<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE / NEWCASTLE BEAUTIES. / Designed to be sung to the Harpsicord or Sptnet, &amp;c.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/10/2011</date>
            <idno type="EMC">31404</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T43064</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">THO' lofty Bards sublimer sing, / And boldly tune their lays;</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 689</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE / NEWCASTLE BEAUTIES. / Designed to be sung to the Harpsicord or Sptnet, &amp;c.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/10/2011 9:52:01 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/10/2011">5/10/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>clothing/ appearance</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/10/2011 9:52:01 AM">5/10/2011 9:52:01 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/10/2011 9:52:01 AM">5/10/2011 9:52:01 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/10/2011 9:52:01 AM">5/10/2011 9:52:01 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/10/2011 9:52:01 AM">5/10/2011 9:52:01 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Foley, Christopher</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/10/2011 9:52:01 AM">5/10/2011 9:52:01 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Fadel, Meghan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/3/2009">2/3/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/16/2010">11/16/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Sue Hong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/20/2011">1/20/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Charlotte Becker</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">NEWCASTLE BEAUTIES.</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Designed to be sung to the Harpsicord or Sptnet,</hi> etc.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">I.</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">THO lofty Bards sublimer sing,</hi></l>
                     <l n="3" rend="indent"><hi rend="italic">And boldly tune their lays;</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">Not less renown attends the string,</hi></l>
                     <l n="5" rend="indent"><hi rend="italic">Which sounds to beautys praise.</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">Ye muses then lend me your aid,</hi></l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">Whilst I attempt to prove,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">That in <hi rend="bold">Newcastle</hi> many a maid.</hi></l>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">Excels the queen of love.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">II.</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Ye bards forbear your partial lays,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">Ye who so softly sing,</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Nor longer only <hi rend="bold">Venus</hi> praise,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">But here your numbers bring.</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">No more shall blinded mortals pray,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">Or bow before her shrine.</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">No more in <hi rend="bold">Cyprus</hi> seek the bay,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">But find it here on <hi rend="bold">Tyne.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">III.</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">First of yon throng see <hi rend="bold">Delia (a)</hi> shine,</hi></l>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">That matchless nonpareil!</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">All eyes confess her form divine,</hi></l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">Such Graces round her dwell.</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">Dame nature has herself outdone,</hi></l>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic">In that most beautious fair,</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">And lavished all those charms on one,</hi></l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">Which thousands only share.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">IV.</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Next her behold the lovely <hi rend="bold">Cloe (b),</hi></hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">Ye Gods! what killing eyes!</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">See how her charming ringlets flow,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">Where wanton Cupid lies:</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">The rose, compared to her, shall fade,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">The lily lose its white:</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Een Sol himself must own the maid,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">And shine with beams less bright.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">V.</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">Thee, lovely <hi rend="bold">Cynthia (c),</hi> next we sing,</hi></l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic">Charmd with thy beauteous face,</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">More blooming than the verdant spring,</hi></l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">Adornd with every grace;</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Thy comely shape and genteel air,</hi></l>
                     <l n="43" rend="indent"><hi rend="italic">Our admiration raise,</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">Thou stands confessd a perfect fair,</hi></l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">And worthy all our praise.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">VI.</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Thy mein, sweet <hi rend="bold">Daphne (d),</hi> next we view,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">And as we view, approve,</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Thy blooming charms all hearts subdue;</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">And kindle them to love:</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">Those charming breasts, and sparkling eyes,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">What mortal can oppose?</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">Still as we gaze new beauties rise,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">And still the passion grows.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">(a)</hi> Miss P--y T--n.<hi rend="bold">(b)</hi> Miss H--le.</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">(c)</hi> Miss H--y <hi rend="bold">(d)</hi> Miss B--p.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">VII.</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">Gay <hi rend="bold">Sylvia (e)</hi> next appears in sight,</hi></l>
