<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">An Excellent new Song / ENTITLED / Captain Glen.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/02/2011</date>
            <idno type="EMC">31406</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T33737</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">THere was a ship and a ship of fame, / Launch'd off the stocks bound to the main,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 688</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">An Excellent new Song / ENTITLED / Captain Glen.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/2/2011 3:34:56 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/2/2011">5/2/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>crime</item>
                  <item>maritime</item>
                  <item>punishment</item>
                  <item>supernatural/ magic</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/2/2011 3:34:56 PM">5/2/2011 3:34:56 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/2/2011 3:34:56 PM">5/2/2011 3:34:56 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/2/2011 3:34:56 PM">5/2/2011 3:34:56 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/2/2011 3:34:56 PM">5/2/2011 3:34:56 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Fadel, Meghan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/2/2011 3:34:56 PM">5/2/2011 3:34:56 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Foley, Christopher</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/3/2009">2/3/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/16/2010">11/16/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Sue Hong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">An Excellent new Song</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">ENTITLED</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Captain Glen.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">CAPTAIN GLEN.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">THere was a ship and a ship of fame,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">Launchd off the stocks bound to the main,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">With a hundred and fifty brisk young men,</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Was pickd and chosen every one.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">William Glen was our captains name,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">He was a tall and a brisk young man;</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">As good a sailor as went to sea.</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">For he was bound to New Barbary.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">The first of April when we set sail,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Blest with a sweet and a pleasant gale,</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">For we were bound to New Barbary</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">With all our whole ships company.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">We had not sailed one day but two,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">Till all our whole ships jovial crew</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">All fell sick but sixty three</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">As we went to new Barbary.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">One night the captain he did dream</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">There came a voice and said to him,</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">Prepare you and your company,</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Tomorrow night you must be with me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">This wakd the captain in a fright,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">It being the third watch of the night,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">Then for his boatswain he did call,</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">And told to him the secret all.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">When I in England did remain</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">The holy sabbaths I did prophane,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">In drunkenness I took delight,</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Which doth my trembling soul affright.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">Theres one thing more Ive to rehearse,</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Which I shall mention in this verse,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">A knight I slew in Staffordshire</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">All for the love of a lady fair.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">Now its his ghost, I am afraid,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">That hath to me these tidings bred;</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">Altho the king has pardond me</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Hes daily in my company.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">O worthy captain, since its so,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">No mortal of it eer shall know:</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">So keep the secret in your breast,</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">And pray to God to give you rest.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">They had not sailed a league but three,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">Till raging grew the roaring sea</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">Ther rose a tempest in the skies,</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">Which filld our hearts with great surprize.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">Our main mast sprang by the break of day,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Which made our rigging all give way</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">This did our seaman sore affright,</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">The terrors of the fatal night.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">Up then bespake our foremast man,</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">As he did by the fore-yard stand,</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">He cryd the Lord receive my soul:</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">So to the bottom he did fall.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">The sea did wash both fore and aft,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Till scarce one soul on board was left,</hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">Our yards was split and our rigging tore,</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">The like you never seed before.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">The boatswain then he did declare</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">The captain was a murderer,</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">Which did enrage the whole ships crew,</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Our captain overboard we threw.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">Our treacherous captain being gone,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">Immediately there was a calm,</hi></l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">The winds did cease and the raging sea</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">As we went to new Barbary.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">Now when we came to the Spanish shore</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">Our goodly ship for to repair,</hi></l>
                     <l n="68" rend="left"><hi rend="italic">The people all amazd to see</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Our dismal case and misery.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">But when our ship was in repair</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">To fair England our course did steer,</hi></l>
                     <l n="72" rend="left"><hi rend="italic">And when we came to London town</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">Our dismal case was there made known.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">Now many wives their husbands lost,</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">Which they lamented to their cost,</hi></l>
                     <l n="76" rend="left"><hi rend="italic">And caused them weep bitterly,</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">Their tidings from new Barbary.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">A hundred and sixty brisk young men</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">Did to our goodly ship belong;</hi></l>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">Of all our whole ships company,</hi></l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">Our number was but seventy three.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">Now seamen all where eer you be,</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">I pray a warning take by me:</hi></l>
                     <l n="84" rend="left"><hi rend="italic">As you love your lives still have a care</hi></l>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">You never sail with a murderer.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="86" rend="indent"><hi rend="italic">Tis never more I do intend</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">For to cross oer the raging main,</hi></l>
                     <l n="88" rend="left"><hi rend="italic">But live in peace in my own country.</hi></l>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">And so I end my tragedy.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>