<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The TURKEY FACTOR</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1799-1799</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/09/2011</date>
            <idno type="EMC">31369</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T52014</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">BEHOLD here's a ditty, tis true and no jest, / Concerning a young gentleman in the East,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 869</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The TURKEY FACTOR</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The TURKEY FACTOR</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The TURKEY FACTOR</title>
                  <author/>
                  <respStmt>
                     <resp>Printer</resp>
                     <name id="N1">J. Evans</name>
                     <certainty target="N1" locus="suppliedContent" degree="0"/>
                  </respStmt>
                  <imprint>
                     <date value="1799-1799" certainty="approx">1799-1799</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/9/2011 1:53:52 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/9/2011">5/9/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>clothing/ appearance</item>
                  <item>country/ nation</item>
                  <item>crime</item>
                  <item>death</item>
                  <item>economics/ commerce</item>
                  <item>family</item>
                  <item>law</item>
                  <item>London</item>
                  <item>maritime</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>punishment</item>
                  <item>royalty</item>
                  <item>supernatural/ magic</item>
                  <item>travel</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/9/2011 1:53:52 PM">5/9/2011 1:53:52 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/9/2011 1:53:52 PM">5/9/2011 1:53:52 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/9/2011 1:53:52 PM">5/9/2011 1:53:52 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/9/2011 1:53:52 PM">5/9/2011 1:53:52 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/9/2011 1:53:52 PM">5/9/2011 1:53:52 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Megna, Paul</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/2/2009">2/2/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/14/2011">2/14/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/14/2011">2/14/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/10/2011">2/10/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/10/2011">2/10/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The <hi rend="bold">TURKEY FACTOR</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="indent"><hi rend="italic">BEHOLD heres a ditty, 'tis true and no jest,</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">Concerning a young gentleman in the East,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">Who by his much gaming came to poverty,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">And afterwards went many a voyage to sea.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="indent"><hi rend="italic">Being well educated, and one of much wit,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">Three merchants of London did think fit</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">To make him their captain and factor also,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">And he on a voyage to Turkey did go.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">And walking along the streets he found</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">A mans carcass lying upon the ground.</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">He askd the reason why there did he lie</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Then one of the natives made him this reply.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic">This man was a Christian, sir, when he drew breath;</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">His duties not paid, he lies above earth.</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">Then what are the duties, the factor cryd,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">Just fifty pounds, sir, the Turk replyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic">That is a large sum, said the factor indeed,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">But to see him thus lie makes my heart to bleed;</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">So then by the factor this money was paid.</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">And then under the earth his carcass was laid.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">When having gone farther, he chanced to spy,</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">A beautiful creature just going to die;</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi> young waiting lady that strangled must be,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">For nothing but striking a Turkish lady.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic">To think of her dying with dread she was filld,</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd rivers of tears like waters distill'd.</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Like a stream or fountain they did flow down</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">Her rosy cheeks, and thence to the ground.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">Hearing the crime, he to end the strife,</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Said, What must I give to save her life?