<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A Pleasant new Song betwixt a Saylor and his / LOVE.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1658-1658</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>03/05/2012</date>
            <idno type="EMC">31875</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R181880</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Dulcina</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Dulcina</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Dulcina</note>
            <note type="First_Lines-1">WHat doth ayle my Love so sadly / in such heavy dumps to stand[?]</note>
            <note type="Refrain-1">First kiss and bid me welcome home. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 266</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A Pleasant new Song betwixt a Saylor and his / LOVE.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A Pleasant new Song betwixt a Saylor and his LOVE.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A Pleasant new Song between a Sailor and his LOVE.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1658-1658" certainty="exact">1658-1658</date>
                     <publisher><orig reg="Coles, Francis; Vere, Thomas; Gilbertson, William">F. Coles, T. Vere, and William Gilbertson</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 3/5/2012 4:57:35 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="3/5/2012">3/5/2012</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>love</item>
                  <item>maritime</item>
                  <item>travel</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="3/5/2012 4:57:35 PM">3/5/2012 4:57:35 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Lee, Jennifer J</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/5/2012 4:57:35 PM">3/5/2012 4:57:35 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/5/2012 4:57:35 PM">3/5/2012 4:57:35 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Lee, Jennifer J</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/5/2012 4:57:35 PM">3/5/2012 4:57:35 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/5/2012 4:57:35 PM">3/5/2012 4:57:35 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/8/2011">3/8/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Victoria Hernandez</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/3/2011">2/3/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Charlotte Becker</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/18/2011">2/18/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/18/2011">2/18/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/18/2011">2/18/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A Pleasant new Song betwixt a Saylor and his</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">LOVE. To the tune of, <hi rend="bold">Dulcina.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">W</hi>Hat doth ayle my Love so sadly</l>
                     <l n="2" rend="indent">in such heavy dumps to stand?</l>
                     <l n="3" rend="left">Doth she grieve or take unkindly</l>
                     <l n="4" rend="indent">that <hi rend="italic">I</hi> am so nigh at hand?</l>
                     <l n="5" rend="indent">     Or doth she vow</l>
                     <l n="6" rend="indent">     She will not know,</l>
                     <l n="7" rend="left">Nor speak to me when <hi rend="italic">I</hi> do come?</l>
                     <l n="8" rend="indent">     If that be so</l>
                     <l n="9" rend="indent">     Away Ile go.</l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">First kiss and bid me welcome home.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left">Had I ever thee forsaken,</l>
                     <l n="12" rend="indent">putting thee out of my mind,</l>
                     <l n="13" rend="left">Then thou mightst have justly spoken</l>
                     <l n="14" rend="indent">that I to thee was unkin<hi rend="italic">d,</hi></l>
                     <l n="15" rend="indent">     Or should I take</l>
                     <l n="16" rend="indent">     Some other Mate,</l>
                     <l n="17" rend="left">Then mightst thou have a cause to mourn,</l>
                     <l n="18" rend="indent">     But let me dye</l>
                     <l n="19" rend="indent">     Before that I</l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">Do so then bid, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left">Sooner shall the grass leave growing,</l>
                     <l n="22" rend="indent">from the Hare the Hound shall run,</l>
                     <l n="23" rend="left">Husbandmen shall leave their sowing,</l>
                     <l n="24" rend="indent">floods shall run the Land upon,</l>
                     <l n="25" rend="indent">     The Fish shall fly</l>
                     <l n="26" rend="indent">     The Sea run dry,</l>
                     <l n="27" rend="left">The Birds shall sing no more but mourn,</l>
                     <l n="28" rend="indent">     Ere I of thee</l>
                     <l n="29" rend="indent">     Unmindfull be,</l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Then kiss, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">Smile on me be not offended,</l>
                     <l n="32" rend="indent">pardon grant for my amisse,</l>
                     <l n="33" rend="left">Let thy favour so befriend me,</l>
                     <l n="34" rend="indent">as to seal it with a kiis.</l>
                     <l n="35" rend="indent">     To me I swear</l>
                     <l n="36" rend="indent">     Thou art so dear,</l>
                     <l n="37" rend="left">That for thy sake Ile fancy none,</l>
                     <l n="38" rend="indent">     Then do not frown,</l>
                     <l n="39" rend="indent">     But sit thee down,</l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">Sweet kiss, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">If thou hadst provd chast <hi rend="italic">Diana</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent">since from thee I did depart,</l>
                     <l n="43" rend="left">I have as constant been to thee:</l>
                     <l n="44" rend="indent">for on thee fixed was my heart.</l>
                     <l n="45" rend="indent">     No not for shee,</l>
                     <l n="46" rend="indent">     <hi rend="italic">Jupiter</hi> see,</l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Diana</hi> in her Tower alone</l>
                     <l n="48" rend="indent">     Should me intice</l>
