<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Robin Hood's Progress / TO / Nottingham.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/06/2011</date>
            <idno type="EMC">31392</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R182813</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">RObin Hood he was a tall Young man, / derry derry down,</note>
            <note type="Refrain-1">derry derry down, | hey down derry derry down.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 845</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Robin Hood's Progress / TO / Nottingham.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Robin Hood's Progress TO Nottingham.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Robin Hood's Progress TO Nottingham.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/6/2011 11:56:42 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/6/2011">5/6/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>animals/ nature</item>
                  <item>death</item>
                  <item>entertainments</item>
                  <item>folklore</item>
                  <item>nobility/ court</item>
                  <item>violence</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/6/2011 11:56:42 AM">5/6/2011 11:56:42 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/6/2011 11:56:42 AM">5/6/2011 11:56:42 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/6/2011 11:56:42 AM">5/6/2011 11:56:42 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/6/2011 11:56:42 AM">5/6/2011 11:56:42 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Megna, Paul</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/6/2011 11:56:42 AM">5/6/2011 11:56:42 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Ludolph, Patrick</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/3/2009">2/3/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/6/2010">12/6/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Robin Hoods Progress</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">TO</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left">Nottingham.</seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">RObin Hood he was a tall Young man,</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">derry derry down,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">And fifteen winters old,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">And Robin Hood he was a proper young man</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Of courage stout and bold:</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Robin Hood he would unto Nottingham,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">derry, derry down,</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">With the General for to Dine,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">There was he aware of fifteen Forresters</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">And a drinking beer ale ale, and wine,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">What news, what news, said bold Robin Hood</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">d[e]rry, derry down.</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">What news fain wouldst thou know?</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">Our King hath provided a shooting match.</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">And Im ready with my bow,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">We hold it in scorn said the fifteen Forrester</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">derry, derry down,</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">That ever a boy so young,</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">Should bear a bow before our King,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Thats not able to draw one string:</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Ill hold you twenty marks, said bold Robin Hood</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">derry, derry down,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">By the leave of our Lady,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">That Ill hit the mark an hundred rod,</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">And Ill cause one hart to dye:</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Well hold you twenty marks, then said the Forresters,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">derry, derry down.</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">By the leave of our Lady,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Thou hitst not the mark of an hundred rod,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Nor causest one hart to d[i]e;</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Robin Hood he bent his noble bow,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">derry, derry down.</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">And a broad arrow he let fly:</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">He hit the mark an hundred rod,</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">And he caused one hart to dye,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">Some said he broke ribs one or two,</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">derry, derry down,</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">And some said he broke three;</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">The arrow in the hart would not abide,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">But it glanced in two or three:</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">The hart did skip and the hart did leap,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">derry, derry down,</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">And the hart lay on the ground,</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">The wager is mine said bold Robin Hood,</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">If it were for a thousand pound:</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">The wagers none of thine, then said the Forresters,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">derry, derry down,</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Although thou best in haste?</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">Take up thy bow and get thee hence,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Least we thy sides do baste:</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Robin Hood he took up his noble bow,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">derry, derry down, </hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">And his broad arrows amain,</hi></l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">And Robin he laughd and began to smile,</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">As he went ore the plain:</hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">Then Robin Hood he bent up his noble bow,</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">derry, derry down,</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">And his broad arrows he let flye,</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">Till fourteen of these fifteen Forresters,</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">Upon the ground did lye:</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">He that this Quarrel first began,</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">derry, derry down,</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">Went tripping over the plain,</hi></l>
                     <l n="76" rend="left"><hi rend="italic">But Robin Hood he bent his noble bow,</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">And he fetcht him back-again,</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">You said I was no Archer, said Robin Hood,</hi></l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">derry, derry down,</hi></l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">But say so now again:</hi></l>
                     <l n="82" rend="left"><hi rend="italic">With that he sent another arrow,</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">Which split his head in twain:</hi></l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">You have found me an Archer said Robin Hood,</hi></l>
                     <l n="86" rend="indent"><hi rend="italic">derry, derry down,</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">Which will make your wives to wring,</hi></l>
                     <l n="88" rend="left"><hi rend="italic">And wish that you neer had spoke the word</hi></l>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">That I could not draw one string:</hi></l>
                     <l n="90" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">The People that lived in fair Nottingham,</hi></l>
                     <l n="92" rend="indent"><hi rend="italic">derry, derry down,</hi></l>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">Came running out amain,</hi></l>
                     <l n="94" rend="left"><hi rend="italic">Supposing to have take bold Robin Hood,</hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">With the Forresters that were slain;</hi></l>
                     <l n="96" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">Some lost legs, and some lost arms,</hi></l>
                     <l n="98" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                     <l n="99" rend="left"><hi rend="italic">And some did lose their blood;</hi></l>
                     <l n="100" rend="left"><hi rend="italic">But Robin Hood he took up his noble bow,</hi></l>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">And is gone to the merry green wood:</hi></l>
                     <l n="102" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic">They carryd these Forresters to fair Notting-ham</hi></l>
                     <l n="104" rend="indent"><hi rend="italic">derry derry down,</hi></l>
                     <l n="105" rend="left"><hi rend="italic">As many their did know,</hi></l>
                     <l n="106" rend="indent"><hi rend="italic">hey down derry derry down.</hi></l>
                     <l n="107" rend="left"><hi rend="italic">They digd them graves in their Church-yards</hi></l>
                     <l n="108" rend="indent"><hi rend="italic">And buried them all on a row:</hi></l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">heyt down derry derry down.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">FINIS.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>