</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">The answer was five hundred pounds;</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">Which for her pardon he fairly put down.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">He said, Fair creature, from weeping refain,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd be of comfort; thou shalt not be slain.</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Behold I have purchas[']d thy pardon, wilt thee</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">Consent to go to England with me?</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">She said, sir, you have freed me from death,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">I am bound to love you while I have breath.</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd if you request it, to England Ill go,</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd my respects to you ever will shew.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">HE brought her to London, and as 'tis said,</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">He set up house-<hi rend="bold">k</hi>eeping, and she was his maid,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">There to wait on him and finding her just</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">With the <hi rend="bold">k</hi>eys of his riches did her intrust.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>t length this brave factor was hired once more,</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">To cross the seas where the billows do roar,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">When into the country he was to steer,</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Which by her father was governd we hear:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">Being a hot country, this maid did repair</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">To get fine robes for the country wear.</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">He bought a silk waistcoat, which I am told</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">His button holes flowerd with silver and gold,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">She said to him, Master, I do understand</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">You are going factor unto such a land.</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">And if that princes court you do enter in,</hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">Be sure this flowerd garment be seen.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="indent"><hi rend="italic">He said, to that princes court I must go.</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">The meaning of thy words I long for to know.</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Sir, there art some reasons which you will find.</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">With that he said, <hi rend="bold">I</hi> will fulfill thy mind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">Then away he sail'd, and arrived at the port.</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">The factor came to the emperors court.</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">It was the usual cust[o]m of the place,</hi></l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">To present some noble gift unto his grace.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic">His gift was accepted, and as they stood nigh,</hi></l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">On his flowerd garment the prince cast an eye,</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">Which made him colour, and thus he did say,</hi></l>
                     <l n="68" rend="left"><hi rend="italic">Who flowerd that garment tell me, I pray?</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="69" rend="indent"><hi rend="italic">[P]lease your grace, my last voyage was to Turkey,</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">Where I saw a damsel so strangled must be,</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd to save her life I gave five hundred pounds,</hi></l>
                     <l n="72" rend="left"><hi rend="italic">And took her with me to fair London-town.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="indent"><hi rend="italic">[She] is my house-keeper while Im in this land,</hi></l>
                     <l n="74" rend="left"><hi rend="italic">And [w]hen of my coming she did understand,</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">[?]d this robe, giving charge to me,</hi></l>
                     <l n="76" rend="left"><hi rend="italic">[That it] might be seen by your majesty.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="77" rend="indent"><hi rend="italic">The prince said, Behold the robe I wear,</hi></l>
                     <l n="78" rend="left"><hi rend="italic">Tis of the same colour and sport <hi rend="bold">I</hi> declare</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">The maid who workt both is my daughter dear,</hi></l>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi> have not heard of her these two years.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="81" rend="indent"><hi rend="italic">For loss of my child whom <hi rend="bold">I</hi> thought dead.</hi></l>
                     <l n="82" rend="left"><hi rend="italic">A well full of tears in my court as been shed.</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">My p[rincess] her mother and me cannot rest,</hi></l>
                     <l n="84" rend="left"><hi rend="italic">Her loss brought a million of sighs from her breast.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="85" rend="indent"><hi rend="italic">Thy ship shall be richly laden with speed,</hi></l>