                     <l n="49" rend="indent">     No, ill be nice,</l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">Then kiss, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="51" rend="left">No nor <hi rend="italic">Venus Cupids</hi> Mother,</l>
                     <l n="52" rend="indent">nor the fairest wife of <hi rend="italic">Jove</hi></l>
                     <l n="53" rend="left">Should <hi rend="italic">Lucretia</hi> or some other,</l>
                     <l n="54" rend="indent">seek by gifts to win my love,</l>
                     <l n="55" rend="indent">     Should <hi rend="italic">Hellen</hi> fair</l>
                     <l n="56" rend="indent">     To me compare,</l>
                     <l n="57" rend="left">And unto me for love make mone,</l>
                     <l n="58" rend="indent">     Yet none of those</l>
                     <l n="59" rend="indent">     My mind shall please,</l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">Then kiss and bid me we[l]come home.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">F</hi>Rom thy sight though I were banisht,</l>
                     <l n="62" rend="indent">yet I alwayes was to thee,</l>
                     <l n="63" rend="left">Far more kind then <hi rend="italic">Ulisses</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent">to his chast <hi rend="italic">Penelope,</hi></l>
                     <l n="65" rend="indent">     For why away</l>
                     <l n="66" rend="indent">     He once did stay,</l>
                     <l n="67" rend="left">Ten years and left her all alone,</l>
                     <l n="68" rend="indent">     But I from thee</l>
                     <l n="69" rend="indent">     Have not been three,</l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">Sweet kiss and bid me welcome home.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="71" rend="left">Come Sweet-heart and sit down by me,</l>
                     <l n="72" rend="indent">and let thy lap my pillow be,</l>
                     <l n="73" rend="left">While sweet sleep my mind beguileth,</l>
                     <l n="74" rend="indent">all my dreams shall be on thee,</l>
                     <l n="75" rend="indent">     <hi rend="italic">I</hi> pray thee stay,</l>
                     <l n="76" rend="indent">     Steal not away,</l>
                     <l n="77" rend="left">Let Lullaby be all thy Song,</l>
                     <l n="78" rend="indent">     With kisses sweet</l>
                     <l n="79" rend="indent">     Lull me asleep,</l>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">Sweet kiss, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">The Womans Answer.</hi></l>
                     <l n="82" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> Have been sad to see how from me</l>
                     <l n="83" rend="indent">thou so long from me did stay,</l>
                     <l n="84" rend="left">Yet now <hi rend="italic">I</hi> more rejoyce to see thee</l>
                     <l n="85" rend="indent">happily arrivd this way.</l>
                     <l n="86" rend="indent">     Thou from our shore</l>
                     <l n="87" rend="indent">     Shalt go no more</l>
                     <l n="88" rend="left">To wander thus abroad alone,</l>
                     <l n="89" rend="indent">     But thou shalt stay</l>
                     <l n="90" rend="indent">     With me alway,</l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">And hers my hand thourt welcom home</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="92" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">I</hi></hi> have provd <hi rend="italic">Diana</hi> to thee</l>
                     <l n="93" rend="indent">since from me thou wentst away,</l>
                     <l n="94" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> have Suitors well nigh twenty,</l>
                     <l n="95" rend="indent">and much ado <hi rend="italic">I</hi> had to stay,</l>
                     <l n="96" rend="indent">     But <hi rend="italic">I</hi> denyed</l>
                     <l n="97" rend="indent">     When they replyed,</l>
                     <l n="98" rend="left">And sent them all away with scorn,</l>
                     <l n="99" rend="indent">     For <hi rend="italic">I</hi> had sworn</l>
                     <l n="100" rend="indent">     To live forlorn,</l>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">Untill that I see thee come home.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="102" rend="left">Seeing thou art home returned,</l>
                     <l n="103" rend="indent">thou shalt not go home in hast.</l>
                     <l n="104" rend="left">But lovingly come sit down by me,</l>
                     <l n="105" rend="indent">let my arms imbrace thy wast.</l>
                     <l n="106" rend="indent">     Farewel annoy,</l>
                     <l n="107" rend="indent">     Welcome my joy,</l>
                     <l n="108" rend="left">Now lullaby shall be thy song,</l>
                     <l n="109" rend="indent">     For now my heart</l>
                     <l n="110" rend="indent">     Sings loth to part,</l>
                     <l n="111" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">T</hi></hi><hi rend="italic">hen kiss, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="112" rend="left">Since sweet-heart thou dost befriend me</l>
                     <l n="113" rend="indent">thus to take me to thy love</l>
                     <l n="114" rend="left">Never more will <hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi></hi> offend thee</l>
                     <l n="115" rend="indent">but will ever constant prove.</l>
                     <l n="116" rend="indent">     Thou hast my heart,</l>
                     <l n="117" rend="indent">     Not to depart,</l>
                     <l n="118" rend="left">But ever constant to remain,</l>
                     <l n="119" rend="indent">     And thou art mine</l>
                     <l n="120" rend="indent">     And <hi rend="italic">I</hi> am thine,</l>
                     <l n="121" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">T</hi></hi><hi rend="italic">hen let us kiss and welcome home.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">F</hi></hi><hi rend="italic">INIS.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">P</hi>rinted for <hi rend="bold">F.</hi> Coles, T. Vere, and William Gilbertson.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>