<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The BRISTOL Garland. / In FOUR PARTS, / PART I.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/09/2011</date>
            <idno type="EMC">31372</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T29671</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">A Merchant's son of worthy fame. / From the town of BRISTOL came,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 863</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The BRISTOL Garland. / In FOUR PARTS, / PART I.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The BRISTOL Garland. In FOUR PARTS,</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The BRISTOL Garland. In FOUR PARTS,</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/9/2011 1:44:34 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/9/2011">5/9/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>class</item>
                  <item>economics/ commerce</item>
                  <item>family</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>rural life</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/9/2011 1:44:34 PM">5/9/2011 1:44:34 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/9/2011 1:44:34 PM">5/9/2011 1:44:34 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/9/2011 1:44:34 PM">5/9/2011 1:44:34 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/9/2011 1:44:34 PM">5/9/2011 1:44:34 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/9/2011 1:44:34 PM">5/9/2011 1:44:34 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Megna, Paul</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/9/2011">5/9/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/2/2009">2/2/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/2/2009">2/2/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/2/2009">2/2/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/2/2009">2/2/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/2/2009">2/2/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/2/2009">2/2/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/2/2009">2/2/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/2/2009">2/2/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/2/2009">2/2/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/10/2011">2/10/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The <hi rend="bold">BRISTOL</hi> Garland.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">In FOUR PARTS,</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">PART I.</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">A Merchants son of worthy fame.</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">From the town of BRISTOL came,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">Unto a sweet and pleasant green,</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Where little girls are to be seen.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">Who usherd in the month of May,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">With flowry garlands fresh and gay.</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">With music for to entertain</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">The youthful charming rural plain.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">Amongst these youthful laidies bright,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">None did exceed for red or white</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Lucy, a shepherds daughter fair,</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">She l[i]ke an angel did appear.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">The Merchants son, who never knew</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">Before that time what love could do,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">Began to feel an inward flame</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">So with these words to her he came:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">Thou charming beauty of the day,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Who far exceeds the month of M[ay]</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">And all the beauties of the plain,</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Do not my humble suit disdain.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">She answerd with a modest voice.</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Sir, youre mistaken in your choice,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">Dont set your heart and love on me,</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Who am one of a mean d[e]gree.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">But a poor shepherds daughter, Sir.</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">With that he strait saluted her.</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">He did these words to her express,</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">My dear, I love you neertheless.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">How many men of worthy fame,</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">[I]n former days, that I could name;</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">Who made it their employ to keep</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">Their mighty flock of lambs and sheep.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">Then let us to thy father go;</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">And if hes willing to bestow</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">His daughter to me Ill rejoice,</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">And be well pleased with the choice.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">Accordingly she gave consent,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">And to her father straitway he went;</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">Here he then treated long of love,</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">And that he would right constant prove.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">The shephe[r]d made him this reply,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">Your suit I cannot well deny.</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">But let me tell you, worthy sir,</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">I nothing have to give with her.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">But if you love for loves desert,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Then take her with all my heart:</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">All parties then were soon agreed,</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">So that they mar[r]ied were with speed.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">PART II.</hi></l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">NOW the wedding rites being done?