                     <l n="86" rend="left"><hi rend="italic">And <hi rend="bold">I</hi>ll [?]d a ship for thy convey indeed;</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">B</hi>ecause th[ou] didst save my daughters life.</hi></l>
                     <l n="88" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi>f thou bring her home she shall be thy wife.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="89" rend="indent"><hi rend="italic">And if thou dost not live to bring her to me,</hi></l>
                     <l n="90" rend="left"><hi rend="italic">The man who brings her shall her bridegroom be.</hi></l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd ten thousand pounds a year he shall have,</hi></l>
                     <l n="92" rend="left"><hi rend="italic">Therefore be careful her life to save.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="93" rend="indent"><hi rend="italic">The ship was laden, and the anchor weigd,</hi></l>
                     <l n="94" rend="left"><hi rend="italic">When he and his convoy came over the main.</hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">To fair London-city, and home he did go,</hi></l>
                     <l n="96" rend="left"><hi rend="italic">And gave the princess those tidings to know.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="97" rend="indent"><hi rend="italic">H[e] said, noble lady, I have good news to tell,</hi></l>
                     <l n="98" rend="left"><hi rend="italic">The prince your father, and mother are well</hi></l>
                     <l n="99" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd your noble parents this thing have design'd,</hi></l>
                     <l n="100" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi>n the band of wedlock we both must be joind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="101" rend="indent"><hi rend="italic">Perhaps, dear princess, you will not agree,</hi></l>
                     <l n="102" rend="left"><hi rend="italic">To wed with a poor man, especially me,</hi></l>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic">Sir, were you but a beggar <hi rend="bold">I</hi> will be your wife.</hi></l>
                     <l n="104" rend="left"><hi rend="italic">Because: When just dying you saved my life.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="105" rend="indent"><hi rend="italic">I neer shall forget the true token of love;</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="106" rend="left"><hi rend="italic">[?]to him, Master, I do understand,</hi></l>
                     <l n="107" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd [?]e 'tis to orderd <hi rend="bold">I</hi>m pleased, <hi rend="bold">I</hi> vow,</hi></l>
                     <l n="108" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd Im glad my father this thing doth allow;</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="109" rend="indent"><hi rend="italic">Sell of all the goods you have in store,</hi></l>
                     <l n="110" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd give all the money you hav<hi rend="bold">e</hi> to the poor.</hi></l>
                     <l n="111" rend="left"><hi rend="italic">Come let us be jogging with speed over the main,</hi></l>
                     <l n="112" rend="left"><hi rend="italic">For <hi rend="bold">I</hi> long to see my dear parents again.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="113" rend="indent"><hi rend="italic">The thing was done, and they saild away,</hi></l>
                     <l n="114" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi>n the ship her father sent for a convoy.</hi></l>
                     <l n="115" rend="left"><hi rend="italic">But hark what happend on the ocean wide,</hi></l>
                     <l n="116" rend="left"><hi rend="italic">Forto rob the factor of his sweet bride.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="117" rend="indent"><hi rend="italic">The captain who carryd them over the deep.</hi></l>
                     <l n="118" rend="left"><hi rend="italic">One night as the factor did lie asleep,</hi></l>
                     <l n="119" rend="left"><hi rend="italic">Being under sail, overboard did him throw,</hi></l>
                     <l n="120" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd said, <hi rend="bold">I</hi> shall have the princess <hi rend="bold">I</hi> know.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="121" rend="indent"><hi rend="italic">There happend to be a small island at hand.</hi></l>
                     <l n="122" rend="left"><hi rend="italic">To which he did swim, as we understand;</hi></l>
                     <l n="123" rend="left"><hi rend="italic">Where we will leave him awhile for to mourn,</hi></l>
                     <l n="124" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd unto the ship again well return.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="125" rend="indent"><hi rend="italic">Next morning as soon as day light did peep</hi></l>
                     <l n="126" rend="left"><hi rend="italic">He awaked the princess out of her sleep.</hi></l>
                     <l n="127" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A</hi>nd said, Noble princess, the factor's not here,</hi></l>
                     <l n="128" rend="left"><hi rend="italic">Hes fallen over board and drowned <hi rend="bold">I</hi> fear.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="129" rend="indent"><hi rend="italic">Being arrivd at the desird port,</hi></l>
                     <l n="130" rend="left"><hi rend="italic">The princess went weeping to her fathers court.</hi></l>
