n="69" rend="indent">     Then forth flye I,</l>
                     <l n="70" rend="left">And loudly Laugh, <hi rend="italic">ho ho ho.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="71" rend="left">When any need to borrow ought,</l>
                     <l n="72" rend="indent">we lend them what they do require,</l>
                     <l n="73" rend="left">And for the use demand we nought,</l>
                     <l n="74" rend="indent">our own is all we do desire:</l>
                     <l n="75" rend="indent">     If to repay,</l>
                     <l n="76" rend="indent">     They do delay,</l>
                     <l n="77" rend="left">Abroad amongst them then I go,</l>
                     <l n="78" rend="indent">     And night by night,</l>
                     <l n="79" rend="indent">     I them affright</l>
                     <l n="80" rend="left">With pinching dreams, and <hi rend="italic">ho ho ho.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="81" rend="left">When lazy queans have nought to do,</l>
                     <l n="82" rend="indent">but study how to cog and lye;</l>
                     <l n="83" rend="left">To make debate and mischief too,</l>
                     <l n="84" rend="indent">twixt one another secretly:</l>
                     <l n="85" rend="indent">     I mark their glose,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="86" rend="indent">     And it disclose</l>
                     <l n="87" rend="left">To them which they have wronged so:</l>
                     <l n="88" rend="indent">     When I have done,</l>
                     <l n="89" rend="indent">     I get me gone,</l>
                     <l n="90" rend="left">And leave them scolding, <hi rend="italic">ho ho ho.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="91" rend="left">When men do traps and Engines set</l>
                     <l n="92" rend="indent">in loop-holes where the Vermine creep,</l>
                     <l n="93" rend="left">That from their Folds and Houses steal</l>
                     <l n="94" rend="indent">their Ducks and Geese, their Lambs &amp; sheep</l>
                     <l n="95" rend="indent">     I spy the gin,</l>
                     <l n="96" rend="indent">     And enter in,</l>
                     <l n="97" rend="left">And seems a Vermine taken so;</l>
                     <l n="98" rend="indent">     But when they there,</l>
                     <l n="99" rend="indent">     Approach me near,</l>
                     <l n="100" rend="left">I leap out laughing, <hi rend="italic">ho ho ho.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="101" rend="left">By Wells and Giles in Meadows green,</l>
                     <l n="102" rend="indent">we nightly dance our hay-day guise,</l>
                     <l n="103" rend="left">And to our Fairy King and Queen,</l>
                     <l n="104" rend="indent">we chaunt our Moon-light harmonies:</l>
                     <l n="105" rend="indent">     When Larks gin sing,</l>
                     <l n="106" rend="indent">     Away we fling,</l>
                     <l n="107" rend="left">And Babes new-born steal as we go:</l>
                     <l n="108" rend="indent">     An Elf in bed,</l>
                     <l n="109" rend="indent">     We leave in stead,</l>
                     <l n="110" rend="left">And wend us laughing, <hi rend="italic">ho ho ho.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="111" rend="left">From Hay-bred <hi rend="italic">Merlins</hi> time have I,</l>
                     <l n="112" rend="indent">thus mighty Reveld to and fro,</l>
                     <l n="113" rend="left">And for my Pranks Men call me by</l>
                     <l n="114" rend="indent">the name of <hi rend="italic">Robin Good-fellow</hi>.</l>
                     <l n="115" rend="indent">     Fiends, Ghosts, and Sprites,</l>
                     <l n="116" rend="indent">     That haunt the nights,</l>
                     <l n="117" rend="left">The Hags and Goblins do me know</l>
                     <l n="118" rend="indent">     And Beldams old,</l>
                     <l n="119" rend="indent">     My feats have told,</l>
                     <l n="120" rend="left">So <hi rend="italic">Vale, vale, ho ho ho.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for F. Coles, T. Vere, J. Wright</hi>, <hi rend="italic">J. Clark, W. Thackeray, and T. Passinger.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>