<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">An Answer to / SEFAUTIANS Farewel, / OR, / Fair Silvia's Dying Complaint for the decease of her Love.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1685-1685</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>03/01/2012</date>
            <idno type="EMC">31647</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R227968</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">To the same tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Sefautian's Farewell</note>
            <note type="Tune_Modern-1">To the same tune</note>
            <note type="First_Lines-1">MY Sefaution, art thou Deceased, / and left thy Silvia in sorrow behind?</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 6</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">An Answer to / SEFAUTIANS Farewel, / OR, / Fair Silvia's Dying Complaint for the decease of her Love.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">An Answer to SEFAUTIANS Farewel, OR, Fair Silvia's Dying Complaint for the decease of her Love.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">An Answer to SEFAUTIAN'S Farewell, OR, Fair Silvia's Dying Complaint for the decease of her Love.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1685-1685" certainty="exact">1685-1685</date>
                     <publisher><orig reg="Deacon, Jonah">J. Deacon</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 3/1/2012 10:37:53 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>Americas</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious groups</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgar humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="3/1/2012">3/1/2012</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>death</item>
                  <item>love</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="3/1/2012 10:37:53 AM">3/1/2012 10:37:53 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Persico, Eryn</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/1/2012 10:37:53 AM">3/1/2012 10:37:53 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Murphy, Jessica</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/1/2012 10:37:53 AM">3/1/2012 10:37:53 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Murphy, Jessica</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/1/2012 10:37:53 AM">3/1/2012 10:37:53 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Andrews, B. Sharkey</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/1/2012 10:37:53 AM">3/1/2012 10:37:53 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Kelley, Erin</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/30/2011">8/30/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Jonathan Forbes</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/7/2011">3/7/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Sue Hong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/23/2011">2/23/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/10/2011">1/10/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">An Answer to </hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">SEFAUTIANS Farewel,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Fair <hi rend="bold">Silvia</hi>s Dying Complaint for the decease of her <hi rend="bold">L</hi>ove.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">To the same TUNE.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">M</hi>Y Sefaution, art thou Deceased,</l>
                     <l n="2" rend="indent">and left thy Silvia in sorrow behind?</l>
                     <l n="3" rend="left">From my Torments let me be released,</l>
                     <l n="4" rend="indent">for in this World I no Comfort can find:</l>
                     <l n="5" rend="left">My Loving Swain, for thee I Complain,</l>
                     <l n="6" rend="left">O that I was able to call thee again;</l>
                     <l n="7" rend="left">Then should I be, happy in thee,</l>
                     <l n="8" rend="left">But this is a Blessing I never more shall see.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">Diddst thou Dote so much on my Beauty,</l>
                     <l n="10" rend="indent">and yet I would not thy Favours regard;</l>
                     <l n="11" rend="left">For that cruel neglect of my Duty,</l>
                     <l n="12" rend="indent">these pains I bear is a legal Reward.</l>
                     <l n="13" rend="left">Here in this Breast, my Soul is opprest,</l>
                     <l n="14" rend="left">With sad sighs and anguish, O where shall I rest;</l>
                     <l n="15" rend="left">Here in dispair, these Robes I tear,</l>
                     <l n="16" rend="left">The heighth of my passion is more than I can bear.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">IN this Tomb now lies my Sefautian,</l>
                     <l n="18" rend="indent">while my poor heart is ready to brake;</l>
                     <l n="19" rend="left">For I suffer the pains of my passion,</l>
                     <l n="20" rend="indent">I wish, my Dear, I had dyd for thy sake.</l>
                     <l n="21" rend="left">Nothing appears, but troops of new fears,</l>
                     <l n="22" rend="left">And here do I water thy Tomb with my Tears:</l>
                     <l n="23" rend="left">Never did one, make greater moan,</l>
                     <l n="24" rend="left">For thou art departed, and I am left alone.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">We by Death are parted asunder,</l>
                     <l n="26" rend="indent">and I am left to bemoan my hard Fate;</l>
                     <l n="27" rend="left">O what sorrow of heart I lye under,</l>
                     <l n="28" rend="indent">I weep for thee; but alas tis too late.</l>
                     <l n="29" rend="left">Hes gone before, whom I did adore,</l>
                     <l n="30" rend="left">The thoughts of his Sayings does trouble me so[re,]</l>
                     <l n="31" rend="left">From Misery, Death set me free,</l>
                     <l n="32" rend="left">For why should I live any longer here, than he.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">While thy dying tears they were vented,</l>
                     <l n="34" rend="indent">thou saidst, fair Silvia, I bid thee adieu;</l>
                     <l n="35" rend="left">But when gone, I shall then be lamented,</l>
                     <l n="36" rend="indent">and now I find that thy sayings are true;</l>
                     <l n="37" rend="left">Why did a frown, so soon cast thee down,</l>
                     <l n="38" rend="left">Thy sorrows with favours I promisd to crown[;]</l>
                     <l n="39" rend="left">But first I try thy Constancy,</l>
                     <l n="40" rend="left">Not thinking that Death woud have been thy desti[ny.]</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">While I on my Pillows am lying,</l>
                     <l n="42" rend="indent">methinks I hear then his hovering Ghost,</l>
                     <l n="43" rend="left">With shrill trembling voice he is crying,</l>
                     <l n="44" rend="indent">make haste, fair Silvia, whom I loved most.</l>
                     <l n="45" rend="left">This would he say, Love, make haste away,</l>
                     <l n="46" rend="left">And do not endeavour no longer delay:</l>
                     <l n="47" rend="left">He is, I know, in Shades below,</l>
                     <l n="48" rend="left">And therefore I now will to the Elizium go.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">Scorching Love soon turnd to a Feaver,</l>
                     <l n="50" rend="indent">make haste, kind Charon, she often did cry;</l>
                     <l n="51" rend="left">All her beautiful Charms they did leave her,</l>
                     <l n="52" rend="indent">as in Deaths power she panting did lye.</l>
                     <l n="53" rend="left">Then with a groan, and sorrowful moan,</l>
                     <l n="54" rend="left">Fair Silvia said thus to her Lover alone:</l>
                     <l n="55" rend="left">Ill no more be, in Chains, but free,</l>
                     <l n="56" rend="left">For my dear Sefautian, I come, I come to thee.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS</hi>.</seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">This may be Printed, <hi rend="bold">R. P.</hi></hi></seg>
                  <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Printed for J. Deacon, in Guilt-spur-street.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>