</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">Beloved the wealthy merchants son</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">To his dear parents brought his bride,</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">Who were it seems dissatisfy'd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="indent"><hi rend="italic">Because they understood that she</hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">Descended from a mean degree,</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">And was not worthy to be made</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">His bride, so they did her degrade.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="59" rend="indent"><hi rend="italic">Then to their son in wrath they spoke,</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">Saying How dard you thus provoke</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Your loving f[r]iend and parents dear?</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">Oh! it will break our hearts we fear,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">He to his parents thus did say,</hi></l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">Hear me a word or two I pray,</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">She is my bride, my joy, and dear,</hi></l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">Oh! do not break her heart with grief,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="67" rend="indent"><hi rend="italic">Dear friends I cannot bear to hear.</hi></l>
                     <l n="68" rend="left"><hi rend="italic">My wife, my love, my joy, my dear,</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Revild at such a rate as this,</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">Alas! she has not done amiss.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="71" rend="indent"><hi rend="italic">His parents said, since it must be so,</hi></l>
                     <l n="72" rend="left"><hi rend="italic">Pray take your jewel now and go</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">Out of doors, our hands well clear,</hi></l>
                     <l n="74" rend="left"><hi rend="italic">You shall not think to harbour here.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="75" rend="indent"><hi rend="italic">Be gone, I say, depart the house,</hi></l>
                     <l n="76" rend="left"><hi rend="italic">Ill give you not one single souce</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">Not anything alive or dead.</hi></l>
                     <l n="78" rend="left"><hi rend="italic">Altho you starve for want of bread,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="79" rend="indent"><hi rend="italic">Said he, Tis very hard indeed,</hi></l>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">That in the greatest time and need,</hi></l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">Youll not relieve nor help your son,</hi></l>
                     <l n="82" rend="left"><hi rend="italic">So now farewell, you will be done.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="83" rend="indent"><hi rend="italic">Returning back with weeping eyes,</hi></l>
                     <l n="84" rend="left"><hi rend="italic">With bitter sobs and mournful cries</hi></l>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">Im grieved at the heart, said she,</hi></l>
                     <l n="86" rend="left"><hi rend="italic">That I was born to ruin thee</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="87" rend="indent"><hi rend="italic">Let not such thoughts disturb thy mind</hi></l>
                     <l n="88" rend="left"><hi rend="italic">Not sigh nor sobs, for thou shalt find</hi></l>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">Ill get my bread with pains and care,</hi></l>
                     <l n="90" rend="left"><hi rend="italic">And my crosses with patience bear</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="91" rend="indent"><hi rend="italic">Be thou content, and all is well,</hi></l>
                     <l n="92" rend="left"><hi rend="italic">Well with thy loving parents dwell,</hi></l>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">And in regard we have no land,</hi></l>
                     <l n="94" rend="left"><hi rend="italic">Ill freely earn with my own hand.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="95" rend="indent"><hi rend="italic">Ill freely go to plow and cart</hi></l>
                     <l n="96" rend="left"><hi rend="italic">Ill freely earn with my whole heart</hi></l>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">As thy poor father he has done,</hi></l>
                     <l n="98" rend="left"><hi rend="italic">Farewell the name of Merchants son.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="99" rend="indent"><hi rend="italic">He did not only say, but behold,</hi></l>
                     <l n="100" rend="left"><hi rend="italic">In summer hot, and winter cold.</hi></l>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">Hed reap and mow and till the earth,</hi></l>
                     <l n="102" rend="left"><hi rend="italic">As if he came to it by his birth.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic">PART III.</hi></l>
                     <l n="104" rend="indent"><hi rend="italic">BUT heres a wonder now at last,</hi></l>
                     <l n="105" rend="left"><hi rend="italic">When eight years were gone &amp; past,</hi></l>
                     <l n="106" rend="left"><hi rend="italic">He did to mighty riches rise,</hi></l>
                     <l n="107" rend="left"><hi rend="italic">And how it came none could devise.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="108" rend="indent"><hi rend="italic">But thus it was we understand,</hi></l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">He bought a little piece of land,</hi></l>
                     <l n="110" rend="left"><hi rend="italic">On which their was some stump of trees</hi></l>
                     <l n="111" rend="left"><hi rend="italic">The which he dug up by degrees.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="112" rend="indent"><hi rend="italic">Upon a day by chance he found,</hi></l>
                     <l n="113" rend="left"><hi rend="italic">When digging deep within the ground,</hi></l>
                     <l n="114" rend="left"><hi rend="italic">A lusty pot with antient gold.</hi></l>
                     <l n="115" rend="left"><hi rend="italic">As full as ever it coud hold.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="116" rend="indent"><hi rend="italic">Tho he was lusty, stout and strong,</hi></l>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic">He scarce could lug the same along</hi></l>
                     <l n="118" rend="left"><hi rend="italic">For there was many a thousand pound,</hi></l>
                     <l n="119" rend="left"><hi rend="italic">Which he by mighty fortune found,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="120" rend="indent"><hi rend="italic">He purchased a vast estate,</hi></l>
                     <l n="121" rend="left"><hi rend="italic">And in those parts appeared great,</hi></l>
                     <l n="122" rend="left"><hi rend="italic">As any Knight of worthy fame,</hi></l>