                     <l n="131" rend="left"><hi rend="italic">When both received her with joy and mirth,</hi></l>
                     <l n="132" rend="left"><hi rend="italic">Saying, Wheres the man that freed you from death?</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="133" rend="indent"><hi rend="italic">The captain said, As he was asleep,</hi></l>
                     <l n="134" rend="left"><hi rend="italic">He fell overboard, and was lost in the deep.</hi></l>
                     <l n="135" rend="left"><hi rend="italic">You said, the man who her home did bring,</hi></l>
                     <l n="136" rend="left"><hi rend="italic">Should have her, <hi rend="bold">I</hi> hope youll perform the thing.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="137" rend="indent"><hi rend="italic">Yes, that was the promise, the father replyd;</hi></l>
                     <l n="138" rend="left"><hi rend="italic">What sayest thou, wil thou be his his bride?</hi></l>
                     <l n="139" rend="left"><hi rend="italic">She cryed, yes, father, but first, if you please,</hi></l>
                     <l n="140" rend="left"><hi rend="italic">For him who savd me <hi rend="bold">I</hi>ll mourn forty days.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="141" rend="indent"><hi rend="italic">Then into close mourning this princess she went</hi></l>
                     <l n="142" rend="left"><hi rend="italic">The loss of her friend with tears did lament;</hi></l>
                     <l n="143" rend="left"><hi rend="italic">Where we will leave her to mourn awhile,</hi></l>
                     <l n="144" rend="left"><hi rend="italic">And turn to the factor, who was on the isle.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="145" rend="indent"><hi rend="italic">IN the desart island the factor lay,</hi></l>
                     <l n="146" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi>n floods of tears weeping night and day</hi></l>
                     <l n="147" rend="left"><hi rend="italic">At length there appeared in his view,</hi></l>
                     <l n="148" rend="left"><hi rend="italic">A little old man padding in a canoe.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="149" rend="indent"><hi rend="italic">The factor called, which made him stay,</hi></l>
                     <l n="150" rend="left"><hi rend="italic">And drawing near to him, the old man did say,</hi></l>
                     <l n="151" rend="left"><hi rend="italic">How camst thou here <hi rend="bold">I</hi> then his eyes did flow,</hi></l>
                     <l n="152" rend="left"><hi rend="italic">The cause of my sorrw you soon shall know.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="153" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi>f thou wilt promise, and be true to me,</hi></l>
                     <l n="154" rend="left"><hi rend="italic">For to give the first born unto me,</hi></l>
                     <l n="155" rend="left"><hi rend="italic">When three months old, to the court <hi rend="bold">I</hi>'ll thee bring,</hi></l>
                     <l n="156" rend="left"><hi rend="italic">And will not release thee without this thing.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="157" rend="indent"><hi rend="italic">The factor considerd, that would cause grief;</hi></l>
                     <l n="158" rend="left"><hi rend="italic">And without it, for him there was no relief,</hi></l>
                     <l n="159" rend="left"><hi rend="italic">He said. Life is sweet, and my life to save,</hi></l>
                     <l n="160" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">B</hi>ring me to court, thy request thou shalt have.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="161" rend="indent"><hi rend="italic">Then he was brought to the palace, and when</hi></l>
                     <l n="162" rend="left"><hi rend="italic">He came under the gate, he saw the princess there,</hi></l>
                     <l n="163" rend="left"><hi rend="italic">Peeping out of a window she saw him there,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="164" rend="left"><hi rend="italic">Of all [?] thing [?]</hi></l>
                     <l n="165" rend="left"><hi rend="italic">Her sorrowing to joy transported were.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="166" rend="indent"><hi rend="italic">He unto the court with joy was received,</hi></l>
                     <l n="167" rend="left"><hi rend="italic">His princess met him, Who for him grievd,</hi></l>
                     <l n="168" rend="left"><hi rend="italic">And said, Dear jewel, the joy of my heart,</hi></l>
                     <l n="169" rend="left"><hi rend="italic">Where hast thou been; why didst thou depart.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="170" rend="indent"><hi rend="italic">Where he had been he soon did relate,</hi></l>
                     <l n="171" rend="left"><hi rend="italic">And how he came to her fathers gate.</hi></l>
                     <l n="172" rend="left"><hi rend="italic">He said, <hi rend="bold">I</hi> was cast overboard in my sleep;</hi></l>
                     <l n="173" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi> fancy the captain threw me in the deep.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="174" rend="indent"><hi rend="italic">With that the captain was sent for with speed</hi></l>
                     <l n="175" rend="left"><hi rend="italic">But hearing the factor was come indeed,</hi></l>
                     <l n="176" rend="left"><hi rend="italic">To shew himself guilty, like a cruel knave,</hi></l>
