<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Vicar and Moses.</title>
            <author>Stevens, George Alexander</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/09/2011</date>
            <idno type="EMC">31366</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T50742</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">AT the sign of the horse, old Spintext of course / each night took his pipe and his Pot,</note>
            <note type="Refrain-1">Tol lol, &amp;c.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 875</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Vicar and Moses.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Vicar and Moses.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Vicar and Moses.</title>
                  <author>Stevens, George Alexander</author>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/9/2011 2:01:04 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/9/2011">5/9/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>alcohol</item>
                  <item>children</item>
                  <item>death</item>
                  <item>religious figures</item>
                  <item>vulgarities/ crass humor</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/9/2011 2:01:04 PM">5/9/2011 2:01:04 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/9/2011 2:01:04 PM">5/9/2011 2:01:04 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/9/2011 2:01:04 PM">5/9/2011 2:01:04 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/9/2011 2:01:04 PM">5/9/2011 2:01:04 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/9/2011 2:01:04 PM">5/9/2011 2:01:04 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Megna, Paul</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/9/2011">5/9/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/2/2009">2/2/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/14/2011">2/14/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Vicar and Moses.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">AT the sign of the horse, old Spintext of course</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">Each night took his pipe and his Pot,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">[O']er a jorum of nappy, quite pleasant and happy</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">Was placd this canonical [s]ot. Tol lol, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">The evening was dark, when in came the clerk,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">With reverence due, and submission,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">First stroked his cravat, then twirld round his hat</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">And bowing prefer'd his petition.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Im come, sir, says he, to beg, look, do you see,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">Of your reverend worship and glory,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">To inter a poor baby with as much speed as may be,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">And Ill walk with the lanthorn before you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">The body well bury, but pray wheres the hurry,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">Why Lord, sir, the corpse it does stay;</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">You fool hold your peace, since miracles cease,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">A corpse, Moses, cant run away.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">Then Moses he smild, saying, sir, a small child,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">Cannot long delay your intentions,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Why thats true, by St. Paul, a child that is small,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">Can never enlarge its dimensions.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Bring Moses some beer, and bring me some do you</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">     hear,</hi></l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">I hate to be calld from my liquor,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">Come, Moses, the king, tis a scanadlous thing,</hi></l>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic">Such a subject should be but a vicar.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">Then Moses he spoke, sir, tis past twelve oclock,</hi></l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">Besides theres a terrible shower,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">Why Moses you elf, since the clock has struck twelve,</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Im sure it can never strike more.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Besides [m]y dear friend, this lesson attend,</hi></l>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic">Which to say and to swear Ill be bold,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">That the corpse, snow or rain, cant endanger thats plain,</hi></l>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">But perhaps you or I may take cold.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Then Moses went on, sir, the clock has struck one,</hi></l>
                     <l n="35" rend="indent"><hi rend="italic">Pray master look up at the hand,</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">Why it neer can strike less, tis a folly to press,</hi></l>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">A man for to go that cant stand.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">At length hat and cloak old Orthodox took,</hi></l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic">But first crammd his jaw with a quid.</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">Each tipt off a gill, for fear they should chill,</hi></l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">And then staggerd away side by side.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">When come to the grave, the clerk hummd a stave,</hi></l>
                     <l n="43" rend="indent"><hi rend="italic">Whilst the surplice was wrappd round the priest,</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">Where so droll was the figure of Moses and vicar,</hi></l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">That the parish still talk of the jest.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">Good people lets pray, put the corpse tother way,</hi></l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">Or perchance I shall over it stumble,</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Tis best to take care, tho the sages declare,</hi></l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">A' Mortuum caput cant tremble.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">Woman thats of man born, thats wrong the leaves torn,</hi></l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">Oh! man that is born of a woman,</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">Cant continue an hour, but is cut down like a flowr</hi></l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">You see, Moses, death spareth no man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">Here, Moses, do look, what a confounded book,</hi></l>
                     <l n="55" rend="indent"><hi rend="italic">Sure the letters are turnd upside down.</hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">Such a scandalous print, sure the devil is int</hi></l>
                     <l n="57" rend="indent"><hi rend="italic">Thas this Basket should print for the crown.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">Prithee Moses you read, for I cannot proceed,</hi></l>
                     <l n="59" rend="indent"><hi rend="italic">And bury the corpse in my stead, Amen. Amen.</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">Moses, youre wrong, pray hold still your tongue,</hi></l>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">Youve taken the tail for the head.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">O wheres thy sting death, but the corpse in the earth</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">For believe me tis terrible weather</hi></l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">So the corpse was interrd without praying a word.</hi></l>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic">And away they both</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>