                     <l n="123" rend="left"><hi rend="italic">None knew as yet from whence it came</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="124" rend="indent"><hi rend="italic">While he grew rich, his parents they</hi></l>
                     <l n="125" rend="left"><hi rend="italic">Reduced were to sad decay,</hi></l>
                     <l n="126" rend="left"><hi rend="italic">By losses which they did substain,</hi></l>
                     <l n="127" rend="left"><hi rend="italic">By land as well as ocean main.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="128" rend="indent"><hi rend="italic">They owd a thousand pound and more,</hi></l>
                     <l n="129" rend="left"><hi rend="italic">The cruel creditors therefore</hi></l>
                     <l n="130" rend="left"><hi rend="italic">On all that eer they had then seizd</hi></l>
                     <l n="131" rend="left"><hi rend="italic">Yet neertheless they were not pleasd.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="132" rend="indent"><hi rend="italic">But would have his body too,</hi></l>
                     <l n="133" rend="left"><hi rend="italic">So that for fear, alas, he flew</hi></l>
                     <l n="134" rend="left"><hi rend="italic">And forced was to hide his head,</hi></l>
                     <l n="135" rend="left"><hi rend="italic">While he and she wanted bread.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="136" rend="left"><hi rend="italic">PART. IV.</hi></l>
                     <l n="137" rend="indent"><hi rend="italic">NOW while they were in this distress,</hi></l>
                     <l n="138" rend="left"><hi rend="italic">And nothing had wherewith to bless</hi></l>
                     <l n="139" rend="left"><hi rend="italic">Themselves withal, glad tidings came</hi></l>
                     <l n="140" rend="left"><hi rend="italic">Of their sons estate and wealthy fame,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="141" rend="indent"><hi rend="italic">The woman to her husband cryd</hi></l>
                     <l n="142" rend="left"><hi rend="italic">Lets to our son, he will provide</hi></l>
                     <l n="143" rend="left"><hi rend="italic">A place for us, we need not fear,</hi></l>
                     <l n="144" rend="left"><hi rend="italic">Why should we die and languish here.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="145" rend="indent"><hi rend="italic">If he should do so good a deed,</hi></l>
                     <l n="146" rend="left"><hi rend="italic">Now in our want and time of need,</hi></l>
                     <l n="147" rend="left"><hi rend="italic">Tis more then we may expect,</hi></l>
                     <l n="148" rend="left"><hi rend="italic">Remember how we did reflect</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="149" rend="indent"><hi rend="italic">On him and his beloved wife.</hi></l>
                     <l n="150" rend="left"><hi rend="italic">And said in wrath, that during life</hi></l>
                     <l n="151" rend="left"><hi rend="italic">By me they never should be fed</hi></l>
                     <l n="152" rend="left"><hi rend="italic">Altho they starvd for want of bread.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="153" rend="indent"><hi rend="italic">This was my fault this was my sin.</hi></l>
                     <l n="154" rend="left"><hi rend="italic">How can I think hell take us in.</hi></l>
                     <l n="155" rend="left"><hi rend="italic">Who did him throw quite out of door,</hi></l>
                     <l n="156" rend="left"><hi rend="italic">And bid him see my face no more.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="157" rend="indent"><hi rend="italic">But loving husband, you shall find</hi></l>
                     <l n="158" rend="left"><hi rend="italic">Hes of a courteous heart and mind,</hi></l>
                     <l n="159" rend="left"><hi rend="italic">And shall receive us both in love.</hi></l>
                     <l n="160" rend="left"><hi rend="italic">Just as she said, so it did prove,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="161" rend="indent"><hi rend="italic">For coming to his mansion-place,</hi></l>
                     <l n="162" rend="left"><hi rend="italic">The son he thought it no disgrace</hi></l>
                     <l n="163" rend="left"><hi rend="italic">To fall upon their bended knee,</hi></l>
                     <l n="164" rend="left"><hi rend="italic">So d[i]d his wife as well as he.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="165" rend="indent"><hi rend="italic">As from the[i]r knees they did arise;</hi></l>
                     <l n="166" rend="left"><hi rend="italic">His parents dear with weeping eyes,</hi></l>
                     <l n="167" rend="left"><hi rend="italic">Their grief and sorrow did relate,</hi></l>
                     <l n="168" rend="left"><hi rend="italic">Who had been most unfortunate,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="169" rend="indent"><hi rend="italic">Said he, most welcome parents dear,</hi></l>
                     <l n="170" rend="left"><hi rend="italic">Unto my habitation here.</hi></l>
                     <l n="171" rend="left"><hi rend="italic">Let not these tears or sorrow fall,,</hi></l>
                     <l n="172" rend="left"><hi rend="italic">I have enough to serve us all.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="173" rend="indent"><hi rend="italic">Father, your debts Ill freely pay</hi></l>
                     <l n="174" rend="left"><hi rend="italic">The wor[l]d shall never have to say,</hi></l>
                     <l n="175" rend="left"><hi rend="italic">That eer they lost a groat by you,</hi></l>
                     <l n="176" rend="left"><hi rend="italic">So bid their sorrows quite adieu.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="177" rend="indent"><hi rend="italic">Then did he feast and cloath them both</hi></l>
                     <l n="178" rend="left"><hi rend="italic">And said, My parents, pray henceforth,</hi></l>
                     <l n="179" rend="left"><hi rend="italic">In plenty live and take some ease,</hi></l>
                     <l n="180" rend="left"><hi rend="italic">At home with me, or where you please.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="181" rend="indent"><hi rend="italic">If here you are not free to live.</hi></l>
                     <l n="182" rend="left"><hi rend="italic">One hundred pounds a year Ill give,</hi></l>
                     <l n="183" rend="left"><hi rend="italic">If that wont serve you shall have two,</hi></l>
                     <l n="184" rend="left"><hi rend="italic">God gave it me thus to serve you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="185" rend="indent"><hi rend="italic">Thus was he dutiful and kind,</hi></l>
                     <l n="186" rend="left"><hi rend="italic">Now sons and daughters bear in mind</hi></l>
                     <l n="187" rend="left"><hi rend="italic">How tender he was to his friends,</hi></l>
                     <l n="188" rend="left"><hi rend="italic">And thus my mournful ditty ends.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>