                     <l n="177" rend="left"><hi rend="italic">He jumpd into the sea, which provd his grave.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="178" rend="indent"><hi rend="italic">Next day in great joy and [triumph], we find</hi></l>
                     <l n="179" rend="left"><hi rend="italic">The factor and princess in marriage were joind</hi></l>
                     <l n="180" rend="left"><hi rend="italic">And within the compass of two long year</hi></l>
                     <l n="181" rend="left"><hi rend="italic">They had a son and daughter we hear.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="182" rend="indent"><hi rend="italic">The first-born a son, a perfect beauty,</hi></l>
                     <l n="183" rend="left"><hi rend="italic">Who was beloved by the whole family</hi></l>
                     <l n="184" rend="left"><hi rend="italic">When three months old came the man for the child</hi></l>
                     <l n="185" rend="left"><hi rend="italic">Who released the factor from the desert isle.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="186" rend="indent"><hi rend="italic">When the father saw him the tears did flow,</hi></l>
                     <l n="187" rend="left"><hi rend="italic">Then he gave his father and mother to know,</hi></l>
                     <l n="188" rend="left"><hi rend="italic">He was forced to make that promise, or to die</hi></l>
                     <l n="189" rend="left"><hi rend="italic">With hungar, as he in the desart did lie,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="190" rend="indent"><hi rend="italic">With a grim loo<hi rend="bold">k</hi> this old man appears,</hi></l>
                     <l n="191" rend="left"><hi rend="italic">Which made him trmble with great fears,</hi></l>
                     <l n="192" rend="left"><hi rend="italic">Crying, what shall we do; this is the man,</hi></l>
                     <l n="193" rend="left"><hi rend="italic">He will have our darling do all that we can.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="194" rend="indent"><hi rend="italic">He said, This is your promise, <hi rend="bold">I</hi>ll have my boy,</hi></l>
                     <l n="195" rend="left"><hi rend="italic">Theres one babe for me, and another for you;</hi></l>
                     <l n="196" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi>ll have the first-born, come give it to me.</hi></l>
                     <l n="197" rend="left"><hi rend="italic">With that the whole family, wept bitterly:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="198" rend="indent"><hi rend="italic">The mother said, <hi rend="bold">I</hi> am grievd to the heart,</hi></l>
                     <l n="199" rend="left"><hi rend="italic">To thin<hi rend="bold">k</hi> we so soon from our darlings must part.</hi></l>
                     <l n="200" rend="left"><hi rend="italic">To one who may ta<hi rend="bold">k</hi>e it the lord <hi rend="bold">k</hi>nows where,</hi></l>
                     <l n="201" rend="left"><hi rend="italic">And perhaps our darling in pieces will tear.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="202" rend="indent"><hi rend="italic">Then she embracd it, and the tears fell,</hi></l>
                     <l n="203" rend="left"><hi rend="italic">And having <hi rend="bold">k</hi>issd it, bid it farewell.</hi></l>
                     <l n="204" rend="left"><hi rend="italic">Saying, For the sa<hi rend="bold">k</hi>e of my husband and <hi rend="bold">I</hi></hi></l>
                     <l n="205" rend="left"><hi rend="italic">We part with our first-born, tho for it we die.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="206" rend="indent"><hi rend="italic">Then the grim ghost to her husband did say,</hi></l>
                     <l n="207" rend="left"><hi rend="italic">Sir don't you remember in Tur<hi rend="bold">k</hi>ey one day</hi></l>
                     <l n="208" rend="left"><hi rend="italic">You saw a dead body lying on the ground,</hi></l>
                     <l n="209" rend="left"><hi rend="italic">And to have it buryd you gave fifty pound.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="210" rend="indent"><hi rend="italic">Sir, <hi rend="bold">I</hi> am the spirit of that dead body;</hi></l>
                     <l n="211" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I</hi> saved your life for the love shown to me.</hi></l>
                     <l n="212" rend="left"><hi rend="italic">He said, Keep the child, and the Lord bless you.</hi></l>
                     <l n="213" rend="left"><hi rend="italic">Then away he vanished out of the hall.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="214" rend="indent"><hi rend="italic">So then the <hi rend="bold">k</hi>ind prince and princess likewise,</hi></l>
                     <l n="215" rend="left"><hi rend="italic">And the babes parents, with tears in their eyes</hi></l>
                     <l n="216" rend="left"><hi rend="italic">With joy embraced their darling son,</hi></l>
                     <l n="217" rend="left"><hi rend="italic">Crying, Had you left us we had been undone.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="218" rend="indent"><hi rend="italic">Now well leave the courting and join,</hi></l>
                     <l n="219" rend="left"><hi rend="italic">To love each other while God gives them breath,</hi></l>
                     <l n="220" rend="left"><hi rend="italic">And now by the factor we may see indeed,</hi></l>
                     <l n="221" rend="left"><hi rend="italic">No man can prevent what the fates have agreed.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Printed and sold by J. Evans, No. 41, Long-lane, West-smith[field]</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>