                     <l n="59" rend="indent"><hi rend="italic">Surrounded by her charms,</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">Her handsome form which shines so bright</hi></l>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">Each youthful bosom warms.</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">Ye youths withdraw your wishful eyes,</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">Nor longer on her gaze</hi></l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">For were your hearts as cold as ice</hi></l>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic">Her beams would make them blaze.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">     VIII.</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">Sweet <hi rend="bold">Celia (f)</hi> next demands our care,</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">That lovely nut brown maid!</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Behold her charming flowing hair,</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">In jetty locks display[]d</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">She fills each Bosom with desire,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">So graceful is her mein,</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">Her comely features all admire,</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">Where thousand loves are seen.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="75" rend="indent"><hi rend="italic">     IX.</hi></l>
                     <l n="76" rend="left"><hi rend="italic">See <hi rend="bold">Flavia (g),</hi> the young, the gay,</hi></l>
                     <l n="77" rend="indent"><hi rend="italic">For graceful air renownd,</hi></l>
                     <l n="78" rend="left"><hi rend="italic">Her mein more bright than flowry May,</hi></l>
                     <l n="79" rend="indent"><hi rend="italic">With evry beauty crownd.</hi></l>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">Her beauteous sister <hi rend="bold">(h)</hi> next appears,</hi></l>
                     <l n="81" rend="indent"><hi rend="italic">Whom wonderous charms adorn</hi></l>
                     <l n="82" rend="left"><hi rend="italic">The lovely doe each bosom chears,</hi></l>
                     <l n="83" rend="indent"><hi rend="italic">With beauties like the morn.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">     X.</hi></l>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">The next we view is <hi rend="bold">Julia</hi>s <hi rend="bold">(i)</hi> face,</hi></l>
                     <l n="86" rend="indent"><hi rend="italic">For comely features lovd,</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">Her golden locks still add a grace,</hi></l>
                     <l n="88" rend="indent"><hi rend="italic">To what all hearts approvd.</hi></l>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">Her friend no less inspires the lay,</hi></l>
                     <l n="90" rend="indent"><hi rend="italic">The lovely <hi rend="bold">Danae (k)</hi> fair,</hi></l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">To whom all tongues their praises pay,</hi></l>
                     <l n="92" rend="indent"><hi rend="italic">Charm[]d with her shape. and air</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="93" rend="indent"><hi rend="italic">     XI.</hi></l>
                     <l n="94" rend="left"><hi rend="italic">Thee, <hi rend="bold">Phoebe (l),</hi> with <hi rend="bold">Ophelia (m)</hi> joind,</hi></l>
                     <l n="95" rend="indent"><hi rend="italic">We cant too much admire,</hi></l>
                     <l n="96" rend="left"><hi rend="italic">Your blooming charms it must be owed,</hi></l>
                     <l n="97" rend="indent"><hi rend="italic">All hearts to love inspire.</hi></l>
                     <l n="98" rend="left"><hi rend="italic">To handsome <hi rend="bold">Pat (n),</hi> and lovely <hi rend="bold">Stell (o),</hi></hi></l>
                     <l n="99" rend="indent"><hi rend="italic">Our praises too belong,</hi></l>
                     <l n="100" rend="left"><hi rend="italic">These who in various charms excel,</hi></l>
                     <l n="101" rend="indent"><hi rend="italic">Close up the beauteous throng.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="102" rend="indent"><hi rend="italic">     XII.</hi></l>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic">As now adord you pass your bloom,</hi></l>
                     <l n="104" rend="indent"><hi rend="italic">Your autumn you may live,</hi></l>
                     <l n="105" rend="left"><hi rend="italic">Let me, ye beauteous fair, presume,</hi></l>
                     <l n="106" rend="indent"><hi rend="italic">This one advice to give;</hi></l>
                     <l n="107" rend="left"><hi rend="italic">Virtue pursue--or vain vere bright,</hi></l>
                     <l n="108" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">In vain your eyes may roll;</hi></hi></l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Tis true that charms do strike the sight,</hi></hi></l>
                     <l n="110" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">But merit wins the soul.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="111" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">(e)</hi> Miss H--m. <hi rend="bold">(f)</hi> Miss S--s.</hi></l>
                     <l n="112" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">(g)</hi> Miss F--tt. <hi rend="bold">(h)</hi> Miss F--tt. jun</hi></l>
                     <l n="113" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">(i)</hi> Miss H--h. <hi rend="bold">(k)</hi> Miss J--B--l.</hi></l>
                     <l n="114" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">(l)</hi> Miss P--S--t. <hi rend="bold">(m)</hi> Miss L--s.l.</hi></l>
                     <l n="115" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">(n)</hi> Miss A--n. <hi rend="bold">(o)</hi> Miss M--G--n.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>