<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE / Gypsie Loddy.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/02/2011</date>
            <idno type="EMC">31420</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T35933</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">THERE was seven gypsies all in a gang, / They were brisk and bonny O,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 685</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE / Gypsie Loddy.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/2/2011 3:25:55 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/2/2011">5/2/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>entertainments</item>
                  <item>nobility/ court</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/2/2011 3:25:55 PM">5/2/2011 3:25:55 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/2/2011 3:25:55 PM">5/2/2011 3:25:55 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/2/2011 3:25:55 PM">5/2/2011 3:25:55 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/2/2011 3:25:55 PM">5/2/2011 3:25:55 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Fadel, Meghan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/2/2011 3:25:55 PM">5/2/2011 3:25:55 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Foley, Christopher</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/3/2009">2/3/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/16/2010">11/16/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Sue Hong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Gypsie Loddy.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="indent"><hi rend="italic">THERE was seven gypsies all in a gang,</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">They were brisk and bonny O,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">They rode till they came to the Earl of Castles house,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">And there they sung most sweetly O.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="indent"><hi rend="italic">The Earl of Castles lady came down,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">With the waiting maid beside her O,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">As soon as her fair face they saw,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">They called their grandmother over O.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">They gave to her a nutmeg brown,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">And a race of the best ginger O,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">She gave to them a far better thing,</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Twas the ring from off her finger O.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic">She pulld off her high heeld shoes,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">They was made of Spanish leather O,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">She put on her highland br[?]oges,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">To follow the Gypsey Loddy O,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic">At night when my good Lord came home,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Enquiring for his Lady O,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">The waiting maid made this reply,</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">Shes following the Gypsey Loddy O.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">Come saddle me my milk-white steed,</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">Come saddle it so bonny O,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">As I may go seek my own wedded wife,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">Thats following the Gypsey Loddy O.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic">Have you been East, have you been West,</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">Or have you been brisk and bonny O,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Or have you seen a gay lady,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">A following the Gypsey Loddy O?</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">He rode all that summers night,</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">And part of the next morning O</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">At length he spyd his own wedded wife,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">She was cold, wet and weary O.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">Why did you leave your houses and land,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Or why did you leave your money O.</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Or why did you leave your good wedded Lord,</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">To follow the Gypsey Loddy O</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">O what care I for houses and land,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">Or what care I for money O,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">So as I have brewd so will I return,</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">So fare you well my honey O.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">There was seven Gypsies in a gang,</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">And they was brisk and bonny O,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">And theyre to be hanged all on a row,</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">For the Earl of Castles